Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Basiamisi 9 - Bibela ea Boitsépho 1890 (Sechuana Tlhaping - Moffatt Bible)


KHAOLO 9.

1 MI Abimeleke moroa Yerubaale a ea go Shekema go bo‐malomague, a bua le bona, le sika lotle loa ba eintlu ea ra mague, a re,

2 A ko lo bue mo tsebeñ tsa beñ ba Shekema botle, lo re, Lo lemohaleloa ki gohe? ha bomoroa Yerubaale botle ba ka busa, ba e leñ banona ba sevente, khotsa monona a le moñue a lo busa? Le gona gakologeloañ ha ki le sapo ya lona, le nama ea lona.

3 Mi bo‐malomague ba bua ga gague mo tsebeñ tsa beñ ba Shekema botle ka mahuku aotle ua: mi pelu tsa bona tsa ea le Abimeleke; gone ba re, O ñoana rra rona.

4 Mi ba mo naea liselevera li sevente mo tluñ ea Baala‐berite; mi a laletsa banona ba boithamako le ba bokaka ba ba mo salañ morago.

5 Mi a ea kua tluñ ea rague kua Ofera, a bolaea bomoroa Yerubaale bana ba rague, banona ba sevente mo hikeñ le leñue: leha gontse yalo Yotame moroa Yerubaale eo motlana, a lesioa; gone o la a icuba.

6 Mi ga phuthega beñ ba Shekema botle, le ba eintlu eotle ea Milo, mi ba ea ba riha Abimeleke khosi, ha moterebenteñ o o emeñ ha go Shekema.

7 ¶ Mi ba se bulelela Yotame, mi a ea a ema ha tloreñ ea thaba ea Gerisima, a culetsa koru ea gague, a bitsa, a ba raea, Lona beñ ba Shekema lo ’nthetse, gore Morimo o lo retse.

8 Litlare li tsa coa tsa ea go tloletsa khosi: mi tsa raea motluare, U re buse.

9 Mi motluare oa li raea, A ’nko ki tlogela bonono yoa me yo ba bakañ Morimo le bathu ka yona ka ’na, go ea go laola litlare?

10 Mi litlare tsa raea mofeige, Eintlo, u re buse.

11 Mi mofeige oa li raea, A ’nko ki tlogela botse yoa me, le louñuo loa molemo loa me, go ea go laola litlare?

12 Mi litlare tsa raea movina, Eintlo u re buse.

13 Mi movina oa li raea, A ’nko ki tlogela boyaloa yoa me, yo bo itumerisañ Morimo le bathu, go ea go laola litlare?

14 Mi tlare cotle tsa raea mokaikai, Eintlo u re buse.

15 Mi mokaikai oa raea litlare, Ha lo ’ntloletsa khosi ea lona ka boamarure, tlañ, lo tsabele kua morotiñ oa me: mi ha go sa na yalo, a molelo o coe mokaikai, o nyeletse mesedara ea Lebanona.

16 Ki gona yana, ha lo rihile ka boamarure le ka thokhamo, ka lo rihile Abimeleke khosi, mi ha lo rihetse Yerubaale le ba eintlu ea gague seiñtle, go mo rihela kaha cuaneloñ ea atla tsa gague;

17 (Gone rare o lo tlabanetse, mi o lo itatletse botselo yoa gague, a lo golola mo atleñ tsa Bamidiana:

18 Mi lo cogetse ba eintlu ea rare ka yenu, lo bolaile bomoroaue ba sevente mo hikeñ le leñue, mi lo rihile Abimeleke, moroa lelata ya gague, khosi ea beñ ba Shekema, ka a le ñoana rra lona;)

19 Ki gona ha lo rihile ka boamarure le ka thokhamo le Yerubaale, le ba eintlu ea gague ka yenu, itumeleleñ Abimeleke, le ena a a lo itumelele:

20 Mi ha go sa na yalo, a molelo o coe go Abimeleke, o nyeletse beñ ba Shekema, le ba eintlu ea Milo: mi a molelo o coe go beñ ba Shekema, le ba eintlu ea Milo, o nyeletse Abimeleke.

21 Mi Yotame a ñuega a tsaba, a ea kua go Bera, a nna gona, ka eintla ea ga Abimeleke ñoana‐rague.

22 ¶ Mi Abimeleke a busa Bayeserela ka nyaga li teri.

23 Mi Morimo oa isa moea oa boshula gare ga Abimeleke le beñ ba Shekema; mi beñ ba Shekema ba rihela Abimeleke ka bonoñoane:

24 Gore tsenyo, e e rihecoeñ bomoroa Yerubaale ba sevente e tle, le mari a bona a beoe Abimeleke ñoana‐rabo, eo o ba bolaileñ; le beñ ba Shekema ba ba mo tlotleleritseñ mo polaoñ ea bana ba rague.

25 Mi beñ ba Shekema ba mela balaleri ha tloreñ tsa lithaba, mi ba tlakola botle ba ba hetañ ka tsela e: mi ga buleleloa Abimeleke.

26 Mi ga tla Gale moroa Ebede le bana ba rague, mi ba ea go Shekema: mi beñ ba Shekema ba mo ikanya.

27 Mi ba coela mo maoteñ, mi ba hula masimo a bona a mevina, ba gatisa mauñuo, ba opela lihela, ba tsena mo tluñ ea morimo oa bona, ba ya ba noa, ba hutsa Abimeleke.

28 Mi Gale moroa Ebede a re, Abimeleke e mañ, mi Shekema eñ, ha re ka mo rihela? A ga si ena moroa Yerubaale? le Sebule kala ea gague? Rihelañ banona ba Hamore ra Shekema: gone re ka mo rihelelañ?

29 Au, eintla bathu ba, ba ko ba le mo atleñ sa me! ’nko ki tlosa Abimeleke. Mi a raea Abimeleke, Totisa ntua ea gago, mi u bolole.

30 ¶ Mi Sebule molaori oa motse a utlua mahuku a Gale moroa Ebede, mi bogale yoa gague yoa tuka.

31 Mi a romela Abimeleke baroñoi ka bosaitsioeñ, a re, Bona, Gale moroa Ebede le bana ba rague ba tsile Shekema; mi bona, ba gu tlotleleletsa ba motse o.

32 Ki gona u coge ka bosigo, uena, le bathu ba u nañ nabo, mi u lalele mo nageñ.

33 Mi go tla rihala mo moshoñ ka letsatsi le tlaba, u phakele u phagelele motse o: mi bona, ha ena le bathu ba o nañ nabo ba gu bololela, ereha gona u ba rihañ kaha atleñ sa gago se bonañ ka gona.

34 ¶ Mi Abimeleke a coga le bathu botle ba o nañ nabo ka bosigo, mi ba lalela Shekema ka mashomo a for.

35 Mi Gale moroa Ebede a coa a ema ha moyakoñ oa khoro ea motse: mi Abimeleke a nanoga le bathu ba o nañ nabo, mo taleloñ.

36 Mi ka Gale a bona bathu, a raea Sebule, Bona, bathu ba hologa ka tlora tsa lithaba. Mi Sebule a mo raea, U bona moroti oa lithaba, ua re bathu.

37 Mi Gale a hela a bua, a re, Bona, go hologa bathu ka gare ga lehatsi, mi shomo ye leñue le tla ka tsela oa moterebenta oa Meonenima.

38 Mi Sebule a mo raea, Yana molomo oa gago o kae, o u lu ua re ka ona, Abimeleke e mañ ha re ka mo rihela? Bauo a ga si bathu ba u ba nyaritseñ? A ko u bolole yana, u tlabane le bona.

39 Mi Gale a bolola ha pele ga beñ ba Shekema, a tlabana le Abimeleke.

40 Mi Abimeleke a mo konatelela, mi a tsaba ha pele ga gague, mi ga oa bontsi le ba ba kuenisicoeñ go ea kua moyakoñ oa khoro.

41 Mi Abimeleke a nna kua Aruma: mi Sebule a leleka Gale, le bana ba rague, gore ba si nne mo Shekema.

42 Mi ga rihala ka mosho, bathu ba coela kua nageñ; mi ba bulelela Abimeleke.

43 Mi a tsaea bathu a ba lomolola mashomo a le teri, mi a lalela kua nageñ; mi a leba, mi bonañ, bathu ba bolola mo motseñ; mi a ba cogela a ba khemetha.

44 Mi Abimeleke le leshomo ye o nañ nayeo, ba phagelela, mi ba ema ha moyakoñ oa khoro ea motse: mi mashomo a tu a mañue a phagelela botle ba ba le ba le kua nageñ, a ba khemetha.

45 Mi Abimeleke a tlasela motse o ka tsatsi yeuo yeotle; mi a thopa motse, a bolaea bathu ba ba leñ go ona, a rutla motse, a o yala ka lecoai.

46 ¶ Mi ka beñ ba turio ea Shekema botle ba utlua yalo, ba tsena mo heloñ ga thata mo tluñ ea Beririte morimo.

47 Mi ga buleleloa Abimeleke, ha beñ ba turio ea Shekema botle ba iphuthiloe.

48 Mi Abimeleke a tlatlogela kua thabeñ ea Tsalemona, ena le bathu ba o nañ nabo botle; mi Abimeleke a tsaea selepe mo atleñ sa gague, a rema kala mo litlareñ, a e culetsa, a e kaba ha ruliñ ya gague, a raea bathu ba o nañ nabo, Se lo bonyeñ ki se riha, lo akohe, lo rihe yaka ’na.

49 Mi bathu botle le bona ba rema, moñue le moñue kala ea gague, ba sala Abimeleke morago, ba li baea ha heloñ ga thata, ba cuba kago e e thata ka molelo ka cona, mi yalo bathu ba turio ea Shekema ba shua botle, ekane e le le banona le basari ba uan thousanda.

50 ¶ Mi Abimeleke a ea kua Tebetsa, mi a itlaolelela Tebetsa, a o thopa.

51 Mi gabo gole turio e e thata kua teñ ga motse, mi banona le basari botle ba tsabela go eona, eboñ beñ botle ba motse, mi ba e ikhoseletsa; mi ba palama mo tlomeshoñ ea turio.

52 Mi Abimeleke a hitla turio a e tlasela, mi a atamela moyako oa turio, go e cuba ka molelo:

53 Mi mosari moñue a rigela lophatlo loa lolala mo tlogoñ ea Abimeleke, mi a phatlakanya gata loa gague.

54 Ereha gona o akohañ a bitsa lekau, mokaberi libolao oa gague, a le raea, Shomola caka ea gago, mi u ’mpolaee, gore ba si bue ga me, ba re, O bolailoe ki mosari. Mi lekau ya gague ya mo phololetsa, mi a shua.

55 Mi ka banona ba Bayeserela ba bona ha Abimeleke a shule, ba ea moñue le moñue kua heloñ ga gague.

56 ¶ Mi Morimo oa bosetsa Abimeleke boshula yoa gague, yo o la a bo rihela ba eintlu ea rague, ka go bolaea bana ba rague ba sevente:

57 Le boshula yotle yoa banona ba Shekema, Morimo oa bo bosetsa kua tlogoñ tsa bona: mi thogo ea Yotame moroa Yerubaale ea hitla go bona.

this is a historical text maintained by the British and Foreign Bible Society

British & Foreign Bible Society
Lean sinn:



Sanasan