Liane 30 - Bibela ea Boitsépho 1890 (Sechuana Tlhaping - Moffatt Bible)KHAOLO 30. 1 MAHUKU a ga Agure, moroa Yake, eboñ perofesho, e monona o la a e raea Ithiele, go Ithiele le Ukale: 2 Amarure, ki seholoholo go bathu botle, mi tlaloganyo ea mothu ga eeo go ’na. 3 Ga kia ithuta botlale, le esiñ go itse kico ea baitsephi. 4 E mañ eo o tlatlogetseñ kua legorimoñ, khotsa a hologa? e mañ eo o huparetseñ pheho mo macuileñ a gague? e mañ eo o bohileñ metse aotle mo seaparoñ? e mañ eo o tlomamisitseñ likhutlo cotle tsa lehatse? leina ya gague e mañ; mi leina ya moroaue e mañ; ha u le itse? 5 Mahuku aotle a Morimo a itsekile: ki aona thebe ea bona ba ba o ikanyañ. 6 U si okeletse mahuku a ona, gore e si re khotsa oa go khalemela mi u bonoa moaki. 7 Lilo li tu ki li lopile go uena; si li thibe go ’na ki e si ki shue: 8 Boithamako le puo ea kako li tlosetse khakala go ’na; si ’nnee lehuma khotsa lohumo; ’nkotla ka liyo tse li ’ntekanyeñ: 9 Gore e si re khotsa ka khora, ka gu itatola, ka re, Yehova e mañ? khotsa ka humanega ka ucua, ka culela leina ya Morimo oa me lehela. 10 U si lotlanye motlañka le moñ-uague, gore a si gu roge, mi ua sekisioa. 11 Kokomana ea bathu eeo e e rogañ raeo; le ma eona, e sa mo tsegohatse. 12 Kokomana ea bathu eeo e e itsekileñ mo maitloñ a eona; mi ga e tlapisege mo matlarikeñ a eona. 13 Kokomana ea bathu eeo e maitlo a eona a gorimo; lintsi tsa maitlo a eona lia culetsega. 14 Kokomana ea bathu eeo, meno a eona ki licaka, mi meno a litlaea tsa eona ki lithipa go nyeletsa bahumanegi mo hatsiñ le batloki mo bathuñ. 15 Monopi o na le bomoroari ba tu, ba ba bitsañ, Lere, lere. Lilo li teri tse ga li khore; mi li for ga li re, Go lekanye: 16 Bobipo, le sebopelo sa boopa, le lehatse ye le sa tlarioeñ ki metse, mi molelo ga o re, Go lekanye. 17 Leitlo ye le shotlañ rayeo, ye le nyatsañ go utlua mayeo, mahukubu a molacoana a tla le gonya, mi manonyana a tla le ya. 18 Li teri tse, li gakhamatsa bogolu go ’na, mi li for ga ki li itse: 19 Tsela ea lenoñ mo loapiñ; le morila oa noga mo hikeñ: le tsela ea shepa mo gareñ ga leoatle; le tsela ea monona mo bokauñ yoa gague. 20 Tsela ea mosari oa seaka e ntse yalo; o ya, a iphimola molomo oa gague, mi a re, Ga kia siamolola. 21 Lehatse le huruioa ki lilo li teri; mi li for, ga le kake ya li belega: 22 Ha motlañka a busa, le lesilo ha le ntse le khora liyo; 23 Le mosari eo o ilegañ, ha a nyecoe; le lelata ha le ya boshua yoa mohumagari oa yeona. 24 Li for tse li potlana mo lehatseñ, leha go ntse yalo li botlale ka botlale yo bogolu: 25 Licoshoane ki losika lo lo siñ thata; mi li etletsa liyo tsa cona ka selemo; 26 Le lipela ki losika loa bokoa, mi li riha matlu a cona mo mahikeñ; 27 Le tsie ga e na khosi, leha go ntse yalo e coelela eotle ka mashomo; 28 Le segokho se cuara ka liatla tsa shona, mi se mo lipalisoñ. 29 Li teri tse li guanta ka go siameñ, mi li for li na le tsamao e eñtle: 30 Tau e e gorileñ e e leñ thata bogolu go lipholoholo, mi ga e boee ha pele ga epe; 31 Pitse e e mogamutle; le eona phoko; le khosi e go sinañ cuulolo. 32 Hu u rihile bosilo go ikhorisa, mi ha u gopotse boshula, baea seatla mo molomoñ oa gago. 33 Gone yaka thiteo ea mashi e ntsa serethe, le conolo ea ñko e ntsa mari; go ntse yalo tlotleleco ea bogale e cosa khañ. |
this is a historical text maintained by the British and Foreign Bible Society
British & Foreign Bible Society