Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

2 Samuele 2 - Bibela ea Boitsépho 1890 (Sechuana Tlhaping - Moffatt Bible)


KHAOLO 2.

1 MI ga rihala morago ga mouo, Davide a lopa go Yehova, a re, A ki tla ea go moñue oa metse ea Yuda? Mi Yehova a mo raea, Ea. Mi Davide a re, Ki tla ea kae? Mi a re, Kua Heberona.

2 Mi Davide a ea gona, le bona basari ba gague ba tu, eboñ Ahinoame oa Moyisereela, le Abigaile, mosari oa Nabale oa Mokaremela.

3 Mi Davide a isa banona ba gague ba o nañ nabo, moñue le moñue le sika loa gague: mi ba nna mo metseñ ea Heberona.

4 Mi banona ba Yuda ba ea, ba tloletsa ba eintlu ea ga Yude Davide go na khosi gona. Mi ba bulelela Davide ba re, E le le banona ba Yabesha‐gileada ba ba hitlileñ Saule.

5 ¶ Mi Davide a romela baroñoi banoneñ ba Yabesha‐gileada, a ba raea, Lo tsegaharicoe ki Yehova, ka lo rihetse morena oa lona pelunomi e, eboñ go Saule, go mo hitla.

6 Mi yana a Yehova a lo rihele ka pelunomi ea boamarure: mi le ’na, ki tla lo ruelela molemo o, ka lo rihile seo se.

7 Mi yana a atla tsa lona li thatahale, mi nonohalañ: gone Saule morena oa lona o shule, mi le gona ba eintlu ea ga Yude ba ’ntloleritse go na khosi ea bona.

8 ¶ Mi Abenere moroa Nere khosana ea entua ea ga Saule, a tsaea Ishaboshete moroa Saule, a mo khabagantsetsa Mahanaima;

9 Mi a mo riha khosi ea Gileada, le ea Baashura, le ea Yisereela, le ea Baeferaima, le ea Babenyamina, le ea Bayeserela botle.

10 Mi Isha‐boshete moroa Saule, e le le oa nyaga li forete ka a simolola go busa Bayeserela, mi a busa ka nyaga li tu. Mi ba eintlu ea Yude ba sala Davide morago.

11 Mi palo ea nyaga tse Davide e le le khosi ka cona ea ba eintlu ea Yude kua Heberona, e le le nyaga li seven le khueri li sekes.

12 ¶ Mi Abenere, moroa Nere, le batlañka ba ga Isha‐boshete, moroa Saule, ba coa Mahanaima ba ea Gibeona.

13 Mi Yoabe moroa Tseruye, le batlañka ba Davide ba coa, mi ba khatlanela mogo ha lekaribeñ ya Gibeona: mi ba lula, moñue ha eintleñ enu ea lekariba, le eo moñue ha eintleñ e eñue ea lekariba.

14 Mi Abenere a raea Yoabe, A makau a nanoge a tsameke ha pele ga rona. Mi Yoabe a re, A a nanoge.

15 Mi ga nanoga, ga khabaganya palo ea ba tueleve ba Babenyamina, eboñ ba ga Isha‐boshete, moroa Saule, le ba tueleve ba batlañka ba ga Davide.

16 Mi moñue le moñue a cuara moñue ka tlogo, a shuatletsa caka ea gague mo tlakoreñ loa eo moñue; mi ba oa mogo: ki gona helo hoñ go birioañ Helekata‐hatsurima, mi go kua Gibeona.

17 Mi gole gole tlabano e e thata segolu ka tsatsi yeuo; mi Abenere le banona ba Bayeserela ba lotloa ha pele ga batlañka ba ga Davide.

18 ¶ Mi gabo gole gona bomoroa Tseruye ba teri, eboñ Yoabe, le Abishae, le Asahele: mi Asahele a bo a sia ka linao yaka tsephe eñue ea litsephe tsa naga.

19 Mi Asahele a konatelela Abenere: mi a si ka a menogela atleñ se se siameñ le esiñ go sa molema, go ea go sala Abenere morago.

20 Mi Abenere a leba kua morago, mi a re, A ki uena Asahela? Mi a re, Ki ’na.

21 Mi Abenere a mo raea, Menogela atleñ se se siameñ sa gago khotsa go sa molema, mi u cuare moñue oa makau, mi itsele libolao tsa gague. Mi Asahele a gana go menoga morago ga gague.

22 Mi Abenere a hela a raea Asahele, Menoga morago ga me: ki gu daelañ ha hatsi? ana ’nko ki culeletsañ hatlogo sa me ha pele ga Yoabe mo goluü?

23 Mi a gana go menoga; mi Abenere a mo shuatla ka theku ea lerumo logopoñ loa bo‐faeve, mi lerumo ya mo phololela kua morago; mi a oela gona, mi a shuela heloñ hoñ: mi ga rihala, botle ba ba hitlañ heloñ ha Asahele o oetseñ a shuela gona, ba ema.

24 Mi Yoabe le Abishae ba konatelela Abenere: mi letsatsi ya phirima ka ba hitla thabana ea Ama, e e lebaganyeñ le Gia ha tseleñ ea bogareganaga yoa Gibeona.

25 ¶ Mi bana ba Benyamine ba iphuthela morago ga Abenere, mi ba na leshomo le le leñue, mi ba ema ha tloreñ ea thabana e le eñue.

26 Mi Abenere a biletsa go Yoabe, mi a re, A caka e tla metsa ka bosakhutleñ? a ga u itse ha e ka na bogalaka mo bokhutloñ? go tla na go lele yañ u e si u ree bathu, ba khutla go latela bana ba bo‐rabo.

27 Mi Yoabe a re, Yaka Morimo o tserile, u kabo u si ka ua bua, rure bathu ba kabo ba tlogile mo moshoñ, moñue le moñue go latela ñoana rague.

28 Mi Yoabe a letsa terompeta, mi bathu ba ema botle, mi ba si ka ba tlola ba konatelela Bayeserela, mi ba si ka ba hela ba tlabana.

29 Mi Abenere le banona ba gague ba sepela mo motlabeñ ka sigo yotle youo, ba khabaganya Yoredane, ba ralala Biterona otle, ba hitla Mahanaima.

30 ¶ Mi Yoabe a boela go latela Abenere: mi a phutha bathu botle, mi ga tlokahala batlañka ba ga Davide ba naenten le Asahele.

31 Mi batlañka ba ga Davide ba khemetha Babenyamina, le banona ba Abenere, mi banona ba teri hundereda le sekeste, ba shua.

32 ¶ Mi ba culetsa Asahele, ba mo hitla mo phupuñ ea rague e e le le kua Beta‐lehema. Mi Yoabe le banona ba gague ba ea ka sigo yotle, mi ba phe-pahaleloa kua Heberona.

this is a historical text maintained by the British and Foreign Bible Society

British & Foreign Bible Society
Lean sinn:



Sanasan