1 Samuele 10 - Bibela ea Boitsépho 1890 (Sechuana Tlhaping - Moffatt Bible)KHAOLO 10. 1 EREHA gona Samuele o tsaeañ kuruane ea loukuane, a lo thela mo tlogoñ ea gague, a mo atla, mi a re, A ga si, ka gone Yehova o gu tloleritse mokaeri oa boshua yoa gague? 2 Ha u coa go ’na ka yenu, u tla bona banona ba tu ha phupuñ ea Rakele mo moleloaneñ oa Benyamina kua Tseletsa; mi ba tla gu raea, Esela tse u lu ua ea go li batla li bonyoe: mi bona, rago a khutlile kaga liesela, mi a lo boihela, a re, Ki tla rihelañ moroake? 3 Mi u tla coa gona u coelela pele, mi u tla hitla Elona‐tabora, mi hoñ u tla bona banona ba teri ba ba eañ kua tluñ ea Morimo kua Beta‐ela, moñue a belege lipotsane li teri, eo moñue a belege likholokue li teri tsa señkhue, le eo moñue a belege kuruane ea boyaloa: 4 Mi ba tla gu rumerisa, mi ba tla gu naea liñkhue li tu; tse u li culañ mo atleñ tsa bona. 5 Morago ga mouo u tla hitla kua thabaneñ ea Morimo, kua kagoñ ea Bafiliseta ea tlabano: mi go tla rihala, u sina hitla kua motseñ u tla khatlana le leshomo ya baperofeti ba ba coañ mo heloñ ga gorimo ka saletare, le moropa, le lohare, le harepe ha pele ga bona; mi ba tla perofesa: 6 Mi Moea ea Yehova o tla oela go uena, mi u tla perofesa nabo, mi u tla hetoloa monona eo sele. 7 Mi a go rihale licupo tse, li sina tla go uena, u rihe se atla sa gago se tla se bonañ; gone Morimo o na nau. 8 Mi u ee Gilegala ha pele ga me; mi bona, ki tla ea go uena go hisa cupelo tsa phisho, le go tlaba tlabelo tsa tebogo: u lebelele ka malatsi a seven ki tsamaee ki tle go uena, ki gu itsise se u ka se rihañ. 9 ¶ Mi ga rihala erile a rulara go coa go Samuele, Morimo oa mo hetolela pelu e eñue: mi cupo tseuo tsa rihahala cotle ka tsatsi yeuo. 10 Mi erile ba hitla gona kua thabaneñ, bonañ, leshomo ya baperofeti ya mo khatlantsa; mi Moea oa Yehova oa mo oela, mi a perofesa gare ga bona. 11 Mi ga rihala ka botle ba ba le ba mo itse pele ba bona, mi bonañ, a perofosa le baperofeti, ereha gona bathu ba ranañ, Eñ se se rihaletseñ moroa Kishe? A Saule le ena o mo baperofetiñ? 12 Mi monona oa helo hoñ a araba, a re, Ana rabo e mañ? Ki gona go rihalañ seane, A Saule le ena o mo baperofetiñ? 13 Mi erile a khutla go perofesa, a ea kua heloñ ga gorimo. 14 ¶ Mi malomague Saule a mo raea le lekau ya gague, Lo lo ile kae? Mi a re, Go batla liesela: mi erile re bona li sieo, ra ea go Samuele. 15 Mi malomague Saule a re, A ko u ’mpulelele se Samuele o se buileñ le uena. 16 Mi Saule a raea malomague, O la a re bulelela rure ha liesela li bonyoe. Mi a si ka a mulelela kaga bogosi yo Samuele o buileñ ga yona. 17 ¶ Mi Samuele a biletsa Yehova bathu mogo, kua Mitsepa; 18 Mi a raea bana ba Yeserele, Go buile yalo Yehova Morimo oa Bayeserela, Ki le ka entsa Bayeserela mo Egepetoñ, mi ka lo golola mo atleñ tsa Baegepeto, le mo atleñ tsa magosi aotle a a la a lo patika: 19 Mi lo latlile Morimo oa lona ka yenu, ona o o lo oa lo golola mo ma-shuleñ aotle a lona, le tlalelo cotle tsa lona, loa o raea, U re laolele khosi. Mi yana lo ikemise ha pele ga Yehova kaha licoñ tsa lona, le kaha mathousandeñ a lona. 20 Mi erile Samuele a atametsa lico tsa Yeserele cotle, loco loa Benyamine loa cuaroa. 21 Erile a atametsa loco loa Benyamine kaha tsikeñ tsa lona, sika loa Matere loa cuaroa, mi Saule moroa Kishe a cuaroa: mi ka ba matla a sika a bonoa. 22 Mi ba hela ba lopa go Yehova, ha monona eo a tla tla gona. Mi Yehova a araba, Bonañ, o icubile mo makokomeñ. 23 Mi ba taboga ba mo entsa gona: mi ka a eme gare ga bathu, a simolola ha maruliñ a gague a heta bathu botle. 24 Mi Samuele a raea bathu botle, A loa bona eo Yehova o mo itseñketseñ, gone ga go ope eo o cuanañ nae mo bathuñ botle? Mi bathu botle ba ruruetsa ba re, A khosi e tsele. 25 Ereha gona Samuele o bulelelañ bathu mokhua oa bogosi, a o kuala mo bukeñ, a e baea ha pele ga Yehova. Mi Samuele a naea bathu botle tsela, moñue le moñue e ea kua tluñ ea gague. 26 Mi le ena Saule a ea kua tluñ ea gague kua Gibea; mi ga tsamaea nae shomo ya banona, ba pelu tsa bona li amiloeñ ki Yehova. 27 Mi bathu ba mañkholu, ba re, Eo, a o tla re golola? mi ba mo nyatsa, mi ba sa mo isetse lineo. Mi a ririmala. |
this is a historical text maintained by the British and Foreign Bible Society
British & Foreign Bible Society