Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Hechos 19 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro


Pablo ue'ta di'me Éfeso

1 Mane'e ca'li cha'li ue'ta di'me Corinto ñe'me Apolo, Pablo talegue ga'me aleua jo'ne uo'oe gaa'me qajoĝona'a qama'le yovita di'me Éfeso, ua'a da'me yauanalo gaa'me qayoĝode' jo'ne p'etaqadayaqa.

2 Yachimaĝatalo jogaa'me: —¿Qo'li joote auacoñiyeguet ñe'me Dios Lepaqal 'me ja 'nalegue ca'li male ami p'etaqadayaqa? Jogaa'me 'yadeteguet: —Ja ch'e jomachaĝa ca'li ta'le qo'yaĝatetac ñe'me Dios Lepaqal 'me ja 'nalegue.

3 Qama'le Pablo yitaĝa yachimaĝatalo jogaa'me, enaac: —Chane'eja, ¿jach'e ga'me lachilaĝanataĝanaĝac jo'ne auacoñiyeguet joca'li? Jogaa'me 'yadeteguet: —Da'me lachilaĝanataĝanaĝac ñe'me Juan, nach'eda.

4 Chane'eja Pablo enaac: —Eja, Juan nachilaĝa'tape gaa'me jo'ne 'niyelaĝadetot joñe'me Dios, qalaĝaja 'yaĝatetapema da'me qaedi p'iida'a ñe'me jo'ne najoyalegue ñe'me, nach'eda yelo'teguet ñe'me Jesús.

5 Ca'li domachita da'me dojo', qonachilaĝa'n ca'li queda'me 'yamaqate'n ñe'me Jesús mach'e Lejaliaĝane'j.

6 Qama'le ca'li Pablo yachalo'te naa'me loua' jogaa'me, nach'e ena'ama novida'ñalo ñe'me Dios Lepaqal, qama'le nenaĝatedegue gaa'me 'naqataqa laqaya', nataq'aen 'yaĝa'tape gaa'me chiyoqodijeguem 'me Dios 'laqataqa.

7 Jogaa'me nalo'taguet doce gaa'me le'mi.

8 Nalo'taguet tres gaa'me auoĝoyaqa, Pablo yec'atapega ga'me nemaĝaiqui, ua'a nale 'yaĝatetac da'me 'naqataĝanaĝac, qaya'te gamachaqaega loqolanaĝa, qama'le t'aqataĝatac nataq'aen jetaque 'ñemaĝachidiñe ga'me jiyaĝadipi da'me lejaliaĝa ñe'me Dios.

9 Qalaĝaja uo'oe gaa'me nechiyojoĝotela'ajalo, ja jetaque p'iida'a, dite da'me yaloĝonalo naa'me 'laqataqa ga'me jiyaĝadipi da'me 'yotatedac da'me dalaĝaic nadiquiyaĝac. Chane'eja Pablo ca'ae jogaa'me qama'le yauegalo joga'me p'etaqadaiquipi ga'me lapaĝaguenataĝanaĝaiqui ñe'me Tirano. Nach'ega ua'a da'me yemeda noloqo'ote dojetac,

10 chane'eja naq'aeta da'me ya'uo, nalo'tagueta dos gaa'me 'uoidi, nach'eda eeta da'me ena'uaque gaa'me jo'ne neda'ña di'me aleua jo'ne Asia, ga'me judiopi nataq'aen ga'me ja judiopi domachita da'me 'laqataĝanaĝac ñe'me Jaliaĝanec.

11 Qama'le Dios yauo'oe gaa'me p'ajodaye 'me lañoqotaĝanaĝaco 'me ye'tem ñe'me Pablo,

12 qama'le chayovida'a ga'me lapoto lae uotaĝa ga'me louo jo'ne yeyeda'aguet da'me 'loyaĝac nach'egaua qoyaue'ualo ga'me leuaĝaiquipi, qama'le jogaa'me yemedegue, qaya ga'me lapite'nadi, nataq'aen ga'me nepaqa'li ca'ae nale jogaa'me.

13 Qalaĝaja uo'oe gaa'me judiopi jo'ne quetapegue'to gaa'me naq'aeco yamaĝadegue gaa'me yachiyoĝotauelo ga'me jiyaĝadipi nepaqa'li ja 'noe'n, da'me jetaque t'onataĝata qaedi mach'e yiyamaĝatem da'me lenaĝat ñe'me Jaliaĝanec Jesús; chane'eja eet'oi nale enapegalo gaa'me nepaqa'li: “¡Queda'me lenaĝat ñe'me Jesús, jo'ne nach'eñe Pablo 'yaĝatetac, ami jamaĝalo'te qaedi auenoĝoñeguigui!”

14 Dojo' nach'eda yauote ca'li gaa'me siete c'oqo'te ñe'me judío lenaĝat Esceva, jo'ne nach'eñe lejaliaĝanec ca'li ga'me tamenaĝaiqui lo'olpi.

15 Qalaĝaja 'uo ga'me ua'a ca'li 'uo ñe'me nepaqal jo'ne qaleuaĝaic, 'yategueta jogaa'me: “Jateton ñe'me Jesús, nataq'aen jayaten ñe'me Pablo; qalaĝaja, ¿jach'e ami?”

16 Qanach'e paja'a ñe'me jiyaĝaua jo'ne uetaye ga'me nepaqal 'me ja no'en najouelo ca'li jogaa'me qama'le yataqachiñe ja no'en da'me 'yeteque chayovida'a dajodegue jale'taguelo nataq'aen jalcote gaa'me yedidiñe naa'me loje' da'me quedeuo.

17 Ena'uaque gaa'me jo'ne neda'ña di'me Éfeso, judiopi choqoga'me ja judiopi nomeda'a, qama'le jalcote da'me loqolanaqa't. Nach'eda eeta da'me nichiquetaye da'me natetonaguec da'me lenaĝat ñe'me Jaliaĝanec Jesús.

18 Nach'e ena'am qayoĝode' gaa'me jo'ne p'iida'a yovidetapiye't qama'le yechoĝotetapegouelo ga'me jiyaĝadipi yema ga'me ja no'en 'me 'lonataqa joca'li,

19 nataq'aen ena'uaque gaa'me jo'ne napaĝaguetapegalo da'me napineco yedodeuo gaa'me ledel, qama'le ena'uaque qonauachiguilo da'me yigouelo. Ca'li qonaloqoten da'me lajo'viyaĝac ga'me nedepi, nalo'taguet cincuenta mil jaga'me laicauapi.

20 Chane'eja da'me 'laqataĝanaĝac ñe'me Jaliaĝanec nichiquetaye ca'li nataq'aen yaloĝotac da'me lañoqotaĝanaĝac.

21 Mane'e da'me ena'uaque yenoĝodegue naa'me naajo' uo'oe, Pablo lelnataĝac da'me dejapichiya di'me Macedonia nataq'aen Acaya, qama'le queta da'me leuoĝoc chayovida'a Jerusalén. Uoja'eda nenaĝategue queda'me qom yem da'me yec'ata di'me Jerusalén nach'e ena'am dajoyi di'me Roma.

22 Chane'eja ye'uauaĝate' daa'me dojolqa 'me lecochaĝa'u di'me Macedonia, Timoteo nataq'aen Erasto, ñe'me qamqa'me cha'li uo'oe gaa'me noloqo'ote da'me ue'ta di'me Asia.


Ja niyamaĝa di'me Éfeso

23 Jaa'me jaajo' noloqo'ote 'uo ga'me cotaĝac di'me Éfeso yajouaĝat da'me dojo' dalaĝaic nadiquiyaĝac.

24 'Uo ñe'me dajouaqataĝan 'me lenaĝat Demetrio, 'me netoqo't ga'me laicaua. Dojo' jiyaĝaua ye't nale gaa'me nequi'il 'me laicaual jo'ne qoyadenaĝa't ga'me netamenaĝaiqui jañe'me qop'iyapega Artemisa, nataq'aen en jalcote ga'me lajo'viyaĝa'j gaa'me jo'ne t'onataĝade'uo joñe'me.

25 Chane'eja ñe'me yemata'a't ena'uaque jogaa'me, choqogaa'me laqaya' jo'ne ena'am ga'me 'lonataĝanaĝa'j, qama'le enaac: —Ami yaqaya'olqa, yataqachiñe auayachiñe queda'me dojo' qanachic mach'e chiyaqayi da'me dojo' qat'onataĝanaĝac.

26 Qalaĝaja queda'me joote auañiya nataq'aen auomachiiya, ñejo' jo'ne Pablo male 'yaĝate'tape gaa'me qop'iyapegalo jo'ne ch'e jiyaĝaua 'lonataqa, da'me ja eja ta'le naqaegaua qop'iya'alo. Qama'le naq'aeta da'me yaqanatet ta'le nejeuoĝochidiñe ga'me jiyaĝadipi, ja nach'enata jena'me jenjo' Éfeso dite da'me yamta'le yema jena'me aleua jo'ne Asia.

27 Da'me dojo' yataqachiñe 'uo da'me lichic, qa'a da'me qademenaĝanaĝac uotaĝa taya'a da'me ne'uela't, chayovida'a ñe'me tamenaĝaiqui jaga'me p'ajaye qonetamenapecot Artemisa, nach'e ena'am qaya da'me li'yoĝodic qomle. Qama'le naq'aeta da'me qo'yotatac da'me 'lonaĝa jana'me janjo' qonetamenapecot jo'ne yema ga'me aleua jo'ne Asia qo'nonaĝachigui nataq'aen yema jena'me aleua.

28 Ca'li domachita da'me dojo', yataqachiñe dalemata'y nataq'aen niyaĝatedapejeguem: “¡Yataqachiñe p'ajaye jañe'me Artemisa!”

29 Chane'eja 'uo ca'li ga'me ja niyamaĝa yema ga'me noic. Qama'le qoyauaĝalegue ñe'me Gayo choqoñe'me Aristarco, dojolqa jiyaĝa'u jo'ne chiyoqoda'ña di'me Macedonia 'me naequetedapegue' ñe'me Pablo, nach'e ena'am qoyaueque'tape ga'me chayovida'a gaa'me neualaĝayaqa'.

30 Pablo jetaque yenoĝoneuo ga'me qaedi dojapegue' ga'me jiyaĝadipi, qalaĝaja gaa'me p'etaqadayaqa ja yaje'n ca'li.

31 Nach'e ena'am gaa'me jaliaĝanaqa di'me Asia uo'oe gaa'me natetonaĝa'u ñe'me Pablo jo'ne yamaĝata ga'me 'laqata'j qaedi 'noota ta'le ja yalequeten joga'me.

32 Qama'le ga'me nemaĝac yataqata 'uo da'me 'nalaĝac, yodapecache naa'me qo'yalaqatalegue, qa'a ga'me jiyaĝadipi yataqata ja niyamaĝa. Qama'le yataqata jalcote gaa'me yalequetauo, qalaĝaja ja yayate'n ga'me 'uo 'me qoya'uo jo'me nemaĝac.

33 Qalaĝaja uo'oe gaa'me 'me 'yaĝadetem da'me eeta da'me nemaĝac ñe'me Alejandro, qama'le naqaeñe qoyamaqauo qaedi dajoya'agueta yema ga'me jiyaĝadipi. Qanach'e ñe'me yajeguem na'me louaq da'me qaedi 'nemaĝadiñe q'ae'n ga'me jiyaĝadipi, qama'le jetaque 'yaĝate'tape ga'me judiopi da'me ja lajouaĝaje't da'me dojo'.

34 Qalaĝaja joca'li qoyayaten da'me nach'e ena'am judío le'ec joñe'me, qama'le ga'me jiyaĝadipi yitaĝa 'yalaqa'tape, chayovida'alo gaa'me dos horas da'me 'yalaqa'tape, enaac: —¡Yataqata let'adaic da'me li'yoĝodic jañe'me Artemisa mach'e qadat'e, da'me qo'mi jo'ne jonaqata'ña jena'me Éfeso!

35 Ñe'me jiyaĝaua jo'ne dojac ga'me noic, ca'li maqachaĝa yaqanatet da'me en 'nemaĝañe ga'me jiyaĝadipi, enaac: —Ami Éfeso laje'pi, yema ga'me jiyaĝadipi yayate'n queda'me jenjo' noic mach'e yelolegue da'me qaedi netela ga'me netamenaĝaiqui jaga'me p'ajaye qonetamenapecot Artemisa nataq'aen ga'me lequi'i jaga'me jo'ne chiyaqaje'ma di'me piyem.

36 Qama'le queda'me qaya'te yaqanatet ta'le netatapec da'me dojo', 'noota qom at'emaqaeñe nataq'aen ena'te 'uo gamachaqaega auauoyi qom ja yataqachiñe auenache'ta.

37 Qa'a naajo' jiyaĝa'u jo'ne ami anaviquiquena ja naqaeda ta'le 'naĝa't ga'me tamenaĝaiqui uotaĝa en ja 'noe'n naa'me 'laqataqa ta'le yachalo'te jañe'me jep'iyaqa.

38 Ta'le Demetrio nataq'aen jogaa'me lecochaĝa'u joñe'me 'uo ga'me ja yiyamaĝadetec gamachaqaega, uo'oe gaa'me jo'ne yelodelegue ga'me jiyaĝadipi nataq'aen jogaa'me jo'ne yachimaĝachidiñe nale ga'me 'uo; 'noota ta'le naqaegaua dojapegue'to gaa'me jaliaĝanaqa qama'le onolqa'tape de'uolegue ga'me chimaqachiñe 'lonatac.

39 Nataq'aen qom 'uo gamachaqaega aviyaĝañiyaque, qama'le 'noota ta'le qoya'uo ga'me yema'a't jo'ne qonayachiñgui.

40 Ga'me 'uo jenjo' nolo' qo'mi yajouaĝa't qomle da'me qo'mi qo'enapegalo petaĝaiquipi, qa'a qaya'te gamachaqaega eja ta'le chiyaqayi jo'ne jaloĝonaq, qom qo'mi qoyenateque ga'me yajouaĝat jenjo' ja niyamaĝa. Yem da'me nenaĝategue da'me dojo', qama'le ca'ae ga'me jiyaĝadipi.

Nuevo Testament Toba del Oeste © 2010 Sociedad Bíblica Argentina

Argentine Bible Society
Lean sinn:



Sanasan