Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

1 Bakorinta 11 - Bibela ea Boitsépho 1890 (Sechuana Tlhaping - Moffatt Bible)


KHAOLO 11.

1 NAÑ balateri ba me, yaka le ’na ki le oa ga Keresete.

2 Mi yana, kia lo baka, bakauleñue, ka lo ’nkhopola mo liloñ cotle, mi lo buluka lipulelo yaka ki li lo neile.

3 Mi ki rata gore lo itse ha Keresete e le tlogo ea monona moñue le moñue; mi monona e le tlogo ea mosari; mi Morimo e le tlogo ea ga Keresete.

4 Monona moñue le moñue eo o rapelañ khotsa go ruta, a na le señue mo tlogoñ, o tlotlolola tlogo ea gague.

5 Mi mosari moñue le moñue eo o rapelañ khotsa go ruta ka tlogo e e sa roesioeñ, o tlotlolola tlogo ea gague: gone go cuana hela yaka a ko a beocoe.

6 Gone ha mosari a sa roesioe, le gona a a beoloe, mi ha e le mashue go mosari go kutoa, khotsa go beoloa, a a roesioe tlogo.

7 Gone monona a a si roale mo tlogoñ, ka e le ena secuano le khalalelo ea Morimo; mi mosari e le khalalelo ea monona.

8 Gone monona e si oa mosari; mi mosari e le oa monona.

9 Gone monona a sa bopeloe mosari; mi mosari o bopecoe monona.

10 Ki gona ka mouo mosari o cuanetse go na le taolo mo tlogoñ, ka ntla ea baengele.

11 Leha gontse yalo, monona, ga a kake a na a sina mosari, le mosari ga a kake a na a sina monona, mo Moreneñ.

12 Gone yaka mosari e le oa monona, gontse yalo monona, le ena, ki ka mosari; mi lilo cotle li coa Morimoñ.

13 Atlolañ ka losi; a go goiñtle ha mosari a rapela Morimo a sa roale?

14 Khotsa temalo le eona a ga e lo rute, ha monona a na le moriri o molele, e le litloñ go ena?

15 Mi ha mosari a na le moriri o molele, e le khalalelo go ena; gone moriri o o neiloe, go na seroalo.

16 Mi ha moñue a na yaka moganetsi, ga re na temalo e entseñ yalo, le esiñ cona liekelesia tsa Morimo.

17 Mi yana se ki se lo raeañ, ga ki lo bake, gone ga lo phuthegele molemo oa lona, e le pehisho.

18 Gone, ga ntla, ha lo phuthegela mo ekelesieñ, ki utlua ha likhaogano li le mo go lona; mi kia rumela ka ntla ñue.

19 Gone mashomo le aona a cuanetse go na mo go lona, gore ba ba siameñ ba bonatsege mo go lona.

20 Ki gona ha lo phuthega mogo mo heloñ go le goñue, ga si go ya selalelo sa Morena.

21 Gone ka go ya, moñue le moñue oa cula selalelo sa gague pele; mi moñue a utlua tlala, mi eo moñue o khotse.

22 A ga lo na matlu go ya le go noela gona? khotsa a lo nyatsa ekelesia ea Morimo, mi a lo tlabisa litloñ ba ba si nañ sepe? Ki tla lo raeañ? A ki tla lo baka? Ga ki lo bake mo seoñ se.

23 Gone ki bonye mo Moreneñ se le shona ki se lo neileñ, Ha Yesu Morena a la a cula señkhue mo sigoñ yo o okiloeñ ka yona;

24 Mi ka a sina itumelela, a se roba, mi a re, Culañ, lo ye; se ki mele oa me, o o lo robeloañ; rihañ mo, lo ’nkhopole ka gona.

25 Gontse yalo a cula senoelo, morago ga go ya selalelo, mi a re, Senoelo se ki kholagano e nca mo mariñ a me; rihañ mo, ka gale, ha lo se noa, go ’nkhopola ka gona.

26 Gone ka gale, ha lo ya señkhue se, le go noa senoelo se, e bo yalo lo bulela loshu loa Morena a tla a tsamaee a tle.

27 Ki gona leha e le mañmañ eo o tla yañ señkhue se, le go noa senoelo sa Morena, ka go bisa go cuanela, o tla na molatu mo meleñ le mo mariñ a Morena.

28 Mi a mothu a ipotsise, mi yalo a ye ga señkhue se, le go noa ga senoelo.

29 Gone eo o yañ a noa ka go bisa go cuanela, oa ya oa inoela tsekisho, a sa harologanye mele oa Morena.

30 Ki gona ka mouo go leñ bantsi ba bokoa, le ba ba bobolañ mo go lona, mi bantsi ba robetse.

31 Gone ha re itsekisa, yalo ga re kitla re sekisioa.

32 Mi ha re sekisioa, yalo re berioa ki Morena, gore re si sekisioe le lehatse.

33 Ki gona, bakauleñue ba me, ere ha lo phuthegela go ya, letanañ.

34 Mi ha moñue a le tlala, a a ye kua gae, gore lo si be lo phuthegela tsekisho. Mi tse ri setseñ, ki tla li rulaganya ki sina tla.

this is a historical text maintained by the British and Foreign Bible Society

British & Foreign Bible Society
Lean sinn:



Sanasan