Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Liane 3 - Bibela ea Boitsépho 1890 (Sechuana Tlhaping - Moffatt Bible)


KHAOLO 3.

1 MOROAKA, u si lebale molao oa me; mi a pelu ea gago e tsegetse taolo tsa me:

2 Gone li tla gu okeletsa bolele yoa malatsi, le nyaga tsa botselo, le kagisho.

3 A pelunomi le boikaño bo si gu tlogele: li bohe mo thamoñ ea gago; li kualele mo loyeloñ loa pelu ea gago:

4 Mi yalo u tla bona tsalano le tsegohalo mo maitloñ a Morimo le bathu.

5 Ikanya Yehova ka pelu ea gago eotle; mi si ikaege tlaloganyo ea gago.

6 Mo ipolele mo tseleñ tsa gago cotle; mi o tla siamisa tselana tsa gago.

7 U si ne botlale mo maitloñ a gago: boiha Yehova, mi u hapoge boshula.

8 Go tla na phorisho mo khubuñ ea gago, le nolo mo marapoñ a gago.

9 Tlotla Yehova, a ka lithoto tsa gago, le ka mauñuo a ntla a totahalo eotle ea gago:

10 Mi yalo lipulukelo tsa gago li tla tlarioa ka letlotlo; mi liribeleco tsa gago li tla culoga boyaloa yo bosha.

11 Moroaka, u si nyatse koatlao ea ga Yehova; mi si hutsaharioe ki khalemelo ea gague:

12 Gone eo Yehova o mo ratañ oa mo oatlaea; yaka rra moroaue eo o mo natehelañ.

13 Go tsegoharicoe mothu eo o bonañ botlale, le mothu eo o ntsañ tlaloganyo;

14 Gone thekelo ea yona e molemo bogolu go thekelo ea selevera, le totahalo ea yona bogolu go gouda.

15 Bo ratega go rekoa bogolu go liperela: mi cotle tse u ka li eletsañ ga li kake tsa cuantsioa le yona.

16 Bolele yoa malatsi bo mo atleñ se se siameñ sa yona; lohumo le tlotlo li mo atleñ sa molema sa yona.

17 Tsela tsa yona ki tsela tsa nateho, mi tselana tsa yona cotle ki kagisho.

18 Bo setlare sa botselo go bona ba ba ho cuarañ: mi go tsegoharicoe eo o bo tsegetsañ.

19 Yehova o theile lehatse ka botlale; a bakanya magorimo ka tlaloganyo.

20 Mateñ a gagogañoa ka kico ea gague, mi maru a komakoma monyo.

21 Moroaka, a li si tloge mo maitloñ a gago: buluka se se molemo bogolu le tlalemaleyo:

22 Mi li tla na botselo go moeeñ oa gago, le se señtle ha thamoñ ea gago.

23 Ereha gona u tla tsamaeañ mo tseleñ ea gago ka thagamo, mi nao loa gago lo si kitla lo khocoa.

24 Ha u itelega, ga u kitla u boiha: mi u tla itelega, mi thobalo ea gago e e tla na botse.

25 Ga u kitla u boiha poiho ea coganeco, le esiñ ea thopahalo ea baikepi ha e tla.

26 Gone Yehova o tla na boikaño yoa gago, mi o tla buluka nao loa gago gore lo si cuaroe.

27 Si thibe molemo baruiñ ba ona, ha e le mo nonohoñ ea atla sa gago go riha.

28 U si ree moñ ka uena, Ea, mi u bu u tle, mi ki tla gu naea ka mosho; ka u na le señue.

29 Si logele moñ ka uena boshula, ka go bonala o agile nau ka thagamo.

30 Si ganele le mothu lehela, ha a sa gu rihele boshula.

31 U si pelutsetlahalele mononeñ oa tsenyo; mi si itseñkele epe ea tsela tsa gague.

32 Mokhopami o moila go Yehova: mi bosaitsioeñ yoa gague bo na le bathokhami.

33 Thogo ea ga Yehova e mo tluñ ea moikepi: mi o tsegohatsa bonno yoa basiami.

34 Rure o tla shotla bashotli: mi o tla nela bakhobalari tsalano.

35 Ba botlale ba tla rua tlotlo: mi lieleele tse ri gorisioañ litloñ.

this is a historical text maintained by the British and Foreign Bible Society

British & Foreign Bible Society
Lean sinn:



Sanasan