Amose 6 - Bibela ea Boitsépho 1890 (Sechuana Tlhaping - Moffatt Bible)KHAOLO 6. 1 GO latlega ba ba iketlileñ mo Tsiona, ba ba thagameñ mo thabeñ ea Samaria, ba ba ntla ba merahe ba, ba ntlu ea Yeserela ba tlañ go bona! 2 Khabaganyetsañ Kalena mi lo bone; mi lo coe gona, lo ee Hamata o o mogolu: mi hologelañ Gata oa Bafiliseta: a euo e le le molemo bogolu go magosi a? khotsa meleloane ea eona e megolu bogolu go meleloane ea lona? 3 Go latlega bona ba ba katosetsañ tsatsi ya boshula khakala, le go atametsa serulo sa tsenyo; 4 Ba ba namalalañ mo malaoñ a naka tsa litlou, ba ikotlolola mo malaoaneñ a bona, ba ba yañ likuana tsa lecomane, le linamane tse ri nonneñ: 5 Ba ba opelelañ tumo ea lisaletare, ba ikhopolela lilo tsa kopelo yaka Davide; 6 Ba ba noañ boyaloa likhatsecoñ, ba itlotsa ka loukuane lo lo itseñkecoeñ: mi ga ba hutsahalele thubego ea Yosefa. 7 Ki gona ba tla isioañ bacuaroi, le ba ntla ba ba isioañ bacuaroi, mi leshomo ya ba ba ruruetsañ ya bona ba ba ikaegañ le tla tloga. 8 ¶ Yehova Morena o ikane ka ena, go bua Yehova Morimo oa lintua, ki khaphahatsa khalalelo ea Bayakoba, ki ila lipaliso tsa bona: ki gona ki tla nelelañ motse, le cotle tse ri go ona. 9 Mi go tla rihala ha banona ba ten ba tlogeloa mo tluñ ñue, le bona ba tla shua. 10 Mi moñue tsala ea mari ea gague e e mo hisañ, e tla mo culetsa, go ntsa marapo mo tluñ; mi e tla raea eo o mo teñ ga ntlu, A moñue o sa na nau? mi o tla re, Ga go ope. Ereha gona o tla reñ, Ririmala: gone ga re kake ra umaka leina ya ga Yehova. 11 Gone bonañ, Yehova o laotse, mi o tla daea ntlu e kholu ka likhagogo, le ntlunyana ka liphatogo. 12 ¶ A lipitse li ka taboga mo hikeñ? a moñue o ka le lema ka likhomu? gone lo hetotse tsiamisho bogalaka, le louñuo loa tsiamo loñana. 13 Lona ba lo itlapelelañ se esiñ sepe, lo re, A ga rea itseela linaka ka thata ea rona? 14 Gone bonañ, go bua Yehova Morimo oa lintua; ki tla cosetsa morahe kemamoñ le lona, lona ba ntlu ea Yeserela; mi o tla lo patika go simolola ka botseno yoa Hamata go ea kua molapoñ oa sekaka. |
this is a historical text maintained by the British and Foreign Bible Society
British & Foreign Bible Society