2 Samuele 10 - Bibela ea Boitsépho 1890 (Sechuana Tlhaping - Moffatt Bible)KHAOLO 10. 1 MI ga rihala morago ga mouo, khosi ea bana ba Amone ea shua, mi Hanune moroa eona a busa mo boemoñ yoa eona. 2 Mi Davide a re, Ki tla rihela Hanune moroa Nahashe bopelunomi, yaka rague a ’ntihetse bopelunomi. Mi Davide a roma ka batlañka ba gague go mo gomotsa kaga rague. Mi batlañka ba ga Davide ba hitla kua hatsiñ ya bana ba Amone. 3 Mi khosana tsa bana ba Amone, tsa raea Hanune morena oa cona, A Davide a tlotla rago maitloñ a gago, ka a rometse bagomotsi go uena? bogolu a Davide a ga a romela batlañka ba gague go uena, go tlotlomisa motse, le go o tlola, le go o ribegetsa? 4 Ereha gona Hanune o tsaeañ batlañka ba Davide a beola eintla eñue ea teru tsa bona, a khaola aparo tsa bona ha gare, go ea ha maragoñ a bona, mi a ba naea tsela. 5 Erile ba bulelela Davide, a roma go ba khatlanetsa, gone banona ba, ba tlayoa ki litloñ tse ri kholu: mi khosi ea re, Nnañ kua Yeriko e tsamaea teru tsa lona li tloge, lo itse go tla. 6 ¶ Mi bana ba Amone ba bona ha ba eñkhisitse seboru ha go Davide, mi bana ba Amone ba roma ba laletsa Basiria ba Beta‐rehoba, le Basiria ba Tsoba, balinao ba tuente thousanda, le banona ba uan thousanda ba Maake khosi, le banona ba tueleve thousanda ba banona ba Toba. 7 Mi Davide a sina utlua mo, a roma Yoabe le entua ea ligañka eotle. 8 Mi bana ba Amone ba coa ba rulaganya tlabano ha moyakoñ oa khoro: mi Basiria ba Tsoba, le ba Rehoba, le banona ba Toba, le ba Maake, ba le ba le bosi mo nageñ. 9 Mi ka Yoabe a bona ha hatlogo sa tlabano se le se le go lebagana nae kua pele le kua morago, a itseñkela mo go ba ba itseñkecoeñ ba Bayeserela botle, a ba rulaganyetsa Basiria: 10 Mi ba ba setseñ ba bathu, a ba tsenya mo taoloñ ea Abishe monnaue, mi a ba rulaganyetsa bana ba Amone. 11 Mi a re, Ha Basiria ba ’mphe-keetsa, erehe gona u ’nthusañ: mi ha bana ba Amone ba gu hekeetsa ereha gona ki tla gu thusañ. 12 Thatahala, mi re thatahalele bathu ba rona, le metse ea Morimo oa rona: mi a Yehova a rihe se se molemo mo maitloñ a gague. 13 Mi Yoabe a atamela, le bathu ba o nañ nabo go tlabana le Basiria: mi ba tsaba ha pele ga gague. 14 Mi eare bana ba Amone ba bona Basiria ba tsabile, le bona ba tsaba ha pele ga Abishe, ba tsena mo motseñ. Mi Yoabe a boea mo baneñ ba Amone, a hitla kua Yerusalema. 15 ¶ Mi eare Basiria ba bona ha ba lotloa ha pele ga Bayeserela, ba iphuthela mogo. 16 Mi Hadadesere a roma, a entsa Basiria ba ba kua boseyeñ yoa molapo: mi ba tla go Helama; mi Shobake khosana ea entua ea ga Hadadesere a ea ha pele ga bona. 17 Mi eare Davide a sina buleleloa mo, a phutha Bayeserela botle, a khabaganya Yoredane, mi a hitla kua Helama. Mi Basiria ba ithulaganyetsa Davide, ba tlabana nae. 18 Mi Basiria ba tsaba ha pele ga Bayeserela; mi Davide a khemetha ba licariota ba seven hundereda ba Basiria, le bapalami ba forte thousanda, a bolaea Shobake khosana ea entua ea bona, mi a shuela gona. 19 Mi erile khosi cotle tse li li batlañka ba ga Hadadesere tsa bona li lotloa ha pele ga Bayeserela, tsa agisanya le Bayeserela, mi tsa ba rihela. Mi Basiria ba boiha go ba go thusa bana ba Amone. |
this is a historical text maintained by the British and Foreign Bible Society
British & Foreign Bible Society