Apocalipsis 22 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro1 Qama'le joñe'me piyem le'ec jayem yaloĝona di'me ñache jo'ne chichiñe jena'me noĝop jo'ne le'ec. Qama'le da'me 'loyaĝac di'me ñache ena'am ta'le cristal, nataq'aen da'me chiyoqotelegue ñe'me lejaliaqa' joñe'me Dios choqoñe'me 'Naĝanaĝate Lec'oĝot. 2 Chane'eja jena'me laeñi di'me naq'aec jo'ne uañe laeñi jodi'me noic, choqonaa'me lael di'me ñache naje'ma jana'me epaq jo'ne ya'uo da'me nec'alaĝa, qama'le da'me nejalayaĝac onolqa'tape naa'me auoĝoyaqa da'me ya'uo jana'me jala, nalo'taguet doce da'me ya'uo naa'me onolqa'tape 'uoidi. Qama'le nach'e ena'am jaa'me layoqote jogaa'me ep'a onaĝaic da'me yeloteguet queda'me nec'alaĝategue ena'uac joga'me noyaqapi jo'ne aleua laje'pi. 3 Chane'eja male qaya'te ta'le 'uo ga'me jo'ne qoya'uo ga'me ne'uaĝanaguec. Da'me lejaliaqa' joñe'me Dios, choqoñe'me 'Naĝanaĝate Lec'oĝot nach'e ena'am neta'ña jodi'me noic, qama'le jogaa'me mach'e lalemaĝaje'te male 'nonaĝachidegue joñe'me. 4 Qama'le yaqanate't da'me yauata na'me latajoĝoc joñe'me, qama'le yanetayelo naa'me nepeldi da'me lenaĝat joñe'me. 5 Di'me 'nachaqa' jo'ne qaya'te pi'yaq, chane'eja jogaa'me jo'ne neteda'ña ja youetedaque ga'me lauaq jaga'me coyadaĝanaqate, uotaĝa ga'me ajeua lauaq, qa'a joñe'me Dios jo'ne Jaliaĝanec nach'eñe jo'ne yanema da'me yoqochiñe, qama'le nach'e ena'am da'me en uetedaue da'me lejaliaqa' yemeda naa'me 'uoidi. Yamta'le laloqo' da'me 'niyelaq ñe'me Jesús 6 Qama'le joñe'me piyem le'ec jayem dojapegue', enaac: “Naa'me naajo' 'naqataqa nach'enaua jo'ne ejoda nataq'aen da'me chiyaqayilo da'me nepe'e, qa'a joñe'me Jaliaĝanec Dios jo'ne yanema ca'li ñe'me Lepaqal dia'me 'laqataĝanaĝanaqa, nach'eñe jo'ne yamaĝalo nayi ñe'me mach'e lamaĝajec jo'ne piyem le'ec, qaedi yayatenaĝanaĝaneque jogaa'me uo'oe gaa'me jo'ne mach'e lalemaĝaje'te, queda'me paja'a da'me uo'oe qomle jogaa'me di'yo't.” 7 “Chane'eja da'me jayem paja'a da'me yitaĝa 'ñiyelaq qomle, qama'le matac ga'me jo'ne yoqocha'alo naa'me 'naqataqa jo'ne napaĝaguenataĝanaĝaco, naa'me jo'ne qoyedidiñe 'me uetedalegue janjo' nede.” 8 Jayem Juan naqayem jo'ne 'uo da'me jauana, nach'e ena'am da'me jomachilo'te naa'me naajo' jo'ne uo'oe, chane'eja da'me yem da'me male jauanalo nataq'aen da'me jomachiyalo, qama'le jejocoto naa'me yeliquetel naa'me lapia'te joñe'me piyem le'ec, ñe'me jo'ne 'uo da'me jayem yaloĝona, queda'me te'me 'ñonaĝachigui joñe'me. 9 Qalaĝaja male jayem enapega: “Ena'te aua'uo da'me dojo', qa'a ch'e jayem lalemaĝajet joñe'me Dios, qama'le am jena'am, nach'e ena'ama di'me adaqaya' jo'ne Dios 'laqataĝanaĝanaqa nataq'aen ena'uaque jogaa'me jo'ne yoqocha'alo naa'me 'naqataqa 'me uetedalegue janjo' nede. Nach'edata da'me a'nonaĝachigui joñe'me Dios.” 10 Qama'le nach'e ena'am jayem 'yaĝatem da'me dojo': “Ena'te jetaque auoĝotetapiñe da'me napaĝaguenataĝanaĝac jo'ne joote uetalegue janjo' nede, qa'a male qoyoqo'ta ga'me nolo' da'me male yepaquichiguilo yemeda naa'me jo'ne joote qo'yaĝate'tape. 11 Auomachi'ta ga'me jo'ne qaleuaĝaic da'me quetapegue'to gaa'me mach'e laqaleuaĝaco, nach'e ena'am ga'me jo'ne paĝachigui, auomachi'ta da'me quetapegue' da'me lejepaĝanaĝac, qalaĝaja ga'me jo'ne onaĝaicaloec, 'noota qom quetalegue da'me ya'uo da'me onaĝaic, nataq'aen ga'me jo'ne ja 'nalegue, 'noota qom quetalegue da'me uetaue da'me jo'ne ja 'nalegue.” 12 “Eja da'me jayem paja'a 'ñiyelaĝaquena, qama'le ñachetac ga'me nomataĝanaĝac jo'ne janema jogaa'me onolqa'tape gaa'me jiyaĝa'u, ga'me nalo'taita jogaa'me onolqa'tape jo'ne mach'e 'lonataqa. 13 Naqayem jo'ne alfa nataq'aen da'me omega, jayem jo'ne je'uaechiñe nataq'aen naqayem jo'ne jep'ategue, jayem jo'ne lamo nataq'aen jayem loiquiaqa' ena'uac.” 14 Made'tape jogaa'me jo'ne yiyo'y joga'me louo, qa'a nach'egaua jo'ne yauata da'me 'uo da'me ladiquiyaĝa'j q'aen jaga'me epaq jo'ne 'uo da'me nec'alaĝa choqoda'me e'n yaqanate't da'me tado'uet q'aen joga'me najom ga'me noic. 15 Qalaĝaja joga'me p'aye nach'ega jo'ne ueteda'a jogaa'me jo'ne jomayaqa, nach'egaua jo'ne yeda'n gaa'me laqaya', choqogaa'me jo'ne 'yetetedac da'me nequejeguetaĝa, qama'le nach'e ena'ama jogaa'me lataĝanaĝayaqa nataq'aen jogaa'me p'iya'alo jogaa'me ch'e nequi'il nataq'aen jogaa'me noqopideta da'me napaĝagueteguet da'me noqovinaĝanaĝac. 16 “Jayem Jesús nach'ayem jo'ne jamaq ñe'me yamaĝajec jo'ne piyem le'ec qaedi ami 'yaĝatema yema da'me dojo', da'me ami jo'ne ovitauelo gaa'me tamenaĝaiqui'. Naqayem jo'ne jachiyoĝoguet di'me David, nataq'aen da'me nach'ayem jo'ne uaqachiñi 'me edetañgui nale ne'teta.” 17 Joñe'me Dios Lepaqal nataq'aen jañe'me jo'ne jetaque en loua ñe'me 'Naĝanaĝate Lec'oĝot enaac: —¡Auanaequena! Da'me ami jo'ne jayem auomachiiya, aueñeetac: —¡Auanaequena! Joga'me jo'ne yelinquip, qa'a 'uo da'me lamaic da'me jayem nec'ata, qama'le 'noota qom niyomigui jenjo' noĝop jo'ne 'uo da'me nec'alaĝa, jena'me noĝop jo'ne ja qodicot. 18 Yemeda da'me ami jo'ne anaquiaĝañiyalo naa'me 'naqataqa jo'ne napaĝaguenataĝanaĝaco 'me qoyedetedalegue janjo' nede: male ami jaqataĝanaĝana'aque da'me qom 'uo ga'me anoqoteñegue naa'me naajo' 'naqataqa, qama'le Dios nach'e ena'am da'me en yaguegue qomle da'me en ane'uaĝanaguequi q'ae'n jogaa'me napite'nadi' jo'ne nach'egaua 'me qoyedetedalegue janjo' nede. 19 Qama'le nach'e ena'am qom 'uo ga'me jo'ne doĝotaĝaneque gaa'me 'naqataqa jo'ne napaĝaguenataĝanaĝaco 'me qoyedetedalegue janjo' nede, qama'le joñe'me Dios nach'e ena'am da'me doĝotaĝanec qomle jaga'me epaq jo'ne 'uo da'me nec'alaĝa, chayovida'a da'me ja yaqanatet ta'le taue joga'me noic jo'ne ja 'nalegue, uotaĝa ta'le yauanalo daa'me uo'oe jo'ne qoyedetedalegue janjo' nede. 20 Joñe'me jo'ne 'yaĝatetac da'me dojo', eetac: —Eja da'me jayem paja'a da'me 'ñiyelaĝaquena qomle. Qama'le nach'e naq'aeta da'me dojo'. Am Jaliaĝanec Jesús, ¡Auanaequena! 21 'Noota qom joñe'me Jaliaĝanec Jesús male yecodegue da'me lichoĝodenataĝanaĝac, ami yachalo'te, ena'uaque da'me ami. |
Nuevo Testament Toba del Oeste © 2010 Sociedad Bíblica Argentina
Argentine Bible Society