Ditiro 18 - Bibela ea Boitsépho 1890 (Sechuana Tlhaping - Moffatt Bible)KHAOLO 18. 1 MI morago ga lilo tseuo, Paulo a coa Atene, mi a hitla kua Korinta; 2 Mi a bona Moyuda moñue eo o birioañ Akuile, oa lotsalo loa Ponte, eo o la a simola a coa Itale, le mogatse Peresile; (gone Kalaudio a la a laotse gore Bayuda botle ba huruge mo Roma;) mi a ea go bona. 3 Mi a nna nabo, a riha, gone a la a le oa tiho ea bona; gone e le le barihi ba tenta mo tihoñ ea bona. 4 Mi a ganela mo senagogeñ ka malatsi aotle a sabata, mi a emelela Bayuda le Bagerika go rumela. 5 Mi erile Sile le Timoteo ba sina coa Makedonia, Paulo a kholega mo Moeeñ a shupetsa Bayuda ha Yesu e le Keresete. 6 Mi ka ba sina go ganetsa ba khala, a urubatsa aparo tsa gague, mi a ba raea, Mari a lona a a ne mo tlogoñ tsa lona; ’na ki itsekile; mi ga yana ki tla ea kua bahaiteniñ. 7 ¶ Mi ka a coa gona, a tsena mo tluñ ea monona moñue eo o birioañ Yuseto, eo o rihelañ Morimo, eo ntlu ea gague e cuaraganyeñ le senagoge. 8 Mi Kerisipo, molaori eo mogolu oa senagoge a rumela mo Moreneñ, le ba ntlu ea gague botle; mi bantsi ba Bakorinta ba utlua ba rumela, mi ba bapetisioa. 9 Mi Morena a raea Paulo ka sepontsisho mo sigoñ, U si boihe, mi bua, mi u si ririmale; 10 Gone ki na nau, mi ga go ope eo o tla gu latsañ seatla go gu tlukuhatsa; gone ki na le bontsi yoa bathu mo motseñ o. 11 Mi a na gona ñuaga o le moñue le khueri li sekes, a ruta lehuku ya Morimo mo go bona. 12 ¶ Mi erile Galio a le malaorisioi oa Akaia, Bayuda ba cogela Paulo ka boñue hela, mi ba mo isa kua seruloñ sa tsekisho, 13 Ba re, Mothu eo, o gakolola bathu go obamela Morimo esiñ kaha molaoñ. 14 Mi ka Paulo a batla go tumolola molomo oa gague, Galio a raea Bayuda, Ha gole cuanololo, khotsa señue sa boshula, Bayuda ki lona, ’nkabo ki iphapanya le lona yaka go cuanela; 15 Mi ha e le ka khañ ea mahuku le maina, le ea molao o o mo go lona, lo ka iponela ka losi; gone ga ki rate go na moatlori oa lilo tseuo. 16 Mi a ba phatlalatsa seruloñ sa tsekisho. 17 Mi Bagerika botle ba cula Sositene, molaori eo mogolu oa senagoge, mi ba metsa ha pele ga serulo sa tsekisho. Mi Galio lilo tse a si ka a li re sepe. 18 ¶ Mi erile Paulo a sina tlola malatsi mantsi gona, a ikhaoganya le bakauleñue, mi a ea ka shepa kua Siria; mi Peresile le Akuile ba na nae; tlogo ea gague e beocoe mo Kenkerea: gone a na le ikano. 19 Mi a hitla kua Efesia, mi a ba tlogela gona; mi ena a tsena mo senagogeñ, mi a ganela le Bayuda. 20 Mi ka ba mo rapela gore a name a sa tlola nabo, a gana; 21 Mi a ikhaoganya nabo, a re, Ki cuanetse rure go buluka moriho o o tlañ mo Yerusalema; mi ki tla ba ki boela go lona ha e le go rata ga Morimo. Mi a tlogela Efesia ka shepa. 22 Mi ka a sina hitla kua Kaisarea, a ea, a rumerisa ekelesia, mi a ea kua Antioka. 23 Mi o rile a sina tlola metla meñue gona, a tsamaea, mi a ralala hatse ya Galatia, le ya Ferigia ka thulaganyo, a thatahatsa barutoa botle. 24 ¶ Mi gabo go tla go Efesia Moyuda moñue eo o birioañ Apolo, oa lotsalo loa Alekandero, monona oa puo e ñtle, a le bonatla mo likualoñ. 25 Eo o la a rutiloe mo tseleñ ea Morena; mi a le bonako mo moeñ, mi a bua a ruta lilo tsa Morena ka tloahalo; a itse papetisho ea ga Yohane eosi. 26 Mi eo, a simolola go bua ka thanolo mo senagogeñ; eo, erileñ Akuile le Peresile ba sina mo utlua, ba mo itsela, mi ba mo phuthololela tsela ea Morimo ka botlalo bogolu. 27 Mi ka a rata go ea kua Akaia, bakauleñue ba kuala, ba kaela barutoa gore ba mo cule; eo erileñ a hitla, a ba thusa bogolu, bona ba ba rumetseñ ka tsegahaco; 28 Gone a itsise Bayuda ka thata, mi a shupa ka likualo mo ponatsegoñ, ha Yesu e le Keresete. |
this is a historical text maintained by the British and Foreign Bible Society
British & Foreign Bible Society