Daniele 6 - Bibela ea Boitsépho 1890 (Sechuana Tlhaping - Moffatt Bible)KHAOLO 6. 1 ELE le molemo go Dariue go laorisa likhosana li nan hundereda le tuente bogosi, go na le taolo mo bogosiñ yeotle; 2 Mi tseuo tsa bo li le mo taoloñ ea barena ba teri; ba Daniele e leñ moñue oa bona: ba likhosana li ba nelañ liikarabelo, gore khosi e si rihane le tsenyego. 3 ¶ Ereha gona Daniele eo, o kae-ioañ bogolu go barena le likhosana, gone a na le moea o o sitañ; mi khosi ea itloma go mo laorisa bogosi yotle. 4 Ereha gona barena le likhosana ba batlelañ Daniele seipato kaga bogosi; mi ga ba nonohe go bona seipato khotsa tsenyo; ka a le boikaño, gole go si ka ga bonoa timelo leha e le tsenyo go ena. 5 Ki gona banona ba, ba reñ, Ga re kitla re bona seipato kaga Daniele eo, ha re sa se mo nele kaga molao oa Morimo oa gague. 6 Ereha gona barena ba, le likhosana ba eañ kua khosiñ ka mashomo, ba bua yalo le eona, Dariu, khosi, u tsele ka bosakhutleñ. 7 Barena botle ba bogosi, le balaori, le likhosana, le bagakolori, le balaorisioi, ba gakololana go tlomamisa taolo ea bogosi, le go tlomamisa kholego, gore moñue le moñue eo o tla lopañ topo mo morimoñ moñue, khotsa mo mothuñ ka malatsi a terte, ha e si go uena khosi, o tla rigeloa mo moñoboñ oa litau. 8 Mi yana, khosi, tlomamisa kholego euo, mi kuala leina ya gago mo kualoñ lo, gore lo si hetoloe, kaha molaoñ oa Bameda le Baperesia o o sa heteñ. 9 Ereha gona Dariue khosi o kualañ leina ya gague mo kualoñ lo le kholego euo. 10 ¶ Mi erile Daniele a itse ha kualo lo tlomamisicoe, a tsena mo tluñ ea gague; mi liboni tsa gague tsa ntluana ea gague ea gorimo tsa bo li cualololecoe ntleñ ea Yerusalema, a khubama ka mañuole a gague ga teri ka tsatsi leñue, a rapela, a leboga ha pele ga Morimo oa gague, yaka a la a riha ga ntla. 11 Ereha gona banona ba, ba tlañ ka mashomo, ba bona Daniele a rapela a kokotlela ha pele ga Morimo oa gague. 12 Ereha gona ba eañ ba atamela, ba bua ha pele ga khosi kaga kholego ea khosi; A ga ua ka ua kuala leina ya gago mo kholegoñ, gore monona moñue le moñue eo o tla lopañ señue mo morimoñ moñue khotsa mo mothuñ ka malatsi a terte, ha e si go uena khosi, o tla rigeloa mo moñoboñ oa litau? Khosi ea bua ea re, Lehuku ye le tlomamo, kaha molaoñ oa Bameda le Baperesia o o sa heteñ. 13 Mi ba bua ha pele ga khosi, ba re, Daniele, eo e leñ oa bana ba bacuaroi ba Yuda, ga a gu re sepe, khosi, le esiñ kholego e u e kualetseñ leina ya gago, mi o rapela thapelo ea gague ga teri ka tsatsi leñue. 14 Eare khosi e utlua mahuku a, ea shulatsega segolu go eona, mi ea tsepega pelu go Daniele go mo golola: mi ea tloahala go ea kua bophirimoñ yoa letsatsi go mo golola. 15 Ereha gona banona ba, ba eañ kua khosiñ ka mashomo, mi ba raea khosi, Khosi, u itse, ha e le molao @a Bameda le Baperesia, ha go si na kholego khotsa taolo e e tlomamisicoeñ ki khosi e e ka hetoloañ. 16 Ereha gona khosi e laolañ, mi ba lere Daniele, ba mo rigela mo moñoboñ oa litau. Mi khosi ea bua ea raea Daniele, Morimo oa gago o u o rihelañ ka gale, a o gu golole. 17 Mi letlapa ya leroe, ya beoa mo molomoñ oa moñobo; mi khosi ea le kana ka sekanelo sa eona, le ka sekanelo sa bagoluane ba eona, gore boikaelelo kaga Daniele bo si hetoloe. 18 ¶ Ereha gona khosi e eañ kua palisoñ ea eona, ea hetisa bosigo e sa ye: mi e sa leseletse lilo tsa kopelo go lerioa ha pele ga eona: mi ea khiriega. 19 Mi khosi ea nanoga ka phepahalo ea mosho, mi ea akoha ea ea kua moñoboñ oa litau. 20 Mi eare e atamela moñobo, ea khayayegela Daniele ka koru ea khutsahalo: mi khosi ea bua ea raea Daniele, Daniela, motlañka oa Morimo o o tserileñ, a Morimo oa gago o, u o rihelañ ka gale, o nonohile go gu golola mo litauñ? 21 Ereha gona Daniele o raeañ khosi, Khosi, u tsele ka bosakhutleñ. 22 Morimo oa me o romile moeñgele oa ona, mi o tomorisitse litau melomo, mi li si ka tsa ’ntsenya: gone ki bonyoe ki sina molatu ha pele ga ona; le gona, khosi, ga kia ka ka senya ha pele ga gago. 23 Ereha gona khosi e itumelañ segolu, mi ea laola go ntsa Daniele mo moñoboñ. Mi Daniele a ntsioa mo moñoboñ, mi ga bo go sina tsenyego epe go ena, gone a rumela Morimo oa gague. 24 Mi khosi ea laola, mi banona ba ba le ba pateletsa Daniele ba leroe, ba rigeloa mo moñoboñ oa litau, bona, le bana ba bona, le basari ba bona; mi litau tsa na le phenyo ga bona, tsa robaganya marapo a bona aotle ba e si ba hitle kua bolaoñ yoa moñobo. 25 ¶ Ereha gona Dariue khosi o kualelañ bathu botle, le merahe, le lipuo, ba ba nntseñ mo hatsiñ yotle: Kagisho a e lo intsihalele. 26 Ki riha taolo, gore lona ba lo mo pushoñ eotle ea bogosi yoa me lo rorome lo boihe ha pele ga Morimo oa ga Daniele: gone ko ona Morimo o o tserileñ, le tlomamo ka bosakhutleñ, mi bogosi yoa ona ki yo bo si kitlañ bo señoa, le pusho ea ona e tla na le kua bokhutloñ. 27 O theletsa, o golola, o riha licupo le likhakhamaco mo legorimoñ le mo lehatsiñ, o theleritse Daniele mo nonohoñ ea litau. 28 Mi Daniele eo, a na le tsegohalo mo pushoñ ea ga Dariue, le mo pushoñ ea ga Korese oa Moperesia. |
this is a historical text maintained by the British and Foreign Bible Society
British & Foreign Bible Society