Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Baroma 9 - Bibela ea Boitsépho 1890 (Sechuana Tlhaping - Moffatt Bible)


KHAOLO 9.

1 KI bua boamarure mo go Keresete, ga ki ake, segakolori sa me se ’ncupela ka Moea oa Boitsepho,

2 Ha ki na le pelu e e botluku bogolu, le bohutsana ka gale mo peruñ ea me.

3 Gone le ’na ka ’nosi ki le ka rata go rihoa go na anatema ki Keresete, ka ntla ea bakauleñue ba me, ba e leñ tsala tsa me kaha nameñ;

4 Ba e leñ Bayeserela; ba culo e leñ ea bona, le khalalelo, le likholagano, le nelo ea molao, le tihelo ea Morimo, le lipulelelo‐pele;

5 Ba, bo‐rra ba ruleñ go bona, le mo go ba Keresete o ruleñ go bona kaha nameñ, eo e leñ Morimo o o bakoañ bogolu go botle, ka bo sina bokhutlo. Amena.

6 Esiñ go re, huku ya Morimo le ya nyelela. Gone ga si Bayeserela botle, ba ba leñ ba Yeserela;

7 Le gona, ga ba bana botle, ba e leñ ba losika loa ga Aberahame; mi Losika loa gago lo tla birioa mo go Yitsake.

8 Ki go re, Ba e leñ bana ba nama, ga si bana ba Morimo; mi bana ba pulelelo‐pele, ba baloa losika.

9 Gone ye, ki huku ya pulelelo‐pele, Ki tla tla e kane e le ka motla onu, mi Sarahe o tla na le mosimane.

10 Mi esiñ ye yeosi; mi le ena Rebeke erile a ithuarisicoe ki moñue, ebon ki Yitsake rra ecu;

11 Gone eare bana ba e si ba tsaloe, ba bo ba e si ba rihe molemo, khotsa boshula, o la a reiloe, Eo mogolu o tla rihela eo motlana,

12 Gore boitlomo yoa Morimo, yo bo kaha boitseñkeloñ bo eme, esiñ ka litiho, mi bo ne yoa gague eo o bitsañ;

13 Yaka go kuariloe, Ki ratile Yakobe, mi ki irile Esaue.

14 Mi yana, re tla reñ? A go na le tsiamololo mo Morimoñ? A go si ne yalo.

15 Gone o raea Moshe, Ki tla icuarela eo ki ratañ go mo icuarela, mi ki tla utluela botluku eo, ki ratañ go mo utluela botluku.

16 Ki gona, ga si ga gague eo o ratañ, khotsa ga eo o sianañ, mi ki ga boicuarelo yoa Morimo.

17 Gone lokualo lo raea Faroe, Ki gu coseritse mo ka gosi, gore ki bonatse thata ea me mo go uena, le gore leina ya me le buleloe mo hatsiñ yeotle.

18 Ki gona, o icuarelañ eo, o ratañ go mo icuarela; mi o thatahatsa eo, o ratañ go mo thatahatsa.

19 Mi yalo, u tla ’nthaea. O sa latuhaletsañ? Gone mañ eo o ganeritseñ thato ea ona?

20 Mi mothu ki uena, u mañ eo u ganelañ le Morimo? A se se bopiloeñ se tla raea eo o se bopileñ, O lu u ’ntihelañ yalo?

21 A mopi ga a na thata mo lecopeñ, go bopela seyana señue tlotlo, mi se señue esiñ sa tlotlo, ka lecopa ye leñue hela?

22 Mi khotsa ha Morimo o rata go shupa bogale yoa ona, le go itsise thata ea ona, o iphapanya ka bopelutelele bogolu le liyana tsa bogale tse ri etlelericoeñ tsenyego;

23 Le gona, gore o itsise mahumo a khalalelo ea ona mo liyaneñ tsa boicuarelo, tse o ri etleleritseñ pele khalalelo,

24 Eboñ rona, ba o re biritseñ, esiñ mo Bayudiñ bosi, mi le mo bahaiteniñ?

25 Yaka o bua le ka Hoshee, Bathu ba e le e si ba me, ki tla ba bitsa bathu ba me; mi eo o la sa a ratoe, moratoi oa me.

26 Mi go tla rihala, helo ha ba le ba reoa gona, Lona ga lo bathu ba me; hoñ ba tla birioa bana ba Morimo o o tserileñ.

27 Mi Yesaye oa bitsa kaga Yeserela, Leha palo ea bana ba Yeserela e le kana ka meshaua ea leoatle, makunantsane a tla bulukoa;

28 Gone o tla uetsa tiho, a e akohisa ka tsiamo; gone Yehova o tla riha tiho e e khutsane mo hatsiñ.

29 Mi yaka Yesaye a kile a bua, Ekare ha Yehova oa Sabaota a la a sa re tlogelele peu, re kabo re le ra cuana le Sodoma, re kabo re rihiloe yaka Gomora.

30 Yana re tla reñ? Bahaitene ba ba si keñ ba batla tsiamo, ba hitlile tsiamoñ, eboñ, tsiamo ea tumelo.

31 Mi Bayeserela ba ba batlañ tsiamo ea molao, ga ba ka ba hitla tsiamoñ ea molao.

32 Ka loañ? Gone ba le ba sa e batle ka tumelo, mi e le le yaka ka tiho tsa molao: gone ba ikhopile ka leincue ye le khopañ;

33 Yaka go kuariloe, Bonañ, ki baea leincue ya khopo mo Tsiona, le lehika ya khakhaco; mi leha e le mañmañ eo o rumelañ mo go yeona, ga a kitla a na le litloñ.

this is a historical text maintained by the British and Foreign Bible Society

British & Foreign Bible Society
Lean sinn:



Sanasan