Apocalipsis 16 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro1 Qama'le jomachiya ga'me 'naqatac jo'ne yataqata yejam, chimaqapegoue ga'me tamenaĝaiqui, jo'ne enapegalo jogaa'me siete piyem laje', eetac: “¡Jamoyi, oquiyi qama'le auecodiilegue jena'me aleua ga'me le'e'j naa'me naajo' jo'ne siete yomaĝaiqui' 'me lalemataic joñe'me Dios!” 2 Joñe'me piyem le'ec jo'ne 'uaechiñe male ec, qama'le yecodelegue ga'me le'ec jaga'me yomaĝaiqui jo'ne mach'e loqote jena'me aleua, qama'le yema ga'me jiyaĝadipi jo'ne netayelo ga'me en 'nanaĝaijetel ñe'me jiyac polio' nataq'aen da'me 'yamaqate'n da'me netametot ga'me lequi'i ñe'me, male naje'moto ga'me nijiquiaĝa jo'ne co'yaq nataq'aen da'me dalataĝanac. 3 Qama'le joñe'me piyem le'ec jo'ne dajoyalegue joñe'me jo'ne 'uaechiñe male yecodiñgui ga'me le'ec jaga'me yomaĝaiqui jo'ne mach'e loqote, qama'le jaga'me qa'em lat'edai male naleguemaĝata jaga'me netauo' joga'me noĝop jo'ne le'ec, qama'le ena'am ta'le naqaega ga'me jiyaĝaua qom dalataĝanac, qama'le yele'u ena'uaque jogaa'me jo'ne noĝop laje'. 4 Qama'le joñe'me tres jogaa'me piyem laje' laqaya' yecodiñelo ga'me le'ec jaga'me yomaĝaiqui jo'ne mach'e loqote gaa'me ñachel, choqoga'me noĝop ladic laqaya jo'ne natetajeguem, qama'le jena'me noĝop en naleguemaĝata jaga'me netauo'. 5 Da'me yem qama'le jomachiya ñe'me piyem le'ec laqaya jo'ne nouatoqo't jena'me noĝop 'me eetac: “Am Jaliaĝanec jo'ne ja am 'te 'nalegue, Naqa'am jo'ne jalchi'ena am 'uo nataq'aen nach'e eta't da'me qo'mi oue'tajopa, Yataqata yiyamaqachiñe da'me aua'uo tachigui nayi Da'me auec'ateneque naa'me naajo' jo'ne at'onataqa, 6 Qa'a nach'enaua jo'ne e'n nalidiñi jana'me letauo' jenjo' noic Jo'ne mach'e ac'oqo'tepi 'me ja 'nalo'te Choqodia'me at'aqataĝanaĝanaqa. Chane'eja nayi male auanema jaga'me netauo' qaedi niyomidigui. ¡Queda'me ta'chelo da'me aua'uo da'me ne'uaĝanague'j nayi!” 7 Qama'le nach'e ena'am 'uo ga'me jomachiya jo'ne chimaqapega ga'me nec'atoĝonaĝala' jo'ne eetac: “Yataqachiñe eja naq'aeta da'me dojo' aua'uo, am Jaliaĝanec Dios, jo'ne qaya'te auaqalatac. Yataqachiñe eja da'me adec'atenaĝanaĝac nataq'aen naa'me naajo' jo'ne aue'n di'yo't nayi, qa'a naqa'am jo'ne qaya'te auaqatetac.” 8 Joñe'me cuatro jogaa'me piyem laje' laqaya' yecodelegue jo'me le'ec jaga'me yomaĝaiqui jañe'me ajeua, qama'le qoyaje'tem da'me yaviyaĝat yema ga'me jiyaĝadipi, ena'am ga'me dole'. 9 Chane'eja joga'me jiyaĝadipi male yaviyaĝat ga'me nipiyaĝac let'adaic, qalaĝaja nach'e ena'am ja jetaque 'viyelaĝadetot joñe'me Dios, nataq'aen da'me qaya'te li'yoĝodenataĝanaĝa'j joñe'me. Nach'edata da'me yemeda'a da'me nach'e eta't ye'uetedac joñe'me Dios, nach'eñe jo'ne 'uo da'me lañoqotaĝanaĝac yaqanatet da'me 'uo ga'me yamaĝa jogaa'me napite'nadi choqogaa'me 'lonataqa laqaya'. 10 Joñe'me cinco jogaa'me piyem laje' laqaya' yecodelegue ga'me le'ec jaga'me yomaĝaiqui jo'ne mach'e loqote ga'me neta'ña ga'me lejaliaqa' ñe'me jiyac polio', qama'le da'me lejaliaĝa male 'uo da'me 'lalaĝa. Chane'eja jena'me jiyaĝadipi male nach'e ena'am da'me yipaĝachidegue na'me lachaĝa't queda'me 'uo da'me layaliaqa'. 11 Qalaĝaja nach'e ena'am ja yaĝadiñi da'me ja no'en jo'ne 'yetetedac, dite da'me e'n lauteua' joñe'me Dios jo'ne na'ague di'me piyem, yajouaĝat da'me 'uo da'me layaliaĝa'j choqoga'me lijiquiaĝa'j. 12 Joñe'me piyem le'ec jo'ne sexto jogaa'me piyem laje' laqaya' yecodiñgui jo'me le'ec jaga'me yomaĝaiqui ga'me ñache let'adaic jo'ne lenaĝat da'me Éufrates, qama'le en em ga'me noĝop jo'ne le'ec ga'me ñache, qaedi 'uo ga'me ladiideta jogaa'me nejaliaĝanaqa jo'ne chiyoĝogue ga'me nayapije'ma jañe'me ajeua. 13 Ua'a qama'le jauana na'me nedegaĝat ñe'me ñaĝadiaq polio', nataq'aen na'me nedegaĝat ñe'me jiyac polio' choqona'me nedegaĝat ñe'me jo'ne ja eja da'me lapaĝaguenataĝanaĝac, da'me chiyaqauelo jaa'me tres nepaqa'li jo'ne paĝachiguilo, da'me 'loyaĝa'j jo'ne ena'am jana'me petayo. 14 Naa'me naajo' jo'ne nenoĝodegue nach'enaua 'me payac lepaqa'li, jo'ne yauo'oe gaa'me 'nanaqa jo'ne yaloĝo'n, qama'le yapotena't ena'uaque jogaa'me lejaliaĝanaqa ga'me jiyaĝadipi, qaedi yeloiquiaĝa'n qom yovita ga'me nolo' 'me laloqo' da'me le'uaĝanaĝanaĝac ñe'me Dios jo'ne qaya'te yaqalaatac. 15 Joñe'me Qadejaliaĝanec enaac: “Piiya, jayem auec'achiñe, ñanaequena qomle, qama'le ñejetetauo jena'am ga'me cachaĝaic, qama'le matac ga'me jo'ne nach'e eta't da'me nelotaye, qa'a Dios nelochi'ña joga'me nataq'aen da'me netelalo gaa'me louo qaedi ja jale'tague, qaedi ja qoyauana da'me jo'ne mach'e lepocoĝoc.” 16 Qama'le yemata'a'ajalo jogaa'me nejaliaĝanaqa, yacheda'a di'me 'nachaqa' jo'ne joga'me hebreo en lenaĝat da'me Harmagedón. 17 Joñe'me piyem le'ec jo'ne séptimo jogaa'me piyem laje' laqaya' yejouoĝoye ga'me le'ec jaga'me yomaĝaiqui, qama'le ua'ña da'me 'uo ga'me najamaĝa let'adaic jo'ne chiyaqaje'ma ga'me tamenaĝaiqui jo'ne na'ague di'me piyem, qama'le da'me 'naqatac jo'ne chiyoqochi'ña di'me nejaliaqa' eetac: “¡Nayi male joote yem yema!” 18 Qama'le 'uo jo'me naqaselegaĝa choqogaa'me najamaĝaco nataq'aen ga'me noĝoyaĝac, nataq'aen da'me ledaĝac let'adaic jena'me aleua. Qama'le 'uo jo'me niquiaĝac let'adaic jo'ne napacalo'te yemeda gaa'me jo'ne uo'oe joca'li, chiyoqotelegue da'me uo'oe jogaa'me jiyaĝa'u jo'ne neda'ña jena'me aleua. 19 Ga'me noic let'adaic male cojayi, qama'le tres naa'me lael da'me niyaqapecache jena'me aleua. Qama'le gaa'me noyaqa yemeda iyidiñe. Qama'le joñe'me Dios male uenate'ta ga'me noic let'adaic 'me lenaĝat da'me Babilonia, qaedi nach'e ena'am diyomaĝanataĝañgui ga'me lataĝa jo'ne mach'e lalemataic da'me ya'uo ga'me ye'uaĝaneque joga'me mach'e laje'pi. 20 Yemeda jogaa'me nepel choqogaa'me qajoĝona'a ja yitaĝa ta'le uo'oe, 21 qama'le di'me piyem 'uo jaga'me 'naqañe jo'ne qonajaĝa'ña ga'me jiyaĝadipi jo'ne lache 'me napacalegue da'me lejaliaĝadec ga'me cuarenta kilos jana'me onole lache. Chane'eja jogaa'me jiyaĝa'u ma'ejama'le da'me e'n lauteua' joñe'me Dios, qa'a yajouaĝadetem da'me yalateque jana'me lache, nach'eda da'me ne'uaĝanague'j jo'ne yataqachiñe let'adaic. |
Nuevo Testament Toba del Oeste © 2010 Sociedad Bíblica Argentina
Argentine Bible Society