1 Samuele 5 - Bibela ea Boitsépho 1890 (Sechuana Tlhaping - Moffatt Bible)KHAOLO 5. 1 MI Bafiliseta ba tsaea areke ea Morimo, ba e entsa Ebenaesera ba e isa kua Ashedoda. 2 Mi Bafiliseta ba tsaea areke ea Morimo, ba e isa kua tluñ ea Dagone, ba e emisa ha go Dagone. 3 ¶ Mi erile ba Ashedoda ba phakela, bonañ, Dagone a oetse ha hatsi ka hatlogo sa gague ha pele ga areke ea ga Yehova. Mi ba tsaea Dagone, ba ba ba mo emisa mo heloñ ga gague. 4 Mi erile ba phakela mo moshoñ, bonañ, Dagone a oetse ha hatsi ka hatlogo sa gague ha pele ga areke ea Yehova; mi tlogo ea Dagone le liatla tsa gague li tu tsa khaogela ha seri-pureñ; Dagone a sala a le komota. 5 Ki gona baperiseti ba Dagone, le botle ba ba tsenañ mo tluñ ea Dagone, ga ba gate seripuri sa Dagone kua Ashedoda le ka yenu. 6 ¶ Mi atla sa ga Yehova se le sa thatahalela ba Ashedoda, a ba senya, a ba khemetha ka lisho, eboñ ba Ashedoda le meleloane ea ona. 7 Mi erile banona ba Ashedoda ba bona ha gontse yalo, ba re, Areke ea Morimo oa Bayeserela a e si nne le rona: gone atla sa ona se thata go rona, le go Dagone morimo oa rona. 8 ¶ Mi ba roma ba iphuthela khosana tsa Bafiliseta cotle, ba re, Re tla rihañ areke ea Morimo oa Bayeserela? mi tsa araba, A areke ea Morimo oa Bayeserela e rikolosioe Gata. Mi ba rikolosa areke ea Morimo oa Bayeserela. 9 Mi ga rihala ba sina e rikolosa atla sa Yehova se le se le mo motseñ ka tlapeo e kholu begolu: mi a khemetha banona ba motse, banye le bagolu, mi ba na le lisho mo masaitsioeñ. 10 Mi ba romela areke ea Morimo go Ekerona. Mi ga rihala ka areke ea Morimo e hitla Ekerona, Baekerona ba khayayega, ba re, Ba re rikolosetsa areke ea Morimo oa Bayeserela, go re bolaea le bathu ba rona. 11 Mi ba roma ba phutha khosana tsa Bafiliseta cotle, ba re, Isañ areke ea Morimo oa Bayeserela, mi a e be e ee kua heloñ ga eona, gore e si re bolaee le bathu ba rona: gone gole gole tlapeo e e bolaeañ mo motseñ otle; atla sa Morimo se le se le thata gona. 12 Mi banona ba ba sa shueñ ba khemethoa ka lisho: mi khayayego ea motse ea tlatlogela kua legorimoñ. |
this is a historical text maintained by the British and Foreign Bible Society
British & Foreign Bible Society