2 Bakorinta 12 - Bibela ea Boitsépho 1890 (Sechuana Tlhaping - Moffatt Bible)KHAOLO 12. 1 A MARURE pelahalo ga e molemo go ’na. Gone ki tla ea go lipontsisho le liponatsego tsa Morena. 2 Ki itsile mothu mo go Keresete, go hetile linyaga li le forten morago ga mouo, (leha e kane e le mo meleñ, ga ki itse; khotsa ekane e le kua ntle ga mele, ga ki itse; go itse Morimo;) eo ontseñ yalo o la a culeloa kua legorimoñ ya boteri. 3 Mi ki itsile mothu eo ontseñ yalo, (leha ekane e le mo meleñ, khotsa kua ntle ga mele, ga ki itse; go itse Morimo;) 4 Kaha o la a culeloa kua Paradaiso, mi a utlua mahuku a a sa kakeñ a buioa, a esiñ taolo mo mothuñ go a bua. 5 Ki tla belahala mo go eo ontseñ yalo; leha gontse yalo kia gana go ipelahalela, ha e si mo makoeñ a me. 6 Gone leha ’nka eletsa go belahala, ki tla bo ki si lesilo; gone ki tla bo ki bua boamarure; mi kia ithiba, gore go si ne ope eo o gopolañ ga me bogolu mo go se o se bonañ mo go ’na, khotsa se o se utluañ ga me. 7 Mi gore ki si ikhorise bogolu, ka ntla ea bogolu yoa liponatsego, ka neoa mutlua mo nameñ, eboñ, moronoi oa ga Satane go ’ntlanya ka macuele, gore ki si ikhorise bogolu. 8 Ki le ka rapela Morena ga teri kaga mouo, gore go tloge mo go ’na. 9 Mi a ’nthaea, Tsegohaco ea me e gu lekanye; gone thata ea me e rihoa botlalo mo bokoeñ. Ki gona ki tla belahalañ bogolu mo makoeñ a me, gore thata ea ga Keresete e nne mo go ’na. 10 Ki gona ki khatlegañ mo makoeñ, le mo likhoboñ, le mo litlokoñ, le mo lipogishoñ, le mo litlaleloñ, ka ntla ea ga Keresete: gone eare ha ki na bokoa e be e le gona ki thatahetseñ. 11 Ki rihegile lesilo mo pelahaloñ; lo ’nkhorile; gone ki le ki cuanetse go bakoa ki lona; gone ga ki motlana leha e le go le gonye mo go eo mogolu bogolu oa baapostoloi, leha ki si sepe. 12 Amarure macuao a moapostoloi a la a rihoa mo go lona, mo bopeluñtelele yotle, ka licupo, le likhakhamaco, le lithata. 13 Gone lo babotlana mo go eñ bogolu go liekelesia tse riñue, ha e si ka ki si ka ka lo imahatsa ka ’nosi? ’ncuareleñ cokamo e. 14 Bonañ, ki iketleritse go ea go lona ka loa bo‐teri; mi ga ’nkitla ki lo imahatsa; gone ga ki batle tsa lona, ki batla lona; gone bana ga ba cuanela go phuthela bagolu ba bona mahumo, mi bagolu ba phuthela bana. 15 Gone ki tla lo ruelela le go rueleloa meoea ea lona ka boitumelo; leha ki lo rata segolu, ki ratoa sebotlana. 16 Mi a go ne yalo, ga kia ka ka lo imahatsa; leha gontse yalo, ba re, ka ki le boherehere, ki lo cuere ka tsieco. 17 A ki le ka itlamela señue ka bona ba ki leñ ka ba roma go lona? 18 Ki le ka rapela Tito, mi ka roma mokauleñue nae. A Tito o la itlamela señue ka lona? mi a ga rea ka ra tsamaea mo moeeñ o le moñue hela? a ga rea ka ra tsamaea mo khatoñ li liñue hela? 19 A lo ba lo itloma ha re itatoholola go lona? re bua ha pele ga Morimo mo go Keresete; mi, baratoi, cotle tse re li rihela kagelelo ea lona. 20 Gone kia boiha, gore e si re mogañ ki eañ, ki si kitla ki lo hitlela yaka ki rata, mi ’na ki bonoa ki lona yaka lo ko lo sa rate; gore e si re khotsa ga na likhañ, le lipelutsetla, le magale, le likomano, le litsebo, le go bua tsebeñ, le lipurulogo, le litlapeo; 21 Gore e si re mogañ ki bañ ki ea, Morimo oa me oa ’nnolohatsa mo go lona, mi ’na ka hutsahalela bantsi ba ba leohileñ gale, ba ba sa ka ba tlabologa mo mashueñ, le khokabalo, le boaka, yo ba bo rihileñ. |
this is a historical text maintained by the British and Foreign Bible Society
British & Foreign Bible Society