Daniele 8 - Bibela ea Boitsépho 1890 (Sechuana Tlhaping - Moffatt Bible)KHAOLO 8. 1 SEPONTSISHO sa iponatsa go ’na, ’na Daniele, morago ga shona sa ntla se se le sa iponatsa go ’na ka ñuaga oa bo‐teri oa pusho ea Baleshatsare khosi. 2 Mi ka bona mo sepontsishoñ; mi ga rihala, ka ki bona, ki le kua Shushana mo palisoñ e e mo khaoloñ ea bogosi ea Elama; mi ka bona mo sepontsishoñ ki le ha molapoñ oa Ulai. 3 Mi ka culetsa maitlo a me, ka bona, mi bonañ, pheleu e eme ha pele ga molapo, e na le linaka li tu: mi linaka li li le telele; mi loñue lo lo lele go lo loñue, mi lo lo lele loa coa morago. 4 Mi ka bona pheleu e shegolela kua Ueseteñ, le kua Noreteñ, le kua Souteñ; mi ga bo go si na tse ri tserileñ tse ri nonohileñ go ema ha pele ga eona, le esiñ tse ri ka gololañ mo nonohoñ ea eona; mi ea riha kaha nateheloñ ea eona, mi ea na kholu. 5 Mi ka ki tlokomela, bonañ, ga tla phoko gorimo ga lehatse yeotle e coa mo Ueseteñ, mi e si ka ea ama lehatse: mi phoko e na le lonaka lo lo bonalesegañ gare ga maitlo a lona. 6 Mi ea ea kua pheleuñ e e nañ le linaka li tu, e ki e bonyeñ e eme ha pele ga molapo, e tabogela go eona ka bocarara yoa nonoho ea eona. 7 Mi ka e bona e atamela pheleu, mi ea e galakegela e shegola pheleu, e roba linaka li tu tsa eona: mi gole go sina nonoho mo pheleuñ go ema ga pele ga eona, mi ea e rigela ha hatse, ea e gataka: mi ga bo go si ope eo o gololañ pheleu mo nonohoñ ea eona. 8 Ki gona phoko ea na kholu bogolu: mi erile e thatahala, naka lo logolu loa robega; mi ga coa li for tse li bonalesegañ kua ntleñ li for tsa lipheho tsa legorimo boemoñ yoa lona. 9 Mi ga coa lonakana go loñue loa cona, lo lo loa na logolu bogolu, kua ntleñ ea Souta, le kua ntleñ ea Iseta, le kua ntleñ ea lehatse ye leiñtle. 10 Mi loa goriserioa mo ntueñ ea legorimo: mi loa rigela ga ntua le ga linaleri ha hatse, loa li gataka. 11 E, loa ikhorisetsa khosana ea ntua, mi tlabelo ea ka gale ea tlosioa, mi helo ga boitsepho ga eona ga rigoa. 12 Mi ntua, le eona tlabelo ea ka gale, tsa neleloa tlolo, mi loa rigela boamarure ha hatse; mi loa riha loa tsegohala. 13 ¶ Ereha gona ki utluañ moitsephi moñue a bua, mi moitsephi eo moñue a raea seleyane eo a buañ, a re, Sepontsisho sa tlabelo ea ka gale, le tlolo ea tsenyego ea go gataka helo ga boitsepho le ntua, se tla na go lele go le kai? 14 Mi a ’nthaea, Go ea metleñ e tu mathousanda le teri hundereda ereha gona helo ga boitsepho go tla siamisioañ. 15 ¶ Mi ga rihala, eare ki bona sepontsisho, ’na, Daniele, ka batla go se tlaloganya, mi bonañ, go ema ha pele ga me ponalo e e cuanañ le ea monona. 16 Mi ka utlua koru ea mothu gare ga Ulai, e e bitsañ, e re, Gaberiela, tlalogantsa monona eo sepontsisho. 17 Mi a atamela ha ki emeñ gona: mi ka a tla, ka khoberega, ka oa ka hatlogo sa me: mi a ’nthaea, Moroa mothu, tlaloganya; gone sepontsisho se tla rihahala ka motla oa bohelo. 18 Mi ka thulamela ka hatlogo sa me ha hatse, ka a sa bua le ’na: mi a ’nkama, a ’nkemisa mo boemoñ yoa me. 19 Mi a re, Bona, ki tla gu itsise tse ri tla rihalañ mo bokhutloñ yoa bocarara: gone bokhutlo bo tla na ka motla a o laocoeñ. 20 ¶ Pheleu ea linaka li tu e u e bonyeñ e le likhosi tsa Bameda le Baperesia. 21 Mi phoko e e mariri e le khosi ea Gerika: mi naka lo logolu lo lo mo gareñ ga maitlo a eona e le khosi ea ntla. 22 Mi erile lo royoa, li for tsa ema mo boemoñ yoa lona, yalo magosi a for a tla coa mo moraheñ ouo, mi esiñ ka nonoho ea lona. 23 Mi khosi ea hatlogo sa khualalo, e e tlaloganyañ linyoaba, e tla ema mo boheloñ yoa bogosi yoa cona, mogañ batlori ba sina uerioa. 24 Mi nonoho ea eona e tla thatahala, mi esiñ ka nonoho ea eona: mi e tla senya ka khakhamalo, mi e tla tsegohala, e riha, mi e tla senya bathati le bathu ba ba itsephileñ. 25 Mi le gona e tla coerisetsa pele tsieco mo atleñ sa eona ka botlale yoa eona; mi e tla gorisioa mo peluñ ea eona, mi a tla senya bontsi mo kagishoñ: mi e tla ikemisetsa Khosana ea likhosana; mi e tla thuyoa esiñ ka seatla. 26 Mi sepontsisho sa matsiboea le mosho se se kakancoeñ e le sa boamarure: ki gona kopela sepontsisho; gone se tla na sa metla mentsi. 27 Mi ’na, Daniele, ka iribala, mi ka bobola malatsi mañue; ka nanoga mi ka riha tiho ea khosi; mi ka gakhamalela sepontsisho, mi ga bo go si ope eo o se tlaloganyañ. |
this is a historical text maintained by the British and Foreign Bible Society
British & Foreign Bible Society