Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Ekesodo 34 - Bibela ea Boitsépho 1890 (Sechuana Tlhaping - Moffatt Bible)


KHAOLO 34.

1 MI Yehova a raea Moshe, Ipetlele matlapa a le tu yaka a eintla; mi ki tla kuala mo matlapeñ mahuku a a la le mo matlapeñ a eintla, ua u lu ua a rabanya.

2 Mi iketletsa ka go sa le gale ka mosho, mi u tlatlogele mo thabeñ ea Sinai ka go sa le mosho, mi u ’ntete gona ha tloreñ ea thaba.

3 Mi a go si ne ope eo o tlatlogañ nau, le gona a go si ne ope eo o bonoañ mo thabeñ eotle; le gona a go si ne lihutsane, le esiñ matlape a a hulañ ha thabeñ e.

4 ¶ Mi a betla matlapa a le tu yaka a eintla: mi Moshe a phakela, a tlatlogela thabeñ ea Sinai, yaka Yehova a mo laotse, mi a tsaea matlapa a le tu mo atleñ sa gague.

5 Mi Yehova a hologa ka leru, mi a ikemisa nae gona, mi a utluatsa leina ya ga Yehova.

6 Mi Yehova a heta ha pele ga gague, mi a utluatsa, a re, Yehova, Yehova, Morimo oa boutluelo botluku, le oa botsalano, le oa pelutelele, le oa bogolu yoa bopelunomi le boamarure;

7 Eo o bulukelañ bothousanda bopelunomi, le go icuarela tsiamololo, le tlolo, le boleo, mi ga a kitla a golola oa molatu ka gope; a beletsa tsiamololo ea bo‐ra‐bathu mo baneñ, le mo baneñ ba bana, le kua kokomaneñ ea bo‐teri le ea bo‐for.

8 Mi Moshe a akoha a obela tlogo ea gague hatsi, mi a obamela.

9 Mi a re, Yehova, ha ki bonye tsalano mo maitloñ a gago, kia rapela, a Morena a ee mo go rona; gone bathu ba, ki ba thamo e e thata; mi icuarela tsiamololo ea rona, le boleo yoa rona, mi u re tsee go na boshua.

10 ¶ Mi a re, Bona, ki riha kholagano, ha ki tla riha likhakhamaco ha pele ga bathu ba gago botle, yaka go e si go ke go rihoe mo hatsiñ yeotle, le esiñ mo meraheñ eotle; mi bathu botle ba u mo go bona, ba tla bona tiho ea ga Yehova: gone ki se se boitsegañ se ki tla se rihañ ka uena.

11 Tsegetsañ se ki se lo laolelañ ka yenu: bonañ, ki tla leleka ha pele ga lona Baamora, le Bakanana, le Baheta, le Baperesa, le Baheva, le Bayebusa.

12 Lo itise, gore lo si golagane le banni ba lehatsi ye lo eañ go yeona, gore e si re khotsa ea na seru go lona:

13 Mi lo rutle lialetara tsa bona, lo thube licuanco tsa bona tsa thokhamo, lo reme likhuana tsa bona;

14 Mi lo si obamele morimo ope o sele: ka gone leina ya ga Yehova ki Lehuha, ki ona Morimo o o lehuha:

15 Ki gona si riheñ kholagano le banni ba lehatsi, gore e si re khotsa, ha ba gokahalela merimoñ ea bona, le go shupela merimo ea bona, ba lo bitsa, mi loa ya ga cupelo ea bona;

16 Mi lo tsela bomoroa lona ba bomoroaria bona, mi bomoroaria bona ba akahalela merimoñ ea bona, mi ba gokaharisetsa bomoroa lona merimo ea bona.

17 Lo si itihele merimo e e thecoeñ.

18 Lo rihe moletlo oa se se sa berisioañ; lo ye se se sa berisioañ ka malatsi a seven mo motleñ o o laocoeñ oa khueri ea Abiba, yaka ki lo laotse: gone lo loa coa Egepeto ka khueri ea Abiba.

19 Oa burure moñue le moñue ki oa me, le maitibolo aotle a botona, a khomu tsa lona, ha e le khomu, khotsa sehutsane.

20 Mi leitibolo ya esela lo ka e rekolola ka sehutsane; ha lo sa le rekolole, lo khaole thamo ea yeona. Lo rekolole ba burure botle ba bomoroa lona; mi a go si ne ope eo o bonalañ a iphotlere ha pele ga me.

21 ¶ Mi lo rihe ka malatsi a sekes, mi ikhutseñ ka tsatsi ya bo‐seven. Lo ikhutse ka motla oa temo le oa thobo.

22 ¶ Mi lo rihe moletlo oa liueke, o o leñ oa mauñuo a eintla a thobo ea mabele, le moletlo oa kokoanyo, khutloñ sa ñuaga.

23 ¶ A lonona lotle loa lona, lo bonale ha pele ga Yehova Morena, Morimo oa Boyeserela, ga teri ka ñuaga o le moñue.

24 Gone ki tla leleka licaba ha pele ga lona, ki atlamolosa meleloane ea lona: le gona ga go ope eo o tla eletsañ hatsi ya lona, ka lo sa ile go bonala ha pele ga Yehova Morimo oa lona ga teri ñuaga o le moñue.

25 ¶ Lo si shupele mari a cupelo ea tlabo ea me a na le seberisho; le gona a cupelo ea tlabo ea Tlolaganyo e si salele ka mosho.

26 Tsa eintla tsa mauñuo a eintla a lehatsi ya lona, lo li ise mo tluñ ea ga Yehova Morimo oa lona. Lo si apee potsane ka mashi a maeo.

27 ¶ Mi Yehova a raea Moshe, U kuale mahuku ua; gone ki rihile kholagano le uena le Boyeserela kaha mahukuñ ua.

28 Mi o la le gona le Yehova ka malatsi a forte le masigo a forte; a sa ye liyo, a sa noe metse. Mi a kuala mahuku a kholagano mo matlapeñ, eboñ mahuku a ten.

29 ¶ Mi yana erile Moshe a hologa mo thabeñ ea Sinai, mi matlapa a le tu a cupo a le mo atleñ sa ga Moshe, ka a hologa mo thabeñ, Moshe a si ka itse ha letlalo ya hatlogo sa gague le phatsima, ka a bua le Morimo.

30 Mi erile Arone le bana ba Yeserele botle ba bona Moshe, bonañ, letlalo ya hatlogo sa gague le phatsima; mi ba boiha go mo atamela.

31 Mi Moshe a ba bitsa; mi Arone le likhosana tsa phuthego cotle tsa ba tsa tla go ena: mi Moshe a bua le bona.

32 Mi morago ga mouo bana ba Yeserele botle ba atamela: mi a laola kaha cotleñ tse Yehova o la a li bua nae mo thabeñ ea Sinai.

33 Mi erile Moshe a sa bua nabo, a baea setsiro mo hatlogoñ sa gague.

34 Mi erile Moshe a tsena ha pele ga Yehova go bua nae, a tlosa setsiro ea tsamaea a coa; mi a sina coa a bua le bana ba Yeserele se o la se laoleloa.

35 Mi bana ba Yeserele ba bona hatlogo sa ga Moshe, ka letlalo ya hatlogo sa ga Moshe le phatsima: mi Moshe a ba a baea setsiro mo hatlogoñ sa gague, ea tsamaea a tsena go bua le Yehova.

this is a historical text maintained by the British and Foreign Bible Society

British & Foreign Bible Society
Lean sinn:



Sanasan