Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

2 Timoteo 1 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro


Lep'iyenataĝanaĝac ñe'me Pablo

1 Mach'e jayem Pablo, Jesucristo lamaĝajec, choqoda'me jayem liquiyac joñe'me Dios, qaedi male ja'aĝat da'me joote yaqataĝañi da'me 'uo joga'me 'noyaĝac ja 'nalegue, ca'li 'yaĝatetac ñe'me Cristo Jesús jo'ne mach'e chiyoqo'ot.

2 Yamaic yitaĝa am janem, am Timoteo jo'ne ena'am ta'le am yalec 'me yataqata am joqopita. 'Noota qom Dios mach'e Qadet'a nataq'aen ñe'me Qadejaliaĝanec Jesucristo am yanema da'me anichoĝodenataguec choqoda'me anecochaguec nataq'aen da'me at'emaĝac.


Pablo yanem lamaic joñe'me Dios

3 Ñetamenaĝaco nale jauo'oe gaa'me noloqo'ote nataq'aen gaa'me pi'yaĝadi yataqata ja am 'te japalaĝate'ta, mac da'me yamaic janem ñe'me Dios jo'ne naqaeñe jo'onataĝatape'uo, qama'le qaya'te yelnataĝac laqaya mac da'me yataqata jen yoqovichigui jena'me yeuel, qa'a naq'aeta da'me 'lonataĝanaĝa'j dia'me yet'al joca'li.

4 Nale jenate'ta da'me anoyetac quelqaya, qama'le jalcote yamaic ta'le yitaĝa am jauana, qaedi yitaĝa 'uo da'me yamaic.

5 Nataq'aen ja japalaĝate'ta da'me adepe'e ladic, jo'ne 'uaeñe yacoteguet jenjo' jaga'me adecomena' Loida, nach'e ena'am jaga'me adat'e Eunice. Qama'le yataqata jepetapega nach'e ena'am oquegue jena'me jenjo' nayi.


Pablo 'yañaqatet ñe'me Timoteo

6 Chane'eja yitaĝa am ja'aĝatem qaedi ena'te aĝañi da'me auen t'onataĝan na'me jo'ne Dios am yanem ca'li youa' am jecodelegue.

7 Qa'a ñe'me Dios Lepaqal ja e'n 'te qo'mi qolanaqayaqa, mac da'me e'n qo'mi ñoqotaĝanaĝayaqa, nataq'aen e'n ñoqopitaĝan chayovida'a da'me onaĝaic qat'onataĝanaĝac.

8 Chane'eja ena'te anepocoĝolegue da'me dojo', da'me a'uaĝate'tape jogaa'me chiyaqayilo joñe'me Qadejaliaĝanec, nataq'aen ena'te jayem anepocoĝolegue, da'me jayem necoñetaejec, jayem qoyajouaĝatec joñe'me Qadejaliaĝanec. Qama'le qomle male am qoyanem ga'me adachoĝodec, am qoyajouaĝatec da'me 'noota; Dios am nelochi'ña jo' qomle, ya'uo at'añaĝac.

9 Dios joote qo'mi nec'alaĝatedegue nataq'aen nach'eñe qo'mi yiyaĝanalo qaedi jouaqauelo gaa'me lec'oqo'te jo'ne ja 'nalo'te. Jouaĝat taĝa da'me qat'onataĝanaĝac, mac joñe'me Dios nach'eñe lelnataĝac da'me dojo', qa'a joote qo'mi noqopitalo ca'li maliaĝa ja ye'et jena'me aleua, qama'le qo'mi yamaĝalo joñe'me Cristo Jesús.

10 Qama'le nayi jauanaĝa da'me dojo' Dios loqopich'i jo'ne qo'mi yaloĝonalo joñe'me Cristo Jesús mach'e Qadec'alaĝaiqui, jo'ne naqaeñe male yapalaĝat da'me 'lañaĝac da'me neleuaĝa, qama'le da'me dojo' lomataĝanaĝac chiyaqayi joga'me onaĝaic 'laqataĝanaĝac jo'ne 'yaĝatetac da'me 'noyaĝac jo'ne ja pal.

11 Dios en jayem lamaĝajec nataq'aen en jayem paĝaguenataĝanaĝaic qaedi ja'aĝatetac da'me dojo' 'laqataĝanaĝac jo'ne onaĝaic.

12 Qama'le nayi, nach'eda da'me 'uo ga'me yachoĝodec, yajouaĝat da'me dojo' 'yonataĝanaĝac, qalaĝaja jenjo' yataqata ja jepocoĝolegue, qa'a jayaten ñe'me jep'iya'a, yataqata jayaten da'me 'uo da'me lañoqotaĝanaĝac qaedi jayem netela, chayovida'a qom yitaĝa 'niyelaq joñe'me Jaliaĝanec.

13 'Noota ta'le oque'teguelo naa'me 'yaqataqa jo'ne ejoda, da'me yapaĝaguenataĝanaĝac jo'ne joote am janem, nataq'aen ena'te aĝañi joda'me qadepe'e ladic choqoda'me noqopich'i jo'ne chiyoqo'ot ñe'me Cristo Jesús.

14 Yataqata adetela jona'me Dios Lepaqal jo'ne qo'mi ue'tajopa, qa'a nach'ena am lecochiya qomle qaedi ja aĝadiñi naa'me naajo' napaĝaguenataĝanaĝaco.

15 Joote auayaten da'me qadaqaya' jo'ne neteda'ña na'me Asia jayem queda'e, nataq'aen jaa'me Figelo chayovida'a Hermógenes.

16 'Noota qom Qadejaliaĝanec jalcote yichoĝoden ga'me layi ñe'me Onesíforo, qa'a ñe'me jalcote nale jayem nec'ata qama'le 'uo nale ga'me jayem yanem jo'ne 'yañaĝacolac, nataq'aen da'me ja jayem 'te nepocoĝolegue da'me jayem qoyecoñe'.

17 Ca'li novita jena'me Roma paja'a jayem yelaque, chayovida'a da'me jayem yejomalegue.

18 'Noota qom Qadet'a yataqata yanem da'me lichoĝodenataĝanaĝac gaa'me noloqo'ote jo'ne p'atedegue. Qalaĝaja jenjo' joote yataqata auayaten, qa'a joote qo'mi lecochiyalo ca'li jouaqa'ta di'me Éfeso.

Nuevo Testament Toba del Oeste © 2010 Sociedad Bíblica Argentina

Argentine Bible Society
Lean sinn:



Sanasan