Ekesodo 32 - Bibela ea Boitsépho 1890 (Sechuana Tlhaping - Moffatt Bible)KHAOLO 32. 1 MI erile bathu ba bona ha Moshe a riegile go hologa mo thabeñ, bathu ba ikokoanyetsa go Arone, ba mo raea, Tloga, u re rihele morimo, o o tla eañ ha pele ga rona; gone Moshe eo, monona eo o re entsitseñ kua hatsiñ ya Egepeto, ga re itse se se mo rihahaletseñ. 2 Mi Arone a ba raea, Rolañ manyena a gouda a a mo tsebeñ tsa basari ba lona, le tsa bomoroa lona, le tsa bomoroaria lona, mi a lereñ go ’na. 3 Mi bathu botle ba rola manyena a gouda a a la le mo tsebeñ tsa bona, ba a lere go Arone. 4 Mi a a cula mo atleñ tsa bona, mi a seta secuanco ka moseto, mi a se riha namane e e manegiloeñ ka aona; mi ba re, O, ki morimo oa lona, lona Boyeserela, o o lo entsitseñ kua hatsiñ ya Egepeto. 5 Mi erile Arone a bona yalo, a aga aletara ha pele ga eona; mi Arone a utluatsa, mi a re, Ka mosho e tla na moletlo oa ga Yehova. 6 Mi ba phakela ka mosho, mi ba shupela cupelo tsa phisho, mi ba lere cupelo tsa tebogo, mi bathu ba lulela go ya le go noa, mi ba nanoga go tsameka. 7 ¶ Mi Yehova a raea Moshe, Ea, n hologe, gone bathu ba gago ba u ba entsitseñ kua hatsiñ ya Egepeto, ba iporisitse. 8 Ba akohile ba hapoga tsela e ki e ba laoletseñ: ba itihetse namane e e thecoeñ, mi ba e ikobetse, mi ba e shupetse cupelo, mi ba re, O, ki morimo oa lona, lona Boyeserela, o o lo entsitseñ kua hatsiñ ya Egepeto. 9 Mi Yehova a raea Moshe, Ki bonye bathu ba, mi bona, ki bathu ba thamo e e thata. 10 Mi yana ’ma gore bogale yoa me bo ba tukele, ki ba nyeletse, mi ki tla gu riha morahe o mogolu. 11 ¶ Mi Moshe a rapela Yehova Morimo oa gague, mi a re, Yehova, bogale yoa gago bo tukelelañ bathu ba gago, ba u ba entsitseñ kua hatsiñ ya Egepeto, ka nonoho e kholu le ka atla se se thata? 12 Baegepeto ba ko ba reelañ ba re, O ba entseritse boshula, go ba bolaela mo lithabeñ, le go ba nyeletsa mo hatsiñ? U ipose mo bogaleñ yoa gago yo bo tukañ, mi u ikuatlaele boshula yo kaga bathu ba gago. 13 Gakologeloa Aberahame, le Yitsake, le Yeserele batlañka benu, ba u ba ikanetseñ ka uena ka uesi, mi u ba reile, Ki tla intsihatsa losika loa lona yaka naleri tsa legorimo, mi hatsi yeotle ye ki buileñ ga yeona, ki tla le naea losika loa lona, mi ba tla le rua ka bosakhutleñ. 14 Mi Yehova a ikuatlaela boshula yo o rileñ o tla bo rihela bathu ba gague. 15 ¶ Mi Moshe a menoga, mi a hologa mo thabeñ, mi matlapa a tu a licupo a la le mo atleñ sa gague: matlapa a la kuariloe mo eintleñ co tu tsa aona; a kualoa mo eintleñ eñue le mo eintleñ e eñue. 16 Mi matlapa e le le tiho ea Morimo, mi lokualo loa tseto mo matlapeñ e le le lokualo loa Morimo. 17 Mi erile Yehoshue a utlua koru ea bathu ka ba ruruetsa, a raea Moshe, Go koru ea tlabano mo botlaoleloñ. 18 Mi a re, Ga si koru ea turueco ea phenyo, le esiñ koru ea khoo ea khemetho: ki utlua koru ea kopelo. 19 ¶ Mi erile a sina atamela botlaolelo, a bona namane le pino, mi bogale yoa ga Moshe yoa tuka, mi a latla matlapa mo atleñ tsa gague, a a rabanya kua tlatse ga thaba. 20 Mi a tsaea namane e ba e rihileñ, a e hisa ka molelo, mi a e sila a e nota, a e kubuela mo metseñ, mi a nosa bana ba Yeserele ka aona. 21 ¶ Mi Moshe a raea Arone, Ana bathu ba, ba gu rihileñ, ka u ba lereritse seleo se segolu yalo? 22 Mi Arone a re, A bogale yoa morena oa me bo si tuke: ua itse ha bathu ba, ba boshula hela. 23 Gone ba le ba ’nthaea, U re rihele morimo, o o tla eañ ha pele ga rona: gone Moshe eo, monona eo o re entsitseñ kua hatsiñ ya Egepeto, ga ri itse se se mo rihahaletseñ. 24 Mi ka ba raea, Leha e le mañmañ eo o nañ le gouda a a e role; mi ba e ’nnaea, mi ka e latlela moleloñ, mi ga coa namane e. 25 Mi erile Moshe a bona ha bathu ba senogecoe; (gone Arone o la a ba senola gore ba heñoe ki ba ba ka ba cogelañ); 26 Mi Moshe a ema mo khoroñ ea botlaolelo, mi a re, A eo o eintleñ ea ga Yehova, a tle go ’na. Mi bomoroa Leve botle ba phuthegela go ena. 27 Mi a ba raea, Go bua yalo Yehova Morimo oa Boyeserela, A moñue le moñue a itsemelele caka ea gague ha ropeñ sa gague, mi ralalañ, lo simolole ka khoro eñue go ea go e eñue mo botlaoleloñ, mi a moñue le moñue a bolaee ñoana‐rague, le moñue le moñue molekane oa gague, le moñue le moñue moñ ka ena. 28 Mi bana ba ga Leve ba riha kaha hukuñ ya ga Moshe; mi ga oa bathu mo tsatsiñ yeuo e kane e le banona ba teri thousanda. 29 Gone Moshe o la a re, Ineleñ Yehova ka yenu, eboñ monona moñue le moñue go moroaue, le ñoana‐rague; gore a lo nee letsego ka yenu. 30 ¶ Mi Moshe a bua le bathu ka mosho, a re, Lo leohile ka seleo se segolu; mi yana ki tla tlatlogela go Yehova; etlare khotsa ki be ki ruanyetse seleo sa lona. 31 Mi Moshe a ba a boela go Yehova, mi a re, Au bathu ba! ba leohile ka seleo se segolu, ka ba itihetse morimo oa gouda. 32 Mi yana, ha u tla icuarela seleo sa bona; mi ha go sa na yalo, kia gu rapela, ’mphimola mo bukeñ ea gago e u e kuarileñ. 33 ¶ Mi Yehova a raea Moshe, Eo o ’nteohetseñ, eo, ki tla mo phimola mo bukeñ ea me. 34 Ki gona, u ee yana, u gogele bathu kua ki buileñ nau ga gona: bona, Moengeli oa me o tla ea ha pele ga gago: leha gontse yalo ki tla ba beletsa seleo sa bona, tsatsiñ ye ki betsañ ka yeona. 35 Mi Yehova a betsa bathu, ka gone ba rihisitse Arone namane. |
this is a historical text maintained by the British and Foreign Bible Society
British & Foreign Bible Society