1 Samuele 23 - Bibela ea Boitsépho 1890 (Sechuana Tlhaping - Moffatt Bible)KHAOLO 23. 1 MI ba bulelela Davide, ba re, Bona, Bafiliseta ba tlasela Keila, mi ba thopa libopi. 2 Mi Davide a lopa go Yehova, a re, A ki tla ea ki khemetha Bafiliseta ba? Mi Yehova a raea Davide, Ea, u khemethe Bafiliseta, u golole Keila. 3 Mi banona ba Davide ba mo raea, Bona, rea boiha monu mo Yudeñ: go golu yañ ha re ea Keila, re bololela lintua tsa Bafiliseta? 4 Mi Davide a hela a lopa go Yehova. Mi Yehova a mo araba, a re, Nanoga, u ee Keila; gone ki tla tsenya Bafiliseta mo atleñ sa gago. 5 Mi Davide le banona ba gague ba ea Keila, ba tlabana le Bafiliseta, ba ba khemetha ka khemetho e kholu, ba gapa likhomu tsa bona. Mi Davide a golola banni ba Keila. 6 Mi ga rihala, erile Abiatare moroa Ahimeleke a tsabela go Davide kua Keila, a hitla a na le efoda mo atleñ sa gague. 7 ¶ Mi ga buleleloa Saule ha Davide a tlile go Keila. Mi Saule a re, Morimo o mo ’ntsentse mo seatleñ; gone o cualecoe, ka a tsenye mo motseñ o o nañ le likhoro le mephakalego. 8 Mi Saule a biletsa bathu botle tlabanoñ, go ea Keila, go tlasela Davide le banona ba gague. 9 ¶ Mi Davide a itse ha Saule a mo shulatsa ka bosaitsioeñ; mi a raea Abiatare moperiseti, Lere efoda kuanu. 10 Mi Davide a re, Yehova Morimo oa Bayeserela, motlañka oa gago o utluile rure, ha Saule a batla go tla go Keila, le go senya motse kaga me. 11 A beñ ba Keila ba tla ’ntsenya mo atleñ sa gague? a Saule o tla tla yaka motlañka oa gago a utluile? Uena Yehova Morimo oa Bayeserela, kia gu rapela, u bulelele motlañka oa gago. Mi Yehova a re, O tla tla. 12 Mi Davide a re, A beñ ba Keila ba tla ’ntsenya le banona ba me mo atleñ sa Saule? Mi Yehova a re, Ba tla lo tsenya. 13 ¶ Ereha gona Davide le banona ba gague, ekane e le ba sekes hundereda, ba nanogañ ba tloga mo Keila, mi ba ea kua ba ka eañ gona. Mi ga buleleloa Saule ha Davide a pherile Keila; mi a khutla go bolola. 14 Mi Davide a nna mo thateñ tsa mahika kua bogareñganaga, mi a nna mo thabeñ e e mo bogareñganaga yoa Sifa. Mi Saule a matla ka malatsi aotle, mi Morimo o si ka oa mo tsenya mo atleñ sa gague. 15 Mi Davide a bona ha Saule a bolola go batla botselo yoa gague: mi Davide a na mo bogareñganaga yoa Sifa, mo sekhueñ. 16 ¶ Mi Yonatane, moroa Saule a nanoga, a ea go Davide kua sekhueñ, a mo ikantsa mo Morimoñ. 17 Mi a mo raea, U si boihe: gone atla sa Saule rre se si kitla se gu hitlela; mi u tla busa Bayeserela, mi ki tla na oa bo‐tu ha go uena; mi le mouo rre oa go itse. 18 Mi ba tu ba, ba riha kholagano ha pele ga Yehova: mi Davide a nna mo sekhueñ, mi Yonatane a ea kua tluñ ea gague. 19 ¶ Mi Basefa ba ea go Saule kua Gibea, ba re, A Davide ga a icuba ha go rona mo thateñ tsa mahika mo sekhueñ, mo thabaneñ ea Hakila, e e kua Souteñ sa Yeshimona? 20 Mi yana, khosi, eintlo kaha kelecoñ ea moea oa gago eotle go tla; mi go re cuanetse go mo cualela mo atleñ sa khosi. 21 Mi Saule a re, Lo tsegaharicoe ki Yehova, ka lo ’nkutluetse botluku. 22 A ko lo ee, lo bakanye, gore lo itse, lo bone helo ga gague, le kua mo-tlala oa gague o gona, le ena eo o monyeñ gona; gone ki bulelecoe ha a riha ka botlale yo bogolu. 23 Ki gona lo lebelebe, mi lo tlokomele mahelo a boicubelo a gague aotle kua o icubañ gona, mi lo bo lo tle go ’na ka tlomamisho, mi ki tla ea le lona: mi go tla rihala ha a le mo hatsiñ, ki tla mo tlotlomisa mo mathousandeñ a Bayuda. 24 Mi ba nanoga ba ea Sifa ha pele ga Saule: mi Davide le banona ba gague ba bo ba le mo bogareñganaga yoa Maona, mo sekakeñ kua Souteñ sa Yeshimona. 25 Saule le ena le banona ba gague ba ea go batla. Mi ba go bulelela Davide: mi a coa mo hikeñ, mi a nna mo bogareñganaga yoa Maona. Mi eare Saule a utlua mo a konatelela Davide kua bogareñganaga yoa Maona. 26 Mi Saule a ea eintleñ enu ea thaba, le Davide le banona ba gague eintleñ e eñue ea thaba: mi Davide a akoha go tsaba Saule; mi Saule le banona ba gague ba rikanyeletsa Davide le banona ba gague go ba cuara. 27 Mi ge tla moroñoi go Saule, a re, Akoha, u tle; gone Bafiliseta ba phageletse lehatsi. 28 Ki gona Saule a boea go konatelela Davide, mi a ea go khatlantsa Bafiliseta; ki gona ba bitsañ helo hoñ, Sela‐hamalekota. 29 ¶ Mi Davide a coa gona, mi a nna mo thateñ tsa mahika tsa Ena‐geda. |
this is a historical text maintained by the British and Foreign Bible Society
British & Foreign Bible Society