Colosenses 2 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro1 Chane'eja da'me jayem jetaque auayachiñe da'me yataqata jayem t'añi da'me yeloiquiaĝac yajouaĝa't da'me ami choqogaa'me Laodicea laje', nataq'aen ena'uaque jogaa'me jo'ne ja jayem 'te yateto'n. 2 Jeloquitac qaedi 'uo da'me 'lañaĝa'j naa'me adai'lidi' nataq'aen qaedi a'nañaĝachiyec da'me noqopich'i jo'ne ami nalotapega't q'ae'n nataq'aen nejaqachiguilo da'me yataqatelegue netadenataĝanaĝac, qaedi auaqanachichi ta'le auatetoñi joda'me lelnataĝac ñe'me Dios jo'ne ja di'yoq joca'li, jo'ne nach'eñe ñe'me Cristo. 3 Qa'a nach'eñe ue'tajopa ena'uaque daa'me nayatenaĝanaĝaco nataq'aen daa'me natetonaĝanaĝaco. 4 Qama'le ami ja'aĝatema da'me dojo' qaedi qaya'te ami yoqovineque qomle gaa'me 'laqataqa qaedi ami 'naĝa't. 5 Qa'a temaqaedi da'me ja ami 'te jouetauelo nayi, qalaĝaja ami uetauelo da'me yelnataĝac, qama'le jayem matac yajouaĝat da'me jauana da'me adiyamaqai, nataq'aen da'me a'nañaĝachiyec da'me auep'iiya'a ñe'me Cristo. Da'me qat'oyaĝac jo'ne dalaĝaic 6 Queda'me joote auacoñiyeguet joñe'me Jesucristo jo'ne Adejaliaĝanequi, qama'le 'noota qom yataqachiñe oquiyegue joñe'me. 7 'Noota qom gaa'me lepatadi' da'me at'oyaĝaqui yoqoteteda'aguet joñe'me, nataq'aen da'me adepi'i 'noota qom naqaloĝodije'ma joñe'me, naq'aeta da'me ami qoyapaĝagueneque ca'li, qama'le nach'e eta't auañem da'me adamaiqui joñe'me Dios. 8 'Noota qom anechilela't: ena'te aniyamaĝadeñiyoto gaa'me jetaque ami yoqovineque gaa'me ch'e jiyaĝaua layatenaĝanaĝaco jo'ne ja ejoda choqogaa'me napaĝaguenataĝanaĝaco jo'ne ch'e lelnataĝaco ga'me aleua laje'pi, qa'a jogaa'me ja yotaua'n ñe'me Cristo. 9 Qa'a yema da'me lajoĝoc joñe'me Dios yataqata yematalegue da'me 'loyaĝac ñe'me Cristo, 10 qama'le nayi yataqata ami jaqachiguilo da'me lajoĝoc ñe'me Dios, qa'a Cristo nach'eñe laqai'j ena'uaque gaa'me nañoqotaĝanaĝaco nataq'aen nejaliaĝaco. 11 Nataq'aen nach'e ena'am chiyaqayi joñe'me queda'me ami qoyanema ga'me nichaĝajoĝonaĝac, qalaĝaja ja naqaega ga'me nichaĝajoĝonaĝac jo'ne ch'e jiyaĝaua 'lonatac, dite ga'me nichaĝajoĝonaĝac jo'ne ya'uo ñe'me Dios ca'li ami yapetenegueta joñe'me Cristo nataq'aen ami yachiyoĝotauelo joda'me adoecodi'. 12 Ca'li ami qonachilaĝa'n qama'le ami qoyijediñijop joñe'me Cristo, nataq'aen ca'li 'niyelaĝajeguem qama'le nach'e ena'am a'niyelaqaejeguem, qa'a auep'iiya'a joñe'me Dios jo'ne 'uo da'me lañoqotaĝanaĝac qaedi 'niyelaĝachijeguem joñe'me. 13 Da'me ami ena'am ta'le joote adelevi joca'li gaa'me noloqo'ote jo'ne joote yenoĝodegue, yajouaĝa't daa'me adoecodi' nataq'aen da'me ja aĝañiyegue da'me at'oyaĝaqui 'me toijec jo'ne oiquiaĝaic; qalaĝaja nayi Dios ami yanema da'me at'oyaĝaqui dalaĝaic queda'me ademii'teguet ñe'me Cristo, qama'le yapalaĝa't ena'uaque da'me qadoeco. 14 Dios yapalaĝat jaga'me qadomalate jo'ne ja qo'mi 'te yotaua'n; yataqachiñe yemegue ca'li qoyetouoĝolegue jaga'me sodoso. 15 Nataq'aen doĝotaĝaneque da'me lañoqotaĝanaĝa'j ena'uaque gaa'me uo'oe jo'ne ja di'yo't jo'ne te'me 'uo da'me 'lañaĝa'j nataq'aen lañoqotaĝanaĝa'j, nataq'aen chiyaqayi joñe'me Cristo Dios e'n qonauachiguilo q'ae'n qomle en lecoñetae's da'me noqoiguegue jena'me mataĝanaĝaiquipi. 16 Chane'eja 'noota qom qaya'te ami yajouaĝatetapeque ga'me aualiqui uotaĝa aniyomiyigui, uotaĝa chiyaqayilo gaa'me noloqo'ote jo'ne neualaĝayaĝaiqui' nale dalaĝaic ñe'me auoĝoic, uotaĝa ga'me nolo' 'me niyamaqatac. 17 Ena'uaque naa'me naajo' nach'enaua ch'e lequi'il ga'me jo'ne di'yoq qom'te, qalaĝaja da'me yataqachiñe yataqatelegue eja nach'eñe ñe'me Cristo. 18 Achiya'agueta jogaa'me jo'ne eetojo' nale ga'me 'laqata'j: “Ami adejomiitac queda'me ja anetameñiyoto jogaa'me piyem laje'.” Nach'enaua jo'ne eetapela'ajalo uo'oe da'me lichoĝonaĝaco jo'ne nach'e ena'am ami auaqanachichi ta'le ami ua'ajopa, nataq'aen queda'me ni'yoĝodetedapega nale ga'me yauata, jouaĝat gaa'me ch'e jiyaĝaua lelnataĝaco. 19 Nach'enaua ja yoqoteteda'aguet ñe'me qadaqaic jo'ne mach'e Cristo, nach'eñe jo'ne en naqaloĝodetajeguem q'aen yema ga'me lapat, nataq'aen yapatenegueta ena'uaque gaa'me jo'ne mach'e lael, nach'e naq'aeta da'me joote 'yaeñi joñe'me Dios. Yataqata ademii'teguet ñe'me Jesucristo 20 Adelevi'ta'y ca'li ñe'me Cristo qama'le ja yitaĝa anejoqui'tagueta jogaa'me 'nañaĝaco jo'ne nejaliaĝatedelegue jena'me aleua. Chane'eja, ¿toqoch'e ena'am ta'le maliaĝa ademiya'eguet jena'me aleua, queda'me maliaĝa oquitapegue'to gaa'me ja qodajenataĝanema, ena'am da'me 21 eet'oi: «Ena'te auepot jenjo'», nataq'aen «Ena'te aualic jenjo'», nataq'aen «Ena'te auacona jenjo'»? 22 Ena'uaque naa'me naajo' 'nelaqataĝanaĝaco nach'enauate' ch'e jiyaĝaua lamaĝajoĝonaĝaco nataq'aen lapaĝaguenataĝanaĝaco, qama'le 'uo da'me pa'l qomle. 23 Eja, yema naa'me naajo' jo'ne uo'oe ena'am ta'le nayatenaĝanaĝaco 'me chimadichidiñe, qa'a qoyen taue ga'me nepe'eco nataq'aen ja 'yoĝodenaĝac nataq'aen co'yaq da'me qo'yetec ga'me napat. Qalaĝaja qaya'te 'uo ga'me chiyaqayi ta'le qo'nonaĝachigui, qa'a nach'edata da'me nedo'ta't gaa'me ch'e napat lamaico. |
Nuevo Testament Toba del Oeste © 2010 Sociedad Bíblica Argentina
Argentine Bible Society