Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Ditiro 13 - Bibela ea Boitsépho 1890 (Sechuana Tlhaping - Moffatt Bible)


KHAOLO 13.

1 MI gabo gole mo ekelesieñ e e leñ mo Antioka, baperofeti le baruti bañue; eboñ Simeone, eo o birioañ Nigere, le Lukio oa Kurene, le Manaene, eo o otliloeñ le Herode oa moteteriareki; le Saulo.

2 Mi ka ba rihela Morena, le go riha go bisa go ya, Moea oa Boitsepho oa re, ’Ntomololela Barenaba le Saulo go tihoñ e ki ba bileritseñ.

3 Mi ka ba sina riha go bisa go ya, ba rapela, ba ba baea liatla, mi ba ba roma ba ea.

4 ¶ Mi yana ba, ka ba romiloe ka Moea oa Boitsepho, ba ea kua Seleukia; ba coa gona ba ea ka shepa kua Kupero.

5 Mi ka ba hitla Salamise, ba rera huku ya Morimo mo masenagogeñ a Bayuda; mi le ena Yohane a na nabo go ba rihela.

6 Mi ka ba sina ralala setlake sa Pafo, ba bona moloi moñue, moperofeti oa tsieco, Moyuda, eo leina ya gague e le le Bara‐Yesu;

7 Eo, o la na le molaorisioi‐motse, Seregio Paulo, monona oa tlaloganyo. Eo, a biletsa Barenaba le Saulo go ena, a eletsa segolu go utlua lehuku ya Morimo.

8 Mi Elimase, moloi, (gone leina ya gague lentse yalo mo phetoleloñ,) a ba khoreletsa, a batla go haposa molaorisioi‐motse mo tumeloñ.

9 Eriha gona Saulo (le ena eo o birioañ Paulo) o tlarioañ ka Moea oa Boitsepho, a mo leba thata,

10 A re, Uena ñuana oa diabolo eo o tletseñ tsieco eotle, le boherehere yotle, maba oa tsiamo eotle, a ga u kitla u khutla go shokamisa tsela tsa tsiamo tsa Morena?

11 Mi yana, bona, seatla sa Morena se ha go uena, mi u tla hohuhala, u sa bone letsatsi ka lobaka. Mi ga oela looto go ena, le lehihi, ka bonako, mi a rikologa a batla eo o ka mo gogañ ka seatla.

12 Mi ka molaorisioi‐motse a bona se se rihahetseñ, a rumela, a gakhamaricoe ki thuto ea Morena.

13 Mi ka Paulo le ba ba nañ nae ba coa Pafo, ba hitla Perege motse oa Pamfilia; mi Yohane a ba tlogela a ba a boela kua Yerusalema.

14 ¶ Mi ka ba coa Perege, ba hitla Antioka motse oa Pisidia, mi ba tsena mo senogageñ ka tsatsi ya Sabata, mi ba lula.

15 Mi erile ba sina buisa molao le baperofeti, balaori ba senagoge ba romela taeco go bona, ba re, Banona bakauleñue, ha lo na le huku leñue ya khomoco go le bua le bathu, buañ.

16 Mi Paulo a ema a goetla ka seatla, a re, Lona banona ba Yeserela, le lona ba lo boihañ Morimo, retsañ.

17 Morimo oa bathu ba, ba Yeserela, o lo oa itseñkela bo‐rra ecu, mi oa ba gorisa ka ba santse ba le baeñ mo hatsiñ ya Egepeto, mi oa ba ntsa go yeona ka lecogo ya bogorimo.

18 Mi oa iphapanya le mekhua ea bona mo gareñganaga e kane e le ka linyaga li forte.

19 Mi o rile o senya merahe e seven mo hatsiñ ya Kanana, oa ba abela hatse ya eona ka meleloane.

20 Mi morago ga mouo e kane e le linyaga li for hundereda le faevte, oa ba nela basiamisi go ea motleñ oa ga Samuele oa moperofeti.

21 Mi morago ga mouo, ba eletsa khosi; mi Morimo oa ba nela Saulo, moroa Kishe, monona oa losika loa ga Benyamina, ka linyaga li forte.

22 Mi ka o sina go mo tlosa, oa ba cosetsa Davide go na khosi ea bona; eo, o lo oa shupa ga gague, mi oa re, Ki bonye Davide, moroa Yeshae, e le monona kaha peluñ ea me, eo o tla rihañ thato eotle ea me.

23 Morimo o coseritse Yeserela Moluki, Yesu, oa losika loa monona eo, kaha puleleloñ‐pele:

24 Erile Yohane a rerela pele bathu ba Yeserela botle ga papetisho ea tlabologo, pele ga go tla ga gague.

25 Mi ka Yohane a sina uetsa tsiano ea gague, a re, Lo itloma ki le mañ? Ga ki Keresete. Mi bonañ, moñue oe tla morago ga me, eo ki sa cuanelañ go hunolola litlaku tsa nao tsa gague.

26 Banona bakauleñue, bana ba losika loa ga Aberahame, le bona ba ba mo go lona ba ba boihañ Morimo, lehuku ya puluko e, le lo romecoe.

27 Gone ba ba agileñ mo Yerusalema, le bagolu ba bona, ka ba sa itse eo, le esiñ likoru tsa baperofeti, ba ba buisioañ ka malatsi a sabata aotle, ba li rihaharitse ka go mo sekisetsa loshuñ.

28 Mi ka ba si kake ba bona sepe se se cuanetseñ loshu mo go ena, ba mo lopa go Pilato gore a bolaoe.

29 Mi ka ba sina uetsa cotle tse ri kuariloeñ ga gague, ba mo pagolola mo logoñeñ, mi ba mo latsa mo lecueñ.

30 Mi Morimo o lo oa mo cosa mo loshuñ;

31 Eo o bonoeñ ka malatsi mantsi ki bona ba ba coañ Galilea ba ea Yerusalema nae, ba e leñ bashupi ba gague mo bathuñ.

32 Mi rea lo bulelela pulelelo‐pele ea boitumelo, e le e rihecoe bo‐rra,

33 E Morimo o e rihaharitseñ go rona bana ba bona, ka o bo o cosa Yesu; yaka go kuariloe mo Pesalemeñ ea bo‐tu, U Moroake; ki gu tsetse gompienu.

34 Mi ga cogo e o lo oa mo cosa ka eona mo bashuiñ, esiñ go tlola go boela mo go boleñ, o loa bua yalo, Ki tla lo naea maicuarelo a ga Davide a a ikancoeñ.

35 Ki gona o reñ le mo Pesalemeñ e ñue, Ga u kitla u leseletsa Moitsephi oa gago go bona go bola.

36 Gone Davide o la a re a sina rihela khakololo ea Morimo mo motleñ oa gague, a robala, mi a larioa le bo‐rague, mi a bona go bola;

37 Mi ena eo Morimo o bileñ oa mo cosa, ga a ka a bona go bola.

38 ¶ Ki gona, banona bakauleñue, itseñ, ha boicuarelo yoa libe bo lo rereloa ka monona eo;

39 Mi botle ba ba rumelañ ba siamisicoe mo liloñ cotle ka ena, tse lo sa kakeñ loa siamisioa ka molao oa ga Moshe.

40 Ki gona, lo itiseñ gore e si be khotsa se se builoeñ mo baperofetiñ sa tla go lona:

41 Lona banyatsi, bonañ, lo gakhamale, lo nyelele; gone ki riha tiho mo metleñ ea lona, tiho e lo si kitlañ lo e rumela, leha lo e buleleloa ki moñue.

42 Mi ka Bayuda ba sina coa mo senagogeñ, bahaitene ba rapela gore ba rereloe mahuku a ka sabata o o tlañ.

43 Mi ka senagoge se sina phatlalala, bontsi yoa Bayuda le baperoseliti ba tihelo ea Morimo ba sala Paulo le Barenaba morago; mi bauo ba bua nabo, ba ba kaela go na mo tsegohacoñ ea Morimo.

44 ¶ Mi ka sabata o moñue, ga tla e kane e le motse otle mogo, go utlua lehuku ya Morimo.

45 Mi ka Bayuda ba bona bontsintsi ba tlaloa ki bopelutsetla, ba bua kaga lilo tse ri builoeñ ki Paulo, ba ganela, ba khala.

46 Mi Paulo le Barenaba ba na pelukhale, ba re, Lehuku ya Morimo le le cuanetse go buioa pele go lona; mi ka lo le khoromeritse, mi loa itsekisa ha lo sa cuanele botselo yo bo sa khutleñ, bonañ, rea iposetsa go bahaitene;

47 Gone Morena o re laoletse yalo, a re, Ki gu beile go na leseri ya bahaitene, gore u ne puluko le kua khutloñ tse lehatse.

48 Mi ka bahaitene ba utlua yalo, ba itumela, mi ba baka lehuku ya Morena; mi botle ba ba laolecoeñ botseloñ yo bo sa khutleñ ba rumela.

49 Mi lehuku ya Morena ya halalerioa mo hatsiñ yeotle ye.

50 Mi Bayude ba tlotleletsa basari baboihi‐Morimo, le ba tlotlo, le bagoluane ba motse; mi ba cosetsa Paulo le Barenaba pogisho, mi ba ba khoromeletsa kua ntle ga lithoko tsa bona.

51 Mi ba ba ikurubaletsa lithole mo naoñ tsa bona, mi ba hitla Ikonio.

52 Mi barutoa ba tlarioa ka boitumelo le Moea oa Boitsepho.

this is a historical text maintained by the British and Foreign Bible Society

British & Foreign Bible Society
Lean sinn:



Sanasan