Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Hechos 24 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro


'Laqataqa ñe'me Pablo jo'ne yajoĝonegueta ñe'me Félix

1 Yenoĝodegue gaa'me cinco noloqo'ote ca'li, Ananías jo'ne tamenaĝaiqui lo'olpi lajoĝola' yovita di'me Cesarea nataq'aen uo'oe gaa'me 'yaĝaicachidi choqoga'me netaĝayaĝanaĝanec jo'ne lenaĝat Tértulo. Naajo' dajoeda'aguet ca'li ñe'me jaliaĝanec qaedi nenaĝatedegue ga'me jo'ne yaviyaĝatedapec ñe'me Pablo.

2 Ca'li qoyovidaĝateuo ñe'me Pablo, Tértulo paja'a nenaĝategue da'me laviyaqataĝanaĝac, enaac da'me dajoya'aguet ñe'me Félix: —Am jaliaĝanec, qadamaic am janemaĝam, queda'me 'uo da'me qat'emaĝac, nataq'aen jalcote qo'mi made'tape qa'a chiyaqayi da'me adayatenaĝanaĝac uo'oe jalcote gaa'me dalaĝayaqa 'me a'ueteque jena'me qa'naleua.

3 Yataqachiñe degueja da'me adi'yoĝodic, am Félix. Ena'uaque naa'me naajo' nach'e eta't jatetonaĝagueta, mate mane'e gamachaqaega jouaqa'a nale, yataqachiñe jalcote qadamaic am janemaĝam.

4 Qalaĝaja nayi da'me ja jetaque jalcote am jeloiquiaĝanaq, am ñachoĝodenot qaedi qo'mi avichoĝode'n nataq'aen cada'ac qo'mi anaquiaĝanalo.

5 Jauanaĝa jena'me jenjo' jiyaĝaua queda'me yataqachiñe aĝanataĝanaĝaic, nataq'aen yemeda naa'me ale'u laqaya' en nelagaĝa joga'me judiopi, nataq'aen nach'ena jo'ne laqaic da'me lepe'e' joga'me nazarenopi.

6-7 Choqoda'me uoja'eda jetaque en paĝachigui ga'me qanetamenaĝaiqui, nach'eda chiyaqayi da'me male jecoñedaq.

8 Qama'le nayi 'noota mach'e am da'me auachimaĝata, qaedi auayaten queda'me ena'uaque naa'me naajo' qat'aqataqa yataqachiñe ejoda.

9 Nach'eda naq'aeta ga'me 'laqata'j joga'me judiopi jo'ne uetede'edi.

10 Chane'eja ñe'me jaliaĝanec yatequenapega ñe'me Pablo qaedi doje, qama'le Pablo enaac: —Yataqachiñe 'uo da'me yiyamaĝadenataĝanaĝac ta'le ñenaĝatedegue ga'me jo'ne jedo'ogueta ga'me ñaviyaqatagueco da'me am jajoya'aguet, qa'a jayaten queda'me chiyoqo'tegueta qayoĝode' 'uoidi da'me am nec'atenoqo't jena'me jenjo' aleua.

11 Maliaĝa ja yenoĝodegue doce gaa'me noloqo'ote da'me joue'ta jenjo' Jerusalén qaedi 'ñonaĝachigui ñe'me Dios, dojo' mach'e am da'me auayatetelegue.

12 Nataq'aen ja jayem 'te qoyauana ta'le gamachaqaega ñecotayapegue', uotaĝa ta'le jen jalitapelegue ga'me jiyaĝadipi ca'li joue'ta ga'me tamenaĝaiqui, uotaĝa ga'me nemaĝaiqui', uotaĝa gamachaqaega joue'ta ga'me noic.

13 Chane'eja ena'uaque naa'me naajo' qoyen yaviyaĝaco ja yaqanate't ta'le eetapega ejoda joga'me ñaviyaqatoqo'tpi.

14 Qalaĝaja am jechoĝotem da'me dojo': ñe'me Dios jo'ne p'iida'a dia'me yet'al nach'eñe jo'onataĝaneuo'o, nach'e naq'aeta da'me dalaĝaic nadiquiyaĝac jo'ne qoyenaqatetapec nepe'e. Qa'a yema ga'me 'uaechiñe qoyediñe joca'li ja'amaqate'n: jogaa'me lamaĝajoĝonaĝaco ñe'me Dios nataq'aen daa'me ledii's gaa'me Dios 'laqataĝanaĝanaqa.

15 'Uo da'me yeuataqataĝanaĝac ñe'me Dios jo'ne nach'e jena'ama jogaa'me, queda'me 'niyelaĝadijeguem qomle gaa'me joote yele'u, jogaa'me 'noote' nataq'aen jogaa'me qaleuaĝayaqa.

16 Qama'le jouaĝat da'me dojo' nach'e eta't 'ñañaĝat qaedi yoqovita jena'me yeuel qama'le ja jepocoĝoguet ñe'me Dios nataq'aen gaa'me jiyaĝa'u.

17 “Uo'oe gaa'me 'uoidi yenoĝodegue, da'me jec'atapegalo qayoĝode' 'nachaqa'te, qama'le 'ñiyelaĝa jena'me 'ñaleua qaedi janeuo jaga'me yachetaĝanaqate nataq'aen janeuo jaga'me yajaqaje.

18 Chane'eja jauotac ca'li da'me dojo', da'me jouetaue di'me tamenaĝaiqui; joote jomat da'me ñiyola't, nach'e naq'aeta da'me namaĝajoĝonaĝac, mate mane'e qaya'te jiyaĝadipi nataq'aen qaya'te gamachaqaega ta'le ja niyamaĝa. Qalaĝaja nach'ega ua'a da'me jayem yauata ga'me judiopi jo'ne chiyoĝotegue di'me Asia.

19 Nach'egaua jo'ne nayi naqaegaua ta'le jayem yaviyaqate't, qom 'uo jogamaĝa jayem yaviyaĝatedapec.

20 Qalaĝaja qom ja naq'aeta, qama'le naajo' jo'ne ueteda'a jena'me jenjo', 'noota qom nenaĝatedegue qom 'uo ga'me namaĝajoĝonaĝac jenoĝon ca'li jajo'tagueta gaa'me p'ajodaye tamenaĝaiqui lo'olpi lejaliaĝanaqa.

21 Nach'edata da'me ñenaĝategue ca'li jouetauelo gaa'me, qama'le ñetenec ga'me 'yaqatac ca'li jenaac: «Nayi anemichitaque ga'me yaviyaĝajet qa'a ja'amaqaten da'me yitaĝa 'niyelaĝadijeguem gaa'me jo'ne te'me joote yele'u.»”

22 Ca'li domachiya da'me dojo' Félix, queda'me joote yataqachiñe yayate'tegue da'me dalaĝaic nadiquiyaĝac, cha'li yacha'ñedi da'me dojo' 'uo, qama'le enaac: —Qom novi' ga'me coicopi lajoĝola' Lisias qama'le yataqachiñe ñayatenaĝaye da'me dojo'.

23 Qama'le Félix yamaĝalegue ñe'me coico le'ec qaedi Pablo maliaĝa qoyecoñedetac, qalaĝaja qoya'uo ledaqa' qaedi cha'li yeloteguet ga'me laqaya'olqa.

24 Uo'oe gaa'me noloqo'ote jo'ne yenoĝodegue, yitaĝa yovita ñe'me Félix nataq'aen jañe'me loua Drusila, jo'ne judía. Qama'le Félix damaĝajoĝolegue ñe'me Pablo qaedi qoyen yec'ata, qama'le naquiaĝana ñe'me queda'me 'yaĝatetac da'me qop'iya'a ñe'me Jesucristo.

25 Qalaĝaja ca'li Pablo male 'yaĝatetac da'me 'noyaĝac jo'ne chimaqachiñe, da'me nomat da'me 'loyaĝac ga'me jiyaĝaua, nataq'aen ga'me nec'atenaĝanaĝac qom'te, Félix t'oiyapega qama'le enaac: —Paja'a oc nayi. Mach'e yitaĝa am jiyaĝana qom 'uo ga'me yedaqa'.

26 Qalaĝaja Félix dajo'ta ta'le Pablo yanem jaga'me laicaua; qo'che' nach'e eta't yiyaĝana qaedi dojapegue' ñe'me.

27 Yenoĝodegue dos 'uoidi da'me naq'aetec; ua'edi Félix yaĝanegue da'me lejaliaĝa, na'ña ga'me 'lachaqa' da'me tayi ñe'me Porcio Festo. Qama'le queda'me Félix jetaque nach'e eta't niyamaĝadenegueta joga'me judiopi, ñe'me Pablo nach'e yanetaue jaga'me coñetaĝanaĝaiqui.

Nuevo Testament Toba del Oeste © 2010 Sociedad Bíblica Argentina

Argentine Bible Society
Lean sinn:



Sanasan