Gálatas 2 - Nuevo Testamento Toba Sombrero NegroJogaa'me namaĝa's laqaya' 'yamaqate'n ñe'me Pablo 1-2 Ca'li yenoĝodegue catorce 'uoidi, Dios jayem yaloĝona queda'me 'noota ta'le jec'ata di'me Jerusalén, nach'ega ua'a ca'li jayem quetegue ñe'me Bernabé nataq'aen Tito. Nach'edi ua'a ca'li da'me jajoya'agueta jogaa'me qoyateto'n jo'ne yelodelegue jogaa'me p'etaqadaiquipi, qama'le janema da'me yoqotenaĝanaĝac queda'me dojo' 'naqataĝanaĝac jo'ne ja'aqataĝatapema gaa'me ja judiopi. Naq'aeta da'me ja'uo ca'li qa'a jetaque yataqachiñe qoyayatetelegue da'me 'yonatac, ga'me joote yenoĝonegue nataq'aen ga'me je'etetac nayi, ja ch'e yijamaĝajaye da'me 'ñañaĝataĝac. 3 Jogaa'me ja paquetedapega ta'le ñe'me yequiaĝaua Tito yaconeguet da'me nichaĝajoĝonaĝac; nach'eñe jo'ne ja judío le'ec. 4 Jo'me jojo' yema'a't jouaqataue qa'a uo'oe gaa'me jo'ne ch'e nañoĝotedapiñe da'me tauelo jogaa'me p'etaqadaiquipi qaedi ch'e qo'mi naloqote'n. Naajo' qovinaĝanaĝayaqa jo'ne ch'e yaledeuo nach'edata da'me jetaque doĝotaĝatec da'me qo'mi uojotedañi 'me Cristo qo'mi yejodegue, qama'le jogaa'me jetaque qo'mi yepagaqatetapeque da'me qaedi qolaqa'teguelo yema gaa'me judiopi lamaĝajoĝonaĝaco. 5 Qalaĝaja qo'mi ja jauoqo 'te ledaqa' ta'le qo'mi yaue'j jogaa'me, qo'mi jepagaqatapega ta'le ami oquitelegue da'me auoqochiiya da'me yataqatelegue nep'iquinataĝanaĝac jo'ne 'yaĝatetac da'me onaĝaic 'naqataĝanaĝac. 6 Jogaa'me jo'ne qoyateto'n da'me yelolo'te gaa'me p'etaqadaiquipi, qaya'te nichiyaĝatedegue jo'ne yadalaĝa't da'me nep'iquinataĝanaĝac jo'ne japaĝaguenataĝatapec. Ja jepaquetapega ta'le jetaque jayate'n qom naqaegaua yelolo'te jogaa'me p'etaqadaiquipi uotaĝa ja naq'aeta, qa'a ñe'me Dios qaya'te yaqatetac da'me lec'atenaĝanaĝac. 7 Jogaa'me yayate'n queda'me Pedro qoyanem da'me 'nelopaguec da'me 'yaĝatetac dojo' onaĝaic 'naqataĝanaĝac 'me qoyanema jogaa'me judiopi, nataq'aen jayem qamqa'me jayem qo'yelopec da'me ja'aqataĝanema ena'uaque gaa'me jo'ne ja judiopi. 8 Nach'eñe ñe'me Dios yamaq ñe'me Pedro qaedi namaĝajec jo'ne qoyeloĝonaĝa'tegueta gaa'me judiopi, nataq'aen jayem qamqa'me namaĝajec jo'ne qoyeloĝonaĝa'tegueta gaa'me ja judiopi. 9 Santiago, Pedro nataq'aen Juan jo'ne nach'egaua qoyenapegalo lajel yema gaa'me p'etaqadaiquipi, yayate'n queda'me dojo' mach'e Dios jayem yeyala'ac. Chane'eja da'me yaloĝo'n da'me 'lamaqatenataĝanaĝa'j, qama'le jayem nataq'aen Bernabé qo'mi uajelegueta jogaa'me, qaedi ja'aqataĝanaĝama gaa'me ja judiopi da'me onaĝaic 'naqataĝanaĝac, qama'le jogaa'me qamqa'me t'aqataĝanema gaa'me judiopi. 10 Jaldata da'me qo'mi yamaĝalo'te da'me qaedi ja japalaĝataqa'talo jogaa'me choĝodache 'me neda'ña di'me Jerusalén, tachigui da'me nach'eda jetaque ja'uo nale. Pablo dajoya'aguet ñe'me Pedro 11 Qalaĝaja ca'li Pedro yec'ata di'me noic 'me Antioquía ua'a ca'li jajoya'aguet ñe'me qa'a ja'aĝatem queda'me ja 'noota ga'me ya'uo. 12 Qa'a ca'li maliaĝa ja yovi't gaa'me judiopi jo'ne lamaĝa's ñe'me Santiago, Pedro neuanaĝa'u gaa'me p'etaqadaiquipi jo'ne ja judiopi; qalaĝaja ca'li yovi't jogaa'me male yaĝañi da'me ya'uo da'me dojo', qa'a t'oiyapegalo jogaa'me. 13 Pedro nataq'aen jogaa'me judiopi ch'e yep'aĝatedañe da'me yataqachiñe lajoĝoc da'me 'loyaĝa'j, chayovida'a nach'eñe ñe'me Bernabé 'yamaqate'n jogaa'me. 14 Dojo' eetedapega mach'e naq'aeta da'me lajoĝo'j nautena da'me yataqatelegue nep'iquinataĝanaĝac 'me onaĝaic 'naqataĝanaĝac. Qo'che' jojapegue' ca'li ñe'me Pedro da'me jajoyaqa'agueta gaa'me p'etaqadaiquipi di'me Antioquía qama'le jenapega: “Am, auen at'oyaĝac da'me ena'am ta'le ja am 'te judío le'ec. Qama'le nayi, ¿toqoch'e auepagaqatetapeque jogaa'me ja judiopi qaedi quetede'egue da'me naeda'ac jogaa'me judiopi?” Queda'me jep'iyaqa ñe'me Jesucristo, Dios qo'mi yataqatelo'te q'ae'n 15 Nataq'aen ja'aqataĝanem queda'me qo'mi jo'ne judiopi chiyoqo'teguet da'me qadañoĝoc ca'li, choqoda'me ja qo'mi 'te loeco lo'olpi ja jenaqa'ama jogaa'me ja judiopi, 16 qalaĝaja jayatenaq queda'me jaldata ñe'me Dios yataqatelo'te q'ae'n jogaa'me jo'ne p'iida'a ñe'me Jesucristo, nataq'aen qaya'te gamachaqaega yaqanatet ta'le nec'aliyi daa'me namaĝajoĝonaĝaco nach'edi qom te'me que'teguelo. Chayovida'a mach'e qo'mi da'me jep'iyaqa ñe'me Jesucristo qaedi Dios qo'mi yataqatelo'te q'ae'n queda'me 'uo da'me qadepe'e, qa'a ñe'me Dios qaya'te gamachaqaega yataqatelo'te q'ae'n qom nach'edata da'me que'teguelo jodaa'me namaĝajoĝonaĝaco. 17 Chane'eja qo'mi jepagaqatapega ta'le qo'mi yaconegueta ñe'me Dios yajouaĝat da'me qademe'teguet ñe'me Cristo. Qalaĝaja da'me jauoqo da'me dojo' male jayatenaq queda'me nach'e ena'am qo'mi loeco lo'olpi jenaqa'ama gaa'me jiyaĝadipi jo'ne neda'ña gaa'me ale'u lael. Chane'eja, ¿qo'li jenaĝa qadelnataĝac joona queda'me chiyaqayi da'me dojo' Cristo qo'mi yauegouelo da'me qadoec? ¡Naq'aeta taĝa! ¡Yataqachiñe ja naq'aeta! 18 Qalaĝaja, qom jenaac qaya'te chiyaqayi da'me namaĝajoĝonaĝac, qama'te ua'edi yitaĝa jeque'tegue, dojo' di'yoq q'aen da'me yataqachiñe jejomac. 19 Gaa'me namaĝajoĝonaĝaco jayem yachetalegue da'me neleuaĝa, qama'le ena'am ta'le jeleu, qa'a jouaĝat gaa'me namaĝajoĝonaĝaco. Qalaĝaja ¡nayi ñec'aletaye q'aen ñe'me Dios! Yataqachiñe eja da'me ena'am ta'le jayem qoyep'enajeguem, jouetalegue jaga'me sodoso, joueta'ñe' ñe'me Jesucristo, 20 qama'le male ja naqayem ta'le mach'e jec'aletaye, dite ñe'me Jesucristo 'me nec'aletaye nach'eñe jayem nec'aletaye q'aen. Qama'le nayi jec'aletaye yajouaĝat da'me jep'iya'a ñe'me Lec'oĝot ñe'me Dios, qa'a ñe'me jayem noqopita nataq'aen najetoue da'me leleuaĝa qaedi jayem nec'alaĝategue. 21 Chane'eja ja jemaĝaguet da'me loqopich'i ñe'me Dios, qa'a ta'le ñe'me qo'mi yataqatelo'te q'ae'n queda'me qolaqa'teguelo daa'me namaĝajoĝonaĝaco, qama'le qaya'te chiyaqayi da'me leleuaĝa ñe'me Cristo. |
Nuevo Testament Toba del Oeste © 2010 Sociedad Bíblica Argentina
Argentine Bible Society