Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Hebreos 11 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro


Da'me lepi'iyaĝa'j dia'me jachiyoĝojoĝogueta

1 Jogaa'me jo'ne p'iida'a joñe'me Dios ja yoqolegue't da'me yacoteguet qomle ga'me jo'ne yeuatetedaque, qama'le yataqata yayate'n da'me eja da'me yauanalo qomle gaa'me jo'ne ja di'yo't.

2 Nach'e naq'aete' ca'li dia'me jachiyoĝojoĝogueta jo'ne mach'e qadet'al: yataqata qoyiyamaĝade'n joca'li, yajouaĝat da'me p'iida'a joñe'me Dios.

3 Da'me yajouaĝat da'me 'uo da'me qadepe'e, male jayatenaq da'me eeta da'me qoye'et joca'li jena'me aleua. Qa'a ñe'me Dios ya'uo ga'me 'laqatac joca'li, qama'le yemta uo'oe gaa'me jo'ne qoyauanalo, da'me qoye'n chiyoqodayi joga'me ja qoyauana.

4 Ñe'me Abel yataqata p'iya'a ñe'me Dios, qama'le ya'uo joca'li ga'me lajaqajec jo'ne onaĝaic 'me yanem joñe'me Dios, ga'me jo'ne napacalegue ga'me lajaqajec ñe'me Caín. Chane'eja nach'eñe ñe'me Abel jo'ne qoyiyamaĝaden ca'li, da'me qo'yaĝatetac da'me yataqatelegue, qama'le qoyaconeguet ga'me mach'e lajaqajec. Qama'le nayi, mate mane'e Abel joote yeleu joca'li, qalaĝaja da'me lepi'iyaĝac maliaĝa queta da'me qo'mi t'aqataĝatapema.

5 Ñe'me Henoc yataqata p'iya'a ñe'me Dios, qama'le qoyauegue di'me piyem joca'li, qoyachi qaedi ja yeleu. Chane'eja ua'a da'me ja yitaĝa qoyauana joca'li, qa'a Dios joote yachi joñe'me. Qama'le 'uo da'me 'naqatac jo'ne qoyediñe 'me eetac joca'li cha'li maliaĝa ja qoyachi ñe'me Henoc qama'le joote yiyamaĝaden ñe'me Dios.

6 Qalaĝaja gaa'me jo'ne qaya'te lepe'e' ja yaqanate't ta'le yiyamaĝade'n ñe'me Dios, qa'a gamachaqaega ga'me jo'ne jetaque yec'ata joñe'me, cha'li 'uaeñe youetaque da'me 'yamaqaten joñe'me da'me eja da'me 'uo, qama'le nataq'aen 'yamaqaten da'me ya'uo ga'me lomataĝanaĝa't gaa'me jo'ne yelotedaque.

7 Ñe'me Noé yataqata p'iya'a ñe'me Dios joca'li 'uo da'me 'yaĝatem, queda'me uo'oe qomle jogaa'me jo'ne maliaĝa ja qoyauanalo. Qama'le Noé paja'a da'me yoqo'cha joca'li, ye'et jaga'me nelicota lat'edai, qaedi nec'alaĝatedegue gaa'me 'lachaqadiaĝa'u. Chane'eja da'me lepe'e ñe'me Noé, nach'eda jo'ne yaloĝon da'me qoya'uo ga'me ne'uaĝanague'j jogaa'me jiyaĝa'u jo'ne neteda'ña jena'me aleua. Qama'le chiyaqayi da'me lepe'e ñe'me Noé, nach'eñe yataqata qoyiyamaĝaden.

8 Ñe'me Abraham yataqata p'iya'a ñe'me Dios joca'li yiyaĝana, qama'le paja'a da'me yoqo'cha. Ec, dajoyi ga'me aleua jo'ne qoyanem qaedi en loĝot, qama'le ca'ae ga'me aleua jo'ne mach'e 'lachaqa', da'me ja yayaten ga'me dajoyi joca'li.

9 Chane'eja, yajouaĝat da'me 'uo da'me lepe'e, Abraham nalegue ga'me aleua jo'ne qoyaloĝona ca'li, ena'am ta'le yaqa'a, qama'le netaue ga'me ch'e nepaqaliaĝala' joca'li, nataq'aen ñe'me c'oĝot Isaac choqoñe'me laual Jacob, jo'ne nach'enaua 'me joote yacoteguet da'me jo'ne Dios 'yaĝatema.

10 Qa'a ñe'me Abraham yeuate'ta joca'li da'me neta'ña ga'me noic let'adaic jo'ne qoyen chimaqachiñe jaga'me lamo da'me qo'noĝojeguem, ga'me noic jo'ne nach'eñe ñe'me Dios da'me 'noĝojeguem.

11 Nataq'aen jañe'me Sara yataqata p'iya'a ñe'me Dios, qama'le yaqanatet ta'le ya'uo lec'oĝot, mate mane'e te'me ja c'oe da'me joote 'yaĝaina' joca'li, qa'a male yauana da'me eja en yepaquichigui ñe'me Dios da'me jo'ne joote 'yaĝatem.

12 Qama'le ñe'me Abraham mate mane'e joote uetauelo jaa'me noloqo'ote da'me yovita da'me mach'e loiquiaqa', qalaĝaja yauana da'me jo'ne mach'e chiyaqayi joga'me lec'oqo'tepi jo'ne jalcote 'me ena'ama ga'me uaqachiñipi 'me ueteda'ague di'me piyem, choqoda'me ena'am ga'me pogaĝanaĝa 'me ua'ña ga'me qa'em lae, ga'me jo'ne ja qoyaqanatet ta'le qonaloqoten.

13 Nach'ediaua dia'me jiyaĝa'u yataqata p'iida'a joñe'me Dios chayovida'a da'me yele'u, qalaĝaja ja yacoteguet gaa'me uo'oe jo'ne Dios te'me 'yaĝatema, dite da'me ena'am ta'le yauanalo da'me te'me qaya'alo. Qama'le yataqata made'tapolqa ca'li jodia'me, mate mane'e da'me nechoĝotela'ajalo da'me ena'am ta'le ja 'lachaqa't jena'me aleua joca'li.

14 Qama'le gaa'me jo'ne naq'aeta da'me 'laqataĝanaĝa'j, nach'egaua jo'ne e'n di'yoq da'me maliaĝa yelotedaque ga'me mach'e 'lachaqa't.

15 Ta'le nach'edata da'me e'n lelnataĝa'j da'me uenatetedapega di'me aleua jo'ne joote chiyoqoda'ña joca'li, qama'le ja yaqalatedapega da'me yitaĝa 'viyelaĝadeta.

16 Qalaĝaja jodia'me yataqata yepaquetedapega ga'me 'nachaqa' jo'ne onaĝaic, ga'me 'nachaqa' jo'ne ua'ague di'me piyem. Chane'eja ñe'me Dios ja nepocoĝolegue ca'li da'me qo'yaĝat da'me naqaeñe jo'ne Nedios jodia'me, qa'a joote yaqataĝata't ga'me noic jo'ne en 'lachaqa't.

17 Ñe'me Abraham yataqata eja da'me p'iya'a ñe'me Dios, qama'le yacona ñe'me lec'oĝot Isaac qaedi en lajaqajec ca'li Dios ya'uo da'me yapiyenec, qama'le qaya'te ta'le yaqalatapega da'me en lajaqajec ñe'me onolec jo'ne mach'e lec'oĝot, mate mane'e da'me 'uo ca'li da'me 'laqatac ñe'me Dios

18 jo'ne eet'oi: “Da'me chiyaqayi ñe'me Isaac qama'le auanalo qomle gaa'me uo'oe jo'ne mach'e ac'oqo'tepi.”

19 Qa'a ñe'me Abraham joote yayaten ñe'me Dios da'me 'uo da'me lañoqotaĝanaĝac chayovida'a da'me yaqanatet ta'le 'niyelaĝachidijeguem dia'me joote yele'u. Chane'eja nach'e ena'am ñe'me Abraham da'me yitaĝa yaconeguet ñe'me lec'oĝot, ena'am ta'le chiyoĝotauelo jena'me napa'lpi.

20 Ñe'me Isaac yataqata p'iya'a joñe'me Dios joca'li, qama'le 'uo da'me lichoĝodenataĝanaĝac jo'ne 'yaĝatema ñaa'me Jacob nataq'aen ñe'me Esaú qaedi nach'e eta't da'me Dios ue'tajopa.

21 Ñe'me Jacob yataqata p'iya'a joñe'me Dios joca'li. Chane'eja joca'li jetaque yeleu, qama'le 'yaĝatema da'me lichoĝodenataĝanaĝac jo'ne yanema onolqa'tape jogaa'me lec'oqo'te ñe'me José, qama'le 'nonaĝachichigui joñe'me Dios joca'li da'me uajeletalegue ga'me laje'l.

22 Ñe'me José yataqata p'iya'a joñe'me Dios joca'li. Chane'eja joca'li jetaque yeleu, qama'le 'yaĝatema ga'me Israel lec'oqo'tepi da'me 'uo qomle ga'me nolo' da'me queda'ae di'me aleua jo'ne Egipto, qama'le yepotan da'me 'laqatac qaedi 'uo da'me qo'yeteque qomle jogaa'me p'inaqa.

23 Gaa'me let'al ñe'me Moisés yataqata p'iida'a joñe'me Dios joca'li. Chane'eja ca'li niyiñe ñe'me Moisés qama'le yoĝochidiñe, chayovida'a ca'li yenoĝodegue jaa'me tres auoĝoyaqa, qa'a yajouaĝat da'me yauata joca'li da'me onaĝaicolec joga'me notolec, nataq'aen da'me ja t'oita da'me lamaĝajoĝonaĝac ñe'me nejaliaĝanec da'me damaĝajoĝolo'te ga'me ñoqolqapi qaedi qoyala't.

24 Ñe'me Moisés yataqata p'iya'a joñe'me Dios joca'li. Chane'eja ca'li male 'yaĝaic qama'le ja 'yamaqaten ta'le qoyetapega lec'oĝot jañe'me lec'oqote ñe'me Egipto laje'pi lejaliaĝane'j.

25 Qama'le yelotelegue da'me taue da'me ne'uaĝanague'j joga'me Dios lec'oqo'tepi, ja jetaque da'me cha'li cada'ac da'me tauelo naa'me lamaico naa'me 'netaĝaloĝoco.

26 Qama'le en lelnataĝac da'me jetaque yaconeguet da'me lachoĝodec jo'ne ena'am da'me jo'ne yachalegue ñe'me Dios liquiyac, da'me jo'ne eetapega yaguegue joda'me lajo'viyaĝac, ja ena'am da'me namaic jo'ne leuoyaĝac di'me Egipto, qa'a joote yelotapega da'me mach'e nejetenaguec jo'ne chiyoqo'ot qomle ñe'me Dios.

27 Ñe'me Moisés, da'me yajouaĝat da'me 'uo da'me lepe'e, qama'le ca'e di'me Egipto. Ja t'oiyapega da'me lalemataic ñe'me nejaliaĝanec, qama'le 'nañaĝatec da'me mach'e lelnataĝac jo'ne chimaqachiñe, qa'a ena'am ta'le joote yauana ñe'me Dios jo'ne ja di'yoq.

28 Yataqata p'iya'a joca'li joñe'me Dios, qama'le uenate'ta da'me ya'uo ga'me nemaĝac jo'ne Pascua. Nach'e ena'am da'me damaĝajoĝolegue ca'li da'me qo'yameneque jaga'me 'naĝanaĝate letauo' jogaa'me najo'mi, qaedi ñe'me piyem le'ec jo'ne yalate'tape ca'li ga'me nepiloĝotpi male qaya'te 'uo ga'me 'yeteque ga'me lec'oqo'tepi' ga'me Israel laje'.

29 Joga'me Israel laje' yataqata p'iida'a joñe'me Dios joca'li, qama'le yañoĝo't da'me paideta ga'me noĝop let'adaic jo'ne lenaĝat da'me Tomaĝadaic, da'me pedelegue ga'me aleua jo'ne qaqatelegue. Chane'eja joca'li yem, qama'le joga'me Egipto laje' te'me jetaque naq'aeta da'me yauote, qalaĝaja ouaĝayaqa.

30 Yajouaĝat da'me lepe'e' joga'me Israel laje' qama'le quetedapejop di'me noic let'adaic jo'ne Jericó nalo'taguet siete jaa'me noloqo'ote. Ca'li yem qama'le paja'a da'me 'uaĝadiñe gaa'me lequepaĝanaqa'te di'me noic.

31 Jañe'me Rahab jo'ne quejeguetaĝai yataqata p'iya'a joñe'me Dios joca'li, qama'le ja ueta'ñoto dia'me loeco lo'olpi da'me qoyala't ca'li, qa'a jañe'me nach'añe jo'ne yaconegueta joca'li jogaa'me lec'atenaĝanaĝanaqa ñe'me Josué, yataqata yiyamaĝate'tape jogaa'me.

32 ¿Jach'e jogamaĝa laqaya ta'le yitaĝa ja'aĝatetac? Qa'a male qaya'te ledaqa' da'me ja'aĝatetac ñe'me Gedeón nataq'aen ñe'me Barac, Sansón, Jefté, David, Samuel, nach'e ena'ama jogaa'me Dios 'laqataĝanaĝanaqa laqaya'.

33 Yemeda joñaa'me yataqata p'iida'a joñe'me Dios, qama'le noma't gaa'me noyaqa laqaya', nataq'aen chimaqachiñe da'me lejaliaĝa'j, qama'le yacoteguet da'me jo'ne Dios joote 'yaĝatema. Qama'le nach'e ena'am da'me e'n qoyapadiñguilo naa'me nedegaqa'te jogaa'me jauaĝayaqa,

34 nataq'aen yañoĝo't da'me 'yomaĝa't ga'me dole' jo'ne 'uo da'me 'lañaĝac da'me lauaqayaĝac, choqoda'me qoyaĝan da'me te'me qoyalateque ga'me nedaĝanaĝat liaĝa. Mate mane'e qaya'te 'lañaĝac joca'li, qama'le 'uo da'me 'lañaĝac jo'ne qoyanema qaedi yovideta da'me qoye'n nalada't lo'ol jo'ne yataqata 'uañaĝayaqa, chayovida'a da'me noma't joga'me coico laje'pi jo'ne laute'upi.

35 Uo'oe gaa'me yauo' jo'ne yauanalo da'me yitaĝa nec'aledegue jogaa'me mach'e laqaya' jo'ne joote yele'u. Nataq'aen uo'oe gaa'me jiyaĝa'u laqaya' jo'ne yeletem da'me layaliaĝa'j, queda'me ja yacoteguet da'me ta'le qoyejodegue, qa'a yayate'n da'me yitaĝa nec'alidijeguem, qama'le yauata da'me nec'alaĝa jo'ne onaĝaic.

36 Gaa'me jiyaĝa'u laqaya' 'uo da'me qoyen lachoĝode'j da'me qoye'ue'tape, nataq'aen da'me qoye'uaĝa'n, chayovida'a da'me qoyecoñe't da'me qoyanetedaue jaga'me coñetaĝanaĝaiqui.

37 Qama'le gaa'me jiyaĝa'u laqaya' yele'u da'me qoyajaĝaque gaa'me qadi, choqogaa'me qoyichaĝayelo naa'me lajoche, nataq'aen da'me yele'u da'me qoyejogueque ga'me nedaĝanaĝat liaĝa. Ja onolec ga'me tade'ga ch'e p'atedapiñgui. Gaa'me jiyaĝa'u laqaya' e'n nojomaĝaqui gaa'me 'naĝanaĝate loje', nataq'aen gaa'me quetaĝa loje', choĝodayaqolqa, lichiguilo naa'me lai'li, nataq'aen da'me ja no'en da'me qo'yeteque.

38 Naajo' jiyaĝa'u yataqata ja taiyet da'me lejec jena'me jiyaĝadipi jo'ne loeco lo'olpi 'me uetedalegue jena'me aleua, ja di'yoq ga'me jo'ne yataqachiñe tade'ga, quetedalegue ga'me qajoĝonaĝa nach'e ena'am ga'me aleua jo'ne totapega't, nataq'aen gaa'me jauaco choqoga'me 'lae'te jena'me aleua jo'ne qaya'ñguilo.

39 Naajo' jiyaĝa'u yataqata yiyamaĝade'n joñe'me Dios, yajouaĝa't da'me 'uo da'me lepe'e'. Qalaĝaja qaya'te ta'le onolec jo'ne yaconeguet ga'me jo'ne Dios joote te'me 'yaĝatem.

40 Qa'a ñe'me Dios nach'e ena'am da'me qo'mi yayate'n, queda'me joote ya'uo ga'me onaĝaic qaedi qo'mi yanema, qama'le jogaa'me jiyaĝa'u jo'ne uo'oe ca'li, nach'edata da'me qo'mi yeme'tegueta qaedi yema yataqata qoye'n qo'mi yataqatelo'te.

Nuevo Testament Toba del Oeste © 2010 Sociedad Bíblica Argentina

Argentine Bible Society
Lean sinn:



Sanasan