1 Likhosi 8 - Bibela ea Boitsépho 1890 (Sechuana Tlhaping - Moffatt Bible)KHAOLO 8. 1 EREHA gona Solomone o phuthañ bagolu ba Bayeserela, le litlogotlogo cotle tsa lico, le likhosana tsa bo‐rra bana ba Yeserele, go Solomone khosi kua Yerusalema, gore ba entse areke ea kholagano ea ga Yehova mo motseñ oa Davide, o e leñ Tsiona. 2 Mi ga phuthegela Solomone khosi banona botle ba Bayeserela ka moletlo mo khueriñ ea Etanima, e e leñ khueri ea boseven. 3 Mi ga tla bagolu ba Bayeserela botle, mi baperiseti ba tsaea areke. 4 Mi ba entsa areke ea ga Yehova, le tenta ea kokoanelo, le lilo tse ri itsekileñ tse li li mo tenteñ cotle, mi tseuo baperiseti le Baleva ba li isa. 5 Mi Solomone khosi, le kokoano ea Bayeserela eotle, e e le ea mo phuthegela, ea bo e na nae ha pele ga areke, e tlabela liñku le likhomu, tse ri sa kakeñ li baloa ka li li lintsintsi. 6 Mi baperiseti ba isa areke ea kholagano ea ga Yehova kua heloñ ga eona, mo heloñ ga bobuelesego ga eintlu, mo itsephoñ ea maitsepho, kua tlatse ga liphuka tsa likeruba. 7 Gone likeruba tsa tsarolola phuka tsa cona gorimo ga helo ga areke, mi likeruba tsa khurumetsa areke le litsikaro tsa eona gorimo. 8 Mi ba leletsa litsikaro, mi liintla tsa litsikaro tsa bonoa mo heloñ ga boitsepho ha pele ga helo ga bobuelesego, mi li si ka tsa bonoa kua eintle: mi li gona le ka yenu. 9 Ga bo go si sepe mo arekeñ ha e si matlapa a tu, a Moshe o la a a baea gona kua Horeba, ka Yehova a riha kholagano le bana ba Yeserele ka ba coa mo hatsiñ ya Egepeto. 10 ¶ Mi ga rihala baperiseti ba sina coa mo heloñ ga boitsepho, leru ya tlala ka eintlu ea ga Yehova. 11 Mi baperiseti ba sa kake ba ema go rihela ka eintla ea leru: gone khalalelo ea ga Yehova e le ea tlala ka eintlu ea ga Yehova. 12 ¶ Ereha gona go buañ Solomone, Yehova o la a re, O tla nna mo boncuñ yoa lehihi. 13 Ki gu agetse eintlu rure go nnoa, go na bonno yoa gago ka bosakhutleñ. 14 Mi khosi ea retelola hatlogo sa eona, ea tsegahatsa phuthego ea Bayeserela eotle: (mi phuthego ea Bayeserela eotle ea ema;) 15 Mi ea re, A go bakoe Yehova Morimo oa Bayeserela, eo o la a bua le Davide rre ka molomo oa gague, a le riharitse ka atla sa gague, a re, 16 E sale ka tsatsi ye ki le ka entsa Bayeserela bathu ba me Egepetoñ ka yeona, ki si ka ka itseñkela motse ope mo licoñ tsa Yeserele cotle go aga eintlu, gore leina ya me le ne gona: mi ka itseñkela Davide go laola Bayeserela bathu ba me. 17 Mi gole gole mo peluñ ea Davide rre go agela leina ya ga Yehova Morimo oa Bayeserela eintlu. 18 Mi Yehova o la a raea Davide rre, Ka gole gole mo peluñ ea gago go agela leina ya me eintlu, u rihile seiñtle ka gole mo peluñ ea gago. 19 Leha gontse yalo, uena, ga u kitla u aga eintlu; gone moroau eo o tla coañ mo mañkopeñ a gago, ena, o tla agela leina ya me eintlu. 20 Mi Yehova o tlomamisitse huku ye o la a le bua, mi ki cogile mo boemoñ yoa ga Davide rre, ki rutse ha teroneñ ea Bayeserela, yaka Yehova a la a bua, mi ki agetse leina ya ga Yehova Morimo oa Bayeserela eintlu. 21 Mi ki bakanyeritse areke helo hoñ, e kholagano ea ga Yehova e go eona, e o la a e riha le bo‐rra ecu, ka a ba entsa mo hatsiñ ya Egepeto. 22 ¶ Mi Solomone a ema ha pele ga aletara ea ga Yehova ha pele ga phuthego eotle ea Bayeserela, a otlololela legorimoñ atla tsa gague: 23 Mi a re, Yehova Morimo oa Bayeserela, ga go Morimo ope yaka uena, kua gorimo mo legorimoñ, khotsa kua tlatse mo lehatsiñ, eo o tsegetsañ kholagano le pelunomi le batlañka benu ba ba sepelañ ha pele ga gago ka pelu tsa bona cotle: 24 Eo u tsegeleritseñ Davide rre, motlañka oa gago se u lu ua se bua nae: gone u lu ua bua ka molomo oa gago, mi u le riharitse ka atla sa gago, yaka ka yenu. 25 Mi yana, Yehova Morimo oa Bayeserela, tsegeletsa Davide rre motlañka oa gago se u lu ua se bua nae, ua re, Ga go kitla go khaoloa monona go uena, eo o tla lulañ ha teroneñ ea Bayeserela ha pele ga me; ha bomoroau ba ka tlokomela tsela tsa bona, go sepela ha pele ga me yaka u sepetse ha pele ga me, ki gona gosi. 26 Mi yana kia gu rapela, Morimo oa Bayeserela, a huku ya gago le rurehale, ye u lu ua le bua le Davide rre motlañka oa gago. 27 A Morimo o tla nnela rure mo lehatsiñ? bona, magorimo, le legorimo ya magorimo, ga a kake a gu tsegetsa: bogolu eintlu e ki e agileñ yañ? 28 Leha gontse yalo u menogele morapeloñ oa motlañka oa gago, le mokokotleloñ oa gague, Yehova Morimo oa me, go retsa pico le morapelo, o motlañka oa gago o o rapelañ ka yenu ha pele ga gago: 29 Gore maitlo a gago a bulegele eintlu e ka bosigo le motsegare mo heloñ ha u buileñ ga gona, ua re, Leina ya me le tla na gona: gore u retse morapelo o motlañka oa gago o tla o rapelañ mo heloñ ha. 30 Mi retsa mokokotlelo oa motlañka oa gago, le oa Bayeserela bathu ba gago, ba ba tla rapelañ mo heloñ ha: mi uena u utlue mo heloñ ga bonno yoa gago, mo legorimoñ: mi u utlue, u icuarele. 31 ¶ Etlare ha moñue a leohela moñ ka ena, mi a lopa ikano go ena, go mo ikanisa, mi ikano e tla ha pele ga aletara ea gago mo tluñ e: 32 Erehe gona u utluañ mo legorimoñ, mi u rihe, u siamisetse batlañka benu, go sekisa eo oa molatu, go tlisa tsela ea gague mo tlogoñ ea gague, le go siamisetsa mosiami, go mo naea kaha tsiamoñ ea gague. 33 ¶ Ere mogañ Bayeserela bathu ba gago ba lotloa ha pele ga maba, gone ba tla bo ba gu leohetse, mi ha ba boela go uena, ba ipobola leina ya gago, le go gu rapela, le go gu kokotlela mo tluñ e: 34 Erehe gona u utluañ mo legorimoñ, mi u icuarele boleo yoa Bayeserela bathu ba gago, mi u ba bosetse mo hatsiñ ye u lu ua le naea bo‐rabo. 35 ¶ Mogañ legorimo le cuariloeñ, mi pula e sieo, gone ba tla bo ba gu leohetse; mi ha ba rapela mo heloñ ha, ba ipobola leina ya gago, ba shukuloga mo boleoñ yoa bona, mogañ u ba katisañ: 36 Erehe gona u utluañ mo legorimoñ, mi u icuarele boleo yoa batlañka benu, le yoa Bayeserela bathu ba gago, mi u ba rute tsela ea molemo e ba ko ba sepela go eona, mi u nee pula mo hatsiñ ya gago, ye u le neileñ bathu ba gago boshua. 37 ¶ Etlare ha loshekeri lo mo lehatsiñ, etlare ha go na pesetelense, le cubego ea mabele, le mapote, le tsie, etlare ha gole molome; etlare ha baba ba bona ba ba tlasela mo hatsiñ ya likhoro tsa bona, leha e le sebeco señue, khotsa pobolo eñue; 38 Merapelo eotle, le mekokotlelo eotle e e tla rihoañ ki monona moñue, khotsa ki Bayeserela botle bathu ba gago, ha moñue le moñue oa botle a itse sebeco sa pelu ea gague, a otlololela eintlu e atla tsa gague: 39 Erehe gona u utluañ mo legorimoñ bonnoñ yoa gago, mi u icuarele, mi u rihe, mi u nee moñue le moñue kaha tseleñ tsa gague cotle, eo pelu ea gague u e itseñ; (gone uena uesi u itse pelu tsa bana ba bathu botle;) 40 Gore ba gu boihe mo metsiñ eotle e ba tselañ ka eona mo hatsiñ ye u le neileñ bo‐rra ecu. 41 ¶ Le gona kaga moeñ, eo esiñ oa Bayeserela bathu ba gago, eo o coañ mo hatsiñ ye le khakala ka eintla ea leina ya gago; 42 (Gone ba tla utlua ga leina ya gago ye legolu, le ga atla sa gago se se thata, le ga cogo ya gago ye le otlologileñ;) mogañ o tlañ go rapela mo tluñ e; 43 U utlue mo legorimoñ bonnoñ yoa gago, mi u rihe kaha cotleñ tse moeñ o li gu biletsañ: gore bathu ba lehatsi botle ba itse leina ya gago, le go gu boiha, yaka Bayeserela bathu ba gago; le go itse ha eintlu e ki e agileñ e birioa ka leina ya gago. 44 ¶ Ha bathu ba gago ba bololela baba ba bona go tlabana, ka tsela e u tla ba romañ ka eona, mi ha ba rapela Yehova mo tseleñ ea motse o, u o itseñketseñ, le mo tluñ e ki e agetseñ leina ya gago: 45 Erehe gona u utluañ morapelo oa bona le mokokotlelo oa bona mo legorimoñ, mi u ba rihele tsiamisho. 46 Mogañ ba gu leohelañ, (gone go si mothu ope eo o sa leoheñ,) mi ha u galeha le bona, u ba nela ha pele ga baba, mi ba ba cuara, ba ba isa kua hatsiñ ya baba, ye le khakala, khotsa ye le gauhe; 47 Mi ha ba shukulola pelu tsa bona mo hatsiñ ye ba isicoeñ go yeona, ba shukuloga, ba gu kokotlela mo hatsiñ ya bona ba ba ba cuereñ, ba re, Re leohile ra siamolola, ra ikepa; 48 Mi ba shukulogela go uena ka pelu tsa bona cotle, le ka meoea ea bona eotle, mo hatsiñ ya baba ba bona, ba ba ba cuereñ, ba gu rapela mo tseleñ ea hatsi ya bona, ye u le neileñ bo‐rabo, le kua motseñ o u o itseñke-tsen, le kua tluñ e ki e agetseñ leina ya gago: 49 Erehe gona u utluañ morapelo oa bona, le mokokotlelo oa bona mo legorimoñ bonnoñ yoa gago, mi u ba rihele tsiamisho, 50 Mi icuarele bathu ba gago ba ba tla gu leohelañ, le tlolo cotle tse ba tla li tlolañ ha go uena ka cona, mi u ba nee kutluelo botluku ha pele ga ba ba ba cuereñ, gore ba ba utluele botluku: 51 Gone e le bathu ba gago, le boshua yoa gago yo u bo entsitseñ mo Egepetoñ, gare ga bokepisho yoa tsipi: 52 Gore maitlo a gago a burulogele mokokotlelo oa motlanka oa gago, le mokokotlelo oa Bayeserela bathu ba gago, go ba retsa mo cotleñ tse ba tla li gu biletsañ. 53 Gone u lu ua ba itomololela boshua mo bathuñ botle ba lehatsi, yaka u lu ua bua ka Moshe motlañka oa gago, ka u lu ua entsa bo‐rra ecu mo Egepetoñ, Yehova Morena. 54 ¶ Mi ga rihala ka Solomone a sina uetsa go rapela Yehova ka morapelo otle o, le mokokotlelo, a nanoga mo aletareñ ea Yehova khubamoñ ea mañuole a gague, ka atla tsa gague li otlologetse kua legorimoñ. 55 Mi a ema a tsegahatsa phuthego ea Bayeserela eotle ka koru e kholu a re, 56 A go bakoe Yehova eo o neileñ Bayeserela bathu ba gague ikhuco, kaha cotleñ tse o li buileñ: go si ka ga tlaela huku leñue ya mahuku a gague aotle a molemo a a la a bua ka Moshe motlañka oa gague. 57 A Yehova Morimo oa rona a ne le rona, yaka a la a na le bo‐rra ecu: a a si re tlogele, le esiñ go re tloboga: 58 Gore a sekegele go ena pelu tsa rona, go sepela mo tseleñ tsa gague cotle, le go tsegetsa taolo tsa gague cotle, le litaeo tsa gague, le litsiamisho tsa gague tse o la a li laolela bo‐rra ecu. 59 Mi a mahuku ua a me, a ki a kokotletseñ ha pele ga Yehova, a ne gauhe le Yehova Morimo oa rona motsegare le bosigo, gore a rihele tsiamisho ea motlañka oa gague, le tsiamisho ea Bayeserela bathu ba gague, señue le señue ka motla oa shona, ka metla eotle: 60 Gore bathu ba lehatsi yeotle ba itse ha Yehova e le Morimo, mi ga go ope o sele. 61 A pelu tsa lona li itekanele ha go Yehova Morimo oa rona, go sepela mo litaeoñ tsa gague, le go tsegetsa taolo tsa gague, yaka ka yenu. 62 ¶ Mi khosi le Bayeserela botle naeo, ba tlabela litlabelo ha pele ga Yehova. 63 Mi Solomone a tlabela tlabelo tsa tebogo, tse a li tlabela Yehova, eboñ likhomu li tuente tu thousanda, le liñku li uan hundereda le tuente thousanda. Mi khosi le bana ba Yeserele botle ba nela eintlu ea ga Yehova. 64 Khosi ea tsephisa loloapa lo lo ha gare lo lo ha pele ga eintlu eo ga Yehova ka tsatsi yeuo: gone a riha cupelo tsa phisho le cupelo tsa liyo, le mahura a cupelo tsa tebogo gona: gone aletara ea khotlo e e le le ha pele ga Yehova e le le e nyenye go tsegetsa cupelo tsa phisho, le cupelo tsa liyo, le mahura a cupelo tsa tebogo. 65 Le gona Solomone a riha moletlo ka motla ouo, le Bayeserela botle nae, phuthego e kholu, go simolola ka botseno yoa Hamata le go ea kua molapoñ oa Egepeto, ha pele ga Yehova Morimo oa rona, ka malatsi a seven le malatsi a seven, eboñ malatsi a forten. 66 A naea bathu tsela ka tsatsi ya bo‐eit: mi ba tsegahatsa khosi, mi ba ea kua tenteñ tsa bona ka boitumelo le molemo oa pelu, ka molemo otle o Yehova o la a o rihela Davide motlañka oa gague, le Bayeserela bathu ba gague. |
this is a historical text maintained by the British and Foreign Bible Society
British & Foreign Bible Society