1 Bakorinta 7 - Bibela ea Boitsépho 1890 (Sechuana Tlhaping - Moffatt Bible)KHAOLO 7. 1 MI yana, kaga lilo tse lo ’nkualetseñ ga cona, ki molemo mo mononeñ esiñ go ama mosari. 2 Leha gontse yalo a monona moñue le moñue a ne le mosari oa gague, le mosari moñue le moñue a ne le monona oa gague, go thibogela khokahalo. 3 Monona o cuanetse go lehela mosari cuanelo ea nyalo; le ena mosari mo mononeñ. 4 Mosari ga a na taolo mo meleñ oa gague, mi e le monona; le ena monoua ga a na taolo mo meleñ oa gague, mi e le mosari. 5 Si khaoganeñ, ha e si ka tumelano ka motla, gore lo inele go biseñ go ya le go rapela; le go ba go khatlana, gore Satane a si lo raele ka ntla ea thetelelo ea lona. 6 Mi ki bua ye ka teseleco, mi esiñ ka taolelo. 7 Gone ki rata bathu botle ba bo ba cuana yaka ’na. Mi moñue le moñue o na le neo ea gague e e coañ Morimoñ, moñue oa mokhua o, mi moñue oa mokhua o sele. 8 Ki gona ki raeañ ba ba sa nyaloeñ le batlolagari, Go molemo go bona ha ba na yaka ’na: 9 Mi ha ba sa kake ba ithiba, a ba nyale; gone ki molemo go nyala bogolu go gotela. 10 Mi ba ba nyetseñ, kia ba laola, mi esiñ ’na, e le Morena, A mosari a si tlale monona; 11 Mi ha a tlala, a a ne a sa nyaloe, khotsa a a agisioe le monona oa gague; mi a monona a si tlale mosari. 12 Mi ga ba bañue ka re, esiñ Morena, Ha mokauleñue a leeo, eo o nañ le mosari eo o sa rumeleñ, mi ha a itumela go aga nae, a a si mo tlale. 13 Mi mosari eo o nañ le monona eo o sa rumeleñ; mi ha a itumela go aga nae, a a si mo tlale. 14 Gone monona eo o sa rumeleñ, o itsephisioa ka mosari; mi mosari eo o sa rumeleñ o itsephisioa ka monona: ha go sa ne yalo bana ba lona ba ko ba sa itsepha; mi yana ba itsephile. 15 Mi ha eo o sa rumeleñ a tlala, a a tlale. Mokauleñue khotsa mokhantsari, ga ba golegeloa mouo; mi Morimo o re bileritse kagisho. 16 Ana u itseñ, mosari, ekare khotsa ua tla ua buluka monona oa gago; khotsa u itseñ, monona, ekare khotsa ua tla ua buluka mosari? 17 Mi yaka Morimo o abetse moñue le moñue, yaka Morena a biritse moñue le moñue, a a tsamaee yalo. Mi ki laola yalo mo liekelesieñ cotle. 18 A moñue a biricoe a guerisicoe? a a si batle go bisa boguera. A moñue a biricoe mo go biseñ boguera, a a si guerisioe. 19 Boguera ga si sepe, le go bisa boguera ga si sepe, ha esi go tsegetsa litaolo tsa Morimo. 20 A moñue le moñue a ne mo picoñ e o biricoeñ ka eona. 21 A u biricoe motlañka? u si re sepe, mi ha u ka gololoa, cula mouo bogolu. 22 Gone eo o biricoeñ mo Moreneñ, a le motlañka, eo ki mothu oa Morena; gontse yalo eo o biricoeñ a le mothu hela, eo ki motlañka oa ga Keresete. 23 Lo rekiloe ka theko e kholu; si neñ batlañka ba bathu. 24 Bakauleñue, a moñue le moñue a ne le Morimo mo picoñ e o bilericoeñ go eona. 25 Mi yana ga ki na taolo ea Morena kaga bona makharebe; leha gontse yalo ki bua maikutluo a me, yaka eo o bonyeñ boicuarelo Moreneñ go na boikanyo. 26 Ki gona ki reñ, ka ntla ea tlalelo enu ha e le molemo, ka re, ki molemo mo mothuñ go na yalo. 27 A u golagancoe le mosari? u si batle go hunololoa. A u hunolocoe mo mosariñ? u si batle mosari. 28 Mi ha u nyala, ga u leohe; mi ha lekharebe le nyaloa, ga le leohe. Leha gontse galo, bauo ba tla na le litapisho mo nameñ; mi kia lo rekegela. 29 Mi bakauleñue, ka re, motla o mokhutsane; ki gona ba ba nañ le basari a ba ne yaka ga ba na nabo; 30 Le ba ba lelañ, ba ne yaka ga ba lele; le ba ba itumelañ, ba ne yaka ba ba sa itumeleñ; le ba ba rekañ, ba ne yaka ba ba si nañ sepe; 31 Le ba ba itihelañ ka lehatse yenu, ba si le rihele ka cokamo; gone mokhua oa lehatse yenu oa heta. 32 Mi ki rata gore lo si ne le tlamelo. Eo o sa nyalañ o itlamela ka lilo tsa Morena, kaha o ka khatlañ Morena ka gona; 33 Mi eo o nyetseñ o itlamela ka lilo tsa lehatse, kaha o ka khatlañ mosari ka gona. 34 Mosari eo o nyecoeñ, le lekharebe, ga ba cuane. Eo o sa nyaloeñ o itlamela ka lilo tsa Morena, gore a itsephe mo meleñ, le mo moeeñ; mi eo o nyecoeñ o itlamela ka lilo tsa lehatse, kaha o ka khatlañ monona ka gona. 35 Mi ki bua yalo, go na molemo go lona; esiñ gore ki lo tlamparele ka seru; mi ki ka se se cuanetseñ, gore lo ñaparele Morena bogolu, esiñ ka khoreleco. 36 Mi ha moñue a gopola ha a tlotlolotse lekharebe ya gague ka thuloganyololo, ha bokharebe yoa yeona bo hetile, mi ha go cuanela, a a rihe kaha o ratañ ka gona, a ba nyale, ga a leohe. 37 Mi eo o tlomamisicoeñ a sa tloke go nyala, mi a na le thata mo thatoñ ea gague, mi a khutlisitse mo peruñ ea gague, ha a tla buluka lekharebe ya gague, o riha seiñtle. 38 Mi yalo eo o le nelañ nyaloñ, o riha seiñtle; mi eo o sa le neeñ nyaloñ, o riha seintle bogolu. 39 Mosari o mo kholegoñ ka molao, ka monona oa gague a sa tserile; mi ha monona oa gague a shule, o na le taolo go nyaloa ki eo o mo ratañ; mo Moreneñ hela. 40 Mi o tsegahetse bogolu ha antse yaka a la antse, kaha khakololoñ ea me; mi ki itloma le gona ki na le Moea oa Morimo. |
this is a historical text maintained by the British and Foreign Bible Society
British & Foreign Bible Society