1 Samuele 22 - Bibela ea Boitsépho 1890 (Sechuana Tlhaping - Moffatt Bible)KHAOLO 22. 1 MI Davide a tloga gona, mi a phelela mo moñoboñ oa Adulama: mi bomogoluue le ba eintlu ea rague botle ba utlua mo, ba ea go ena gona. 2 Mi ga phuthegela go ena moñue le moñue eo o mo tlaleloñ, le le moñue le moñue eo o nañ le matli molatu, le le moñue le moñue oa moea o o galakañ; mi a na molaori oa bona: mi gabo gole le ena ekane e le banona ba for hundereda. 3 ¶ Mi Davide a coa gona a ea Mitsepa oa Bamoaba; mi a raea khosi ea Bamoaba, A ko u me rre le ’me ba coele go lona, e tsamaee ki itse se Morimo o tla se ’ntihelañ. 4 Mi a ba isa ha pele ga khosi ea Bamoaba: mi ba nna naeo ka malatsi aotle ua Davide o la a le mo kagoñ ea phemelo ka aona. 5 ¶ Mi Gade moperofeti a raea Davide, U si nne mo kagoñ ea phemelo; tloga, mi u ee kua hatsiñ ya Yuda. Mi Davide a tloga, mi a hitla kua sekhueñ sa Hareta. 6 ¶ Mi Saule a utlua ha Davide a utluetse, le banona ba o nañ nabo, (mi Saule a bo a rutse kua Gibea tlatse ga setlare kua Rama, a na le lerumo mo atleñ sa gague, mi batlañka ba gague botle ba eme ha go ena;) 7 Mi Saule a raea batlañka ba gague ba ba emeñ nae, A ko lo utlue, lona Babenyamina; a moroa Yishae o tla naea moñue le moñue oa lona maota le masimo a mevina, a lo laolela balaori ba mathousanda, le balaori ba mahundereda? 8 Ka lo golagantse lotle kaga me, mi go si ope eo o ’nkutlusañ ha moroake a rihile kholagano le moroa Yishae, mi ga go ope oa lona eo o ’ntlukuhalelañ, khotsa go ’nkutlusa ha moroake o ’ncoseritse motlañka oa me, go lalela yaka ka yenu. 9 ¶ Ereha gona Doege oa Moedoma eo o emeñ ha batlañkeñ ba Saule o arabañ, a re, Ki le ka bona moroa Yishae a tla go Noba, go Ahimeleke moroa Ahitube. 10 Mi a mo lopela Yehova, a mo naea liyo, mi a mo naea caka ea ga Goliate oa Mofiliseta. 11 ¶ Ereha gona khosi e romelañ go bitsa Ahimeleke moperiseti, moroa Ahitube, le ba eintlu ea rague botle, eboñ baperiseti ba ba le ba le kua Noba: mi ba tla kua khosiñ botle. 12 Mi Saule a re, Utlua yana, uena moroa Ahitube: Mi a araba, Ki hanu morena. 13 Mi Saule a mo raea, Lo lo rihelañ kholagano kaga me, uena, le moroa Yishae, ka u mo neile liyo le caka, mi u mo lopetse Morimo, ka a ka ’ncogela a le molaleri yaka ka yenu? 14 Mi Ahimeleke a araba khosi, a re, Mi e mañ eo oa boikaño mo batlañkeñ ba gago botle yaka Davide, eo e leñ mogue oa khosi, mi a coelela pele kaha taoleloñ ea gago, mi o tlotlego mo tluñ ea gago? 15 A ki le ka mo lopela Morimo mogañ ouo? a go ne khakala go ’na: a khosi e si simelele motlañka oa eona ka sepe, le esiñ ba eintlu ea rre botle: gone motlañka oa gago a si ka a itse se se botlana, khotsa se segolu sa cotle tse. 16 Mi khosi ea re, Ahimeleka, u tla shuela rure, uena, le ba eintlu ea rago botle. 17 ¶ Mi khosi ea raea batabogi ba ba emeñ naeo, Menogañ lo bolaee baperiseti ba Yehova; gone atla tsa bona li na le Davide, mi gone ba itsile ha a tsaba, mi ba si ka ba ’nkutlusa. Mi batlañka ba khosi ba gana go entsa atla tsa bona go oela mo baperisetiñ ba Yehova. 18 Mi khosi ea raea Doege, Uena u menoge, u oele mo baperisetiñ. Mi Doege oa Moedoma a menoga, a oela mo baperisetiñ, mi a bolaea bathu ba eite faeve ba ba apereñ efoda ea lene ka tsatsi yeuo. 19 Mi a khemetha Noba, motse oa baperiseti ba, ka boyetla yoa caka, banona le basari, bana le ba ba anyañ, le likhomu le liesela, le liñku ka boyetla yoa caka. 20 ¶ Mi moñue eo o birioañ Abiatare, oa bomoroa Ahimeleke, moroa Ahitube, a phela a tsaba morago ga Davide. 21 Mi Abiatare a bulelela Davide ha Saule a bolaile baperiseti ba ga Yehova. 22 Mi Davide a raea Abiatare, Ki le ka itse ka tsatsi ye, erile Doege oa Moedoma a le gona ha a tla bulelela Saule rure: polao ea bathu botle ba eintlu ea rago ki ka eintla ea me. 23 U nne le ’na, u si boihe: gone eo o batlañ tselo yoa me oa batla tselo yoa gago: mi u tla na mo tebeloñ le ’na. |
this is a historical text maintained by the British and Foreign Bible Society
British & Foreign Bible Society