Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Basiamisi 7 - Bibela ea Boitsépho 1890 (Sechuana Tlhaping - Moffatt Bible)


KHAOLO 7.

1 EREHA gona Yerubaale, eo e leñ Gideone, le bathu botle ba ba le ba na nae ba phakelañ, ba tlaolela ha mocoeriñ oa Haroda: mi entua ea Bamidiana e le le ha eintleñ ea bona ea Noreta, ha thabaneñ ea More, mo mogorogoroñ.

2 Mi Yehova a raea Gideone, Bathu ba u nañ nabo, bantisi go ’na, ha ’nka tsenya Bamidiana mo atleñ tsa bona, gore Bayeserela ba si ipelahatse ha go ’na ba re, Atla tsa rona li re golotse.

3 Mi yana, kua mo tsebeñ tsa bathu, u re, Moñue le moñue eo o boihañ a roroma, a a boee, a itlaganele kua thabeñ tsa Gileada. Mi ga boea bathu ba le tuente tu thousanda; Mi ga sala ba ten thousanda.

4 Mi Yehova a raea Gideone, Bathu ba sale bantsi: ba holosetse kua metseñ, mi ki tla ba gu lekela gona: mi go tla rihala, eo ki tla mo gu raeañ, Eo, o tla ea nau, a a ee nau: mi moñue le moñue eo ki tla mo gu raeañ, Eo ga a kitla a ea nau, a a si ee nau.

5 Mi a holosetsa bathu kua metseñ: mi Yehova a raea Gideone, Moñue le moñue eo o kapetsañ metse ka leme loa gague yaka enca e kapetsa, u mee esi; a go ne hela yalo le moñue le moñue eo o khubamañ ka mañuole a gague go noa.

6 Mi palo ea bona ba ba kapetsañ ka go isa atla tsa bona kua melomoñ ea bona, e le le banona ba teri hundereda: mi bathu ba ba setseñ ba le ba ikhubamisa ka mañuole a bona go noa metse botle.

7 Mi Yehova a raea Gideone, Ki tla lo golola, ki tsenya Bamidiana mo atleñ tsa gago ka banona ba, ba teri hundereda ba ba le ba kapetsa: mi a ba bañue botle ba ee, moñue le moñue kua heloñ ga gague.

8 Mi bathu ba tsaea mehago mo atleñ tsa bona, le literompeta tsa bona: mi ba ba setseñ ba Bayeserela botle a ba naea tsela, moñue le moñue go ea kua tenteñ ea gague, mi a sala le banona ba, ba teri hundereda: mi botlaolelo yoa Bamidiana bo le bo le kua tlatse ga gague mo mogorogoroñ.

9 ¶ Mi ga rihala Yehova a mo raea ka sigo youo, Nanoga, mi u hologele kua botlaoleloñ: gone ki bo tsentse mo atleñ sa gago.

10 Mi ha u boiha go hologa, u hologele kua botlaoleloñ le Pure motlañka oa gago;

11 Mi u tla utlua se ba se buañ; mi morago ga mouo atla tsa gago li tla thataharioa go hologela kua botlaoleloñ. Ereha gona o hologelañ le Pure motlañka oa gague kua eintle ga ba ba tlometseñ ba botlaolelo.

12 Mi Bamidiana le Baamaleka, le bathu ba Iseta botle ba totobetse mo mogorogoroñ yaka tsie ka bontsi; mi kamela tsa bona tsa bo li sina palo, yaka moshaua ha losiñ loa leoatle ka bontsi.

13 Mi ka Gideone a hitla, bonañ, gabo gole monona eo o bulelelañ moñ ka ena toro, mi a re, Bona, ki lorile toro, mi bona, señkhue sa barele sa ikhokolosetsa mo botlaoleloñ yoa Bamidiana, mi sa tla mo tenteñ, sa e khemetha sa e osa, sa e ribegetsa, mi ea namalala.

14 Mi moñ ka ena a araba, a re, Seo se ga si se sele ha e si caka ea Gideone moroa Yoashe, monona oa Seyeserela: gone Morimo o tsentse Bamidiana le entua eotle mo atleñ sa gague.

15 ¶ Mi ga rihala ka Gideone a utlua pulelo ea toro, le phuthololo ea eona, a ikobela, a boela kua entueñ ea Bayeserela, mi a re, Nanogañ, gone Yehova o tsentse entua ea Bamidiana mo atleñ tsa lona.

16 Mi a khaoganya banona ba teri hundereda mashomo a le teri, mi a tsenya terompeta mo atleñ sa moñue le moñue, le liñkho tse ri leahetseñ, le litimi mo teñ ga liñkho.

17 Mi a ba raea, ’Ntebañ, mi rihañ yalo: mi bonañ, ere ki sina hitla kua thokoñ ga botlaolelo, a go rihale, yaka ki riha, le lona rihañ yalo.

18 Ere ki letsa terompeta, ’na le botle ba ki nañ nabo, erehe gona le lona lo letseñ literompeta tikologoñ ea botlaolelo yotle, mi lo re, Caka ea ga Yehova, le ea ga Gideone.

19 ¶ Mi Gideone a hitla, le banona ba teri hundereda ba na nae, kua thokoñ ga botlaolelo ka tsimologo ea tebelo ea gare ga bosigo; ka ba sina laorisa tebelo: mi ba letsa literompeta, ba rabanya liñkho tse ri mo atleñ tsa bona.

20 Mi mashomo a teri a letsa literompeta, a rabanya liñkho, mi a tsegetsa litimi ka atla tsa molema, le literompeta ka atla tse ri siameñ go letsa: mi a bitsa, a re, Caka ea ga Yehova, le ea ga Gideone,

21 Mi ba ema, moñue le moñue mo heloñ ga gague tikologoñ ea botlaolelo: mi entua eotle ea taboga, ea goa ea tsaba.

22 Mi ba teri hundereda ba letsa literompeta, mi Yehova a yanyisanya caka ea moñue le ea eo moñue, le mo entueñ eotle: mi entua ea tsabela go Beta‐sheta kua Tseredata, le kua moleloaneñ oa Abela‐mehola, ha go Tabata.

23 Mi banona ba Bayeserela ba bilerioa mogo, ba coa Nafetala, le Ashera, le Manasa otle; mi ba khonatelela Bamidiana.

24 ¶ Mi Gideone a romela baroñoi kua thabeñ cotle tsa Eferaima, a re, Hologañ, lo khatlantse Bamidiana, mi lo ba thope linoka, le kua go Beta‐bara le Yoredane. Mi banona ba Eferaima ba bilerioa mogo, ba thopa linoka le kua go Beta‐bara le Yoredane.

25 Mi ba cuara Orebe le Tsibe, khosana li tu tsa Bamidiana, mi ba bolaela Orebe mo hikeñ ya Oreba, mi ba bolaela Tsibe ha khatishoñ ea boyaloa ea Tsiba, mi ba khonatelela Bamidiana, ba isa tlogo tsa Orebe le Tsibe go Gideone kua boseyeñ yoa Yoredane.

this is a historical text maintained by the British and Foreign Bible Society

British & Foreign Bible Society
Lean sinn:



Sanasan