Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Hechos 26 - Triqui de San Juan Copala


Caꞌmii nacaj Pabló cheꞌé maꞌa̱n soꞌ rihaan rey Agripa a

1 Ga̱a ne̱ cataj rey cuꞌna̱j Agripa rihaan Pabló a: ―Caꞌve̱e caꞌmi̱i̱ so̱ꞌ cheꞌé so̱ꞌ á ―taj soꞌ rihaan Pabló a. Ga̱a ne̱ ticunꞌ raꞌa Pabló, ne̱ caꞌmii nacaj soꞌ cheꞌé maꞌa̱n soꞌ, cataj soꞌ a:

2 ―A̱j cavii sa̱ꞌ uxrá ꞌu̱nj nihánj, raj, cheꞌé se vaa yaꞌnúj rihanj caꞌmi̱i̱ nacaj ꞌu̱nj manj rihaan so̱ꞌ cuanꞌ, rey Agripa. Ne̱ nihánj me se caꞌmi̱j cheꞌé nu̱ꞌ cacunꞌ cutaꞌ ꞌó nij síí israelitá xráj a.

3 ꞌO̱ se neꞌén ꞌu̱nj se vaa so̱ꞌ me síí nica̱j cuentá cheꞌé nu̱ꞌ stucua̱nj níꞌ si̱j israelitá, ne̱ neꞌén so̱ꞌ da̱j vaa nu̱ꞌ nana̱ noco̱ꞌ níꞌ a. Cheꞌé dan rqueé ꞌu̱nj mán so̱ꞌ se vaa qui̱ꞌyáá so̱ꞌ se ndoꞌo, ne̱ ga̱a̱ ina̱j nimán so̱ꞌ, ne̱ cu̱nó so̱ꞌ nana̱ aꞌmij á.

4 ’Dan me se ga̱a síí tachru̱u̱ mé ꞌu̱nj, ne̱ cayáán ꞌu̱nj chumanꞌ Jerusalén ga̱ ꞌó nij síí israelitá, ne̱ a̱j neꞌen cunuda̱nj nij síí israelitá se vaa quiꞌyáj a.

5 Ne̱ sese me rá nij soꞌ, ne̱ gu̱un nucua̱j nij soꞌ cata̱j xnaꞌanj maꞌa̱n nij soꞌ se vaa si̱j fariseo mé ꞌu̱nj asino ya̱a̱n a. Ne̱ quiꞌyáá ꞌu̱nj nu̱ꞌ nda̱a vaa ꞌyaj nij síí fariseo, ne̱ nij síí fariseo roꞌ, me síí nica̱ doj noco̱ꞌ stucua̱nj níꞌ na̱nj á.

6 Ne̱ nihánj me se cutaꞌ nij síí israelitá cacunꞌ xráj, ne̱ nicúnꞌ ꞌu̱nj nihánj rihaan so̱ꞌ, cheꞌé se uun ya̱ raj se vaa quiꞌya̱j Yaꞌanj nu̱ꞌ nda̱a vaa cataꞌ tuꞌva soꞌ rihaan xi̱i níꞌ ga̱a naá a.

7 Ne̱ ꞌo̱ naꞌvi̱j cunu̱ꞌ chuvi̱j nij xꞌneꞌ nij síí israelitá ne̱ nuvi̱i niga̱nꞌ aráj gue̱e̱ nij soꞌ rihaan Yaꞌanj, cheꞌé se uun ya̱ rá maꞌa̱n nij soꞌ se vaa quiꞌya̱j Yaꞌanj nu̱ꞌ da̱nj cheꞌé nij soꞌ a. Ne̱ cheꞌé rasu̱u̱n yoꞌ rasu̱u̱n quiꞌya̱j Yaꞌanj cheꞌé níꞌ roꞌ, cheꞌé dan cutaꞌ nij soꞌ cacunꞌ xráj, na̱nj rey Agripa.

8 Ne̱ me cheꞌé ne amán rá soj se vaa caꞌve̱e cunu̱u iꞌna̱ꞌ uún nij síí caviꞌ quiꞌya̱j Yaꞌanj ga̱.

9 ’ꞌU̱nj nihánj me se ga̱a rque̱ guun ya̱ ya̱ rá ꞌu̱nj se vaa no̱ xcúún ꞌu̱nj quiꞌya̱j ndoꞌo ꞌu̱nj sayuun cheꞌé se‑chuvi̱i Jesús síí cavii chumanꞌ Nazaret a.

10 Ne̱ da̱nj quiꞌyáá ꞌu̱nj rque chumanꞌ Jerusalén na̱nj á. ꞌO̱ se ꞌu̱nj me síí caxríj man queꞌe̱e̱ nij síí noco̱ꞌ man Jesucristó tagaꞌ, ne̱ rqué nij xrej ata̱ suun noco̱o se nucua̱j rihanj se vaa qui̱ꞌyáj da̱nj a. Ne̱ ga̱a caꞌneꞌ núj cacunꞌ cheꞌé nij soꞌ se vaa cavi̱ꞌ nij soꞌ, ne̱ ndaá ꞌu̱nj me síí cataj se vaa no̱ xcúún nij soꞌ cavi̱ꞌ nij soꞌ ado̱nj.

11 Ne̱ guun queꞌe̱e̱ ndoꞌo caꞌanj ꞌu̱nj cunuda̱nj nij veꞌ tucuꞌyón níꞌ si̱j israelitá stucua̱nj Moisés, ne̱ quiꞌyáá ꞌu̱nj sayuun man nij síí noco̱ꞌ man Jesucristó, ne̱ nda̱a rqueé ꞌu̱nj man nij soꞌ caꞌmi̱i̱ qui̱j nij soꞌ cheꞌé Jesucristó a. Ne̱ cheꞌé se cuyanj ndoꞌo rá ꞌu̱nj niꞌya̱j ꞌu̱nj man nij soꞌ, ne̱ nda̱a canocóꞌ ꞌu̱nj man nij soꞌ nda̱a ꞌó chumanꞌ na̱j ga̱nꞌ cheꞌé rej qui̱ꞌyáá ꞌu̱nj doj sayuun man nij soꞌ ado̱nj.

12 ’Dan me se ga̱a quiꞌyáj da̱nj, ne̱ ꞌo̱ güii me se va̱j ꞌu̱nj chrej caꞌanj ꞌu̱nj chumanꞌ Damasco, ne̱ a̱j rqué nij xrej ata̱ suun noco̱o rej nucua̱j mán ꞌu̱nj, ne̱ caꞌnéé nij soꞌ mán ꞌu̱nj qui̱ꞌyáj da̱nj chumanꞌ Damasco a.

13 Cu̱nó so̱ꞌ nana̱ caꞌmi̱j rihaan so̱ꞌ nihánj, na̱nj rey. ꞌO̱ se caxu̱j me yoꞌ, ne̱ va̱j ꞌu̱nj chrej, ne̱ rej xta̱ꞌ roꞌ, cuchuguu̱n ꞌo̱ yaꞌan nu̱ꞌ anica̱j rej nicu̱nꞌ ꞌu̱nj ga̱ nij síí va̱j chrej ga̱ ꞌu̱nj, ne̱ nucua̱j doj yaꞌan yoꞌ rihaan naán güii ado̱nj.

14 Dan me se quinij ta̱ranꞌ núj rihaan yoꞌóó, ne̱ cunó ꞌu̱nj caꞌmii ꞌo̱ soꞌ rihaan ꞌu̱nj, ne̱ se‑xnaꞌa̱nj maꞌa̱n nij síí hebreo caꞌmii soꞌ, cataj soꞌ a: “Saulo, me cheꞌé ꞌyáá so̱ꞌ sayuun manj ga̱. ꞌO̱ se me rá so̱ꞌ qui̱ꞌyáá so̱ꞌ sayuun manj, tza̱j ne̱ man ma̱ꞌán so̱ꞌ ꞌyáá so̱ꞌ sayuun ase ꞌyaj scúj oꞌ tacanj rihaan chruun siha̱a̱ nica̱j síí ꞌyaj suun ga̱ yuntá na̱nj á”, taj síí caꞌmii rihanj a.

15 Ga̱a ne̱ taj ꞌu̱nj a: “Señor, me síí mé so̱ꞌ ga̱”, taj ꞌu̱nj, xnáꞌanj ꞌu̱nj man soꞌ a. ’Ga̱a ne̱ cataj Síí ꞌNi̱j Raꞌa man níꞌ a: “ꞌU̱nj roꞌ, me Jesús, ne̱ si̱j ꞌyáá so̱ꞌ sayuun man mej ado̱nj.

16 Tza̱j ne̱ na̱xaga̱a̱ so̱ꞌ, canicu̱nꞌ ca̱yá so̱ꞌ á. ꞌO̱ se nihánj me se curuvíꞌ ꞌu̱nj rihaan so̱ꞌ cheꞌé se narii ꞌu̱nj mán so̱ꞌ qui̱ꞌyáá so̱ꞌ se‑su̱u̱n ꞌu̱nj ne̱ nata̱ꞌ so̱ꞌ rihaan yuvii̱ cheꞌé se vaa queneꞌén so̱ꞌ manj cuano̱ do̱ꞌ, cheꞌé nij rasu̱u̱n nari̱ꞌ so̱ꞌ asa̱ꞌ curuviꞌ uún ꞌu̱nj rihaan so̱ꞌ rej riha̱a̱n doj do̱ꞌ a.

17 Dan me se ti̱nanii ꞌu̱nj mán so̱ꞌ rihaan nij síí ma̱n chiháán so̱ꞌ yuvii̱ israelitá do̱ꞌ, rihaan nij síí yaníj do̱ꞌ, ne̱ ya̱j caꞌne̱j ꞌu̱nj mán so̱ꞌ rihaan nij soꞌ,

18 cheꞌé rej naxra̱ꞌ rihaan nij soꞌ ne̱ xca̱j nij soꞌ cuentá qui̱ꞌyáá so̱ꞌ ado̱nj. Ga̱a ne̱ ta̱náj xco̱ nij soꞌ rej rmi̱ꞌ rej uun chij Síí Chre̱e rihaan nij soꞌ, ne̱ ca̱nica̱j nij soꞌ rihaan Yaꞌanj rej ranga̱ꞌ rej gu̱un nucua̱j nij soꞌ xca̱j nij soꞌ cuentá a. Ga̱a ne̱ caꞌve̱e navi̱j nu̱ꞌ cacunꞌ tumé nij soꞌ, ne̱ caꞌve̱e cavi̱i̱ sa̱ꞌ nij soꞌ ga̱ nij síí cunuu sa̱ꞌ nimán rihaan Yaꞌanj, sese cuchuma̱n rá nij soꞌ ni̱ꞌyaj nij soꞌ mán ꞌu̱nj, qui̱ꞌyáá so̱ꞌ á”, taj Síí ꞌNi̱j Raꞌa man níꞌ rihanj a.

19 ’Ne̱ xca̱j so̱ꞌ cuentá, rey Agripa. ꞌO̱ se ne gu̱un nichra̱j nimanj maꞌ. Tana̱nj quiꞌyáá ꞌu̱nj nu̱ꞌ nda̱a vaa cataj Jesús rihanj ga̱a curuviꞌ soꞌ rihanj rej xta̱ꞌ a.

20 Asino ya̱a̱n natáꞌ ꞌu̱nj chumanꞌ Damasco do̱ꞌ, chumanꞌ Jerusalén do̱ꞌ, nu̱ꞌ estadó Judea do̱ꞌ, ga̱a ne̱ natáꞌ ꞌu̱nj nda̱a rej ma̱n nij síí yaníj uún a. Natáꞌ ꞌu̱nj rihaan cunuda̱nj nij yuvii̱ se vaa ca̱nica̱j nimán nij yuvii̱ canoco̱ꞌ nij soꞌ Yaꞌanj, ne̱ veꞌé quiꞌya̱j nij soꞌ nda̱a vaa ꞌyaj síí canica̱j ya̱ nimán na̱nj ado̱nj.

21 Cheꞌé dan taꞌaa nij yuvii̱ israelitá mán ꞌu̱nj rej ya̱nj nuvií noco̱o, ne̱ guun rá nij soꞌ ticavi̱ꞌ nij soꞌ manj a.

22 ’Cheꞌé dan nicu̱nꞌ ꞌu̱nj rihaan nij soj cuano̱, ne̱ taꞌa̱j soj me síí ya̱nj u̱u̱n ne̱ taꞌa̱j soj me síí ra̱a̱ ata̱ suun, tza̱j ne̱ Yaꞌanj me síí racuíj manj nda̱a cuano̱ nihánj, ne̱ cheꞌé dan natáꞌ ꞌu̱nj snana̱ Yaꞌanj rihaan nij soj a. Tza̱j ne̱ ne ino̱ vaa nana̱ natáꞌ ꞌu̱nj rihaan nij soj cuano̱ ga̱ snana̱ nij síí nataꞌ snana̱ Yaꞌanj ga̱a naá do̱ꞌ, snana̱ maꞌa̱n síí cuꞌna̱j Moisés do̱ꞌ, ga̱a cataj xnaꞌanj nij soꞌ da̱j gu̱un rej rihaan nij soꞌ maꞌ.

23 Dan me se maꞌa̱n nij soꞌ cataj se vaa Síí Caꞌne̱j Yaꞌanj Ti̱nanii man Yuvii̱ rihaan Sayuun me se quira̱nꞌ soꞌ sayuun, ne̱ gu̱un soꞌ síí cunuu iꞌna̱ꞌ uún asino ya̱a̱n rihaan ꞌó nij síí caviꞌ, ne̱ nata̱ꞌ soꞌ nana̱ ya̱ rihaan nij yuvii̱ israelitá do̱ꞌ, rihaan nij yuvii̱ yaníj do̱ꞌ a ―taj Pabló rihaan rey cuꞌna̱j Agripa a.

24 Dan me se ga̱a caꞌmii soꞌ da̱nj rihaan rey cuꞌna̱j Agripa, ne̱ caguáj síí cuꞌna̱j Festo, cataj soꞌ a: ―Snúú so̱ꞌ, Pablo. Cheꞌé se tucuꞌyón ndoꞌo so̱ꞌ yanj roꞌ, cheꞌé dan guun snu̱j raá so̱ꞌ na̱nj á ―taj soꞌ rihaan Pabló a.

25 Ga̱a ne̱ cataj Pabló rihaan Festo a: ―Festo si̱j uun chij, ne snu̱j ꞌu̱nj maꞌ. Tana̱nj ya̱ vaa nana̱ natáꞌ ꞌu̱nj, ne̱ nana̱ veꞌé vaa no̱ xcúún níꞌ cuno̱ níꞌ me nij nana̱ yoꞌ a.

26 ꞌO̱ se si̱j nica̱j suun rey me síí nihánj, ne̱ soꞌ me síí neꞌen da̱j vaa nu̱ꞌ rasu̱u̱n natáꞌ ꞌu̱nj rihaan nij soj cuano̱ á. Ne̱ ne chuꞌvíꞌ ꞌu̱nj nata̱ꞌ ꞌu̱nj nu̱ꞌ nana̱ nihánj rihaan soꞌ maꞌ. ꞌO̱ se a̱j xcaj rey cuꞌna̱j Agripa cuentá cheꞌé nu̱ꞌ rasu̱u̱n nihánj, rá ꞌu̱nj á. ꞌO̱ se né ra̱su̱u̱n ꞌni̱j yuve̱ me rasu̱u̱n nihánj a̱ maan ado̱nj ―taj Pabló rihaan Festo a.

27 Ne̱ cataj soꞌ rihaan rey cuꞌna̱j Agripa a: ―Ne̱ cata̱j so̱ꞌ ꞌo̱ nana̱ rihanj, rey Agripa. Amán rá so̱ꞌ da̱j taj snana̱ nij síí nataꞌ snana̱ Yaꞌanj ga̱a naá naꞌ. A̱j neꞌén ꞌu̱nj se vaa amán rá so̱ꞌ na̱nj ado̱nj ―taj Pabló rihaan rey cuꞌna̱j Agripa a.

28 Ga̱a ne̱ cataj Agripa rihaan soꞌ a: ―Caꞌmi̱i̱ so̱ꞌ do̱j rihanj, ga̱a ne̱ cuaj guún ꞌu̱nj síí noco̱ꞌ man Jesucristó, rá so̱ꞌ naꞌ ―taj Agripa rihaan Pabló a.

29 Ga̱a ne̱ cataj Pabló rihaan soꞌ a: ―Achíín ni̱ꞌyáá ꞌu̱nj rihaan Yaꞌanj se vaa, caꞌve̱e se do̱j nana̱ caꞌmi̱j, caꞌve̱e se noco̱o ndoꞌo caꞌmi̱j, tza̱j ne̱ né o̱ruún so̱ꞌ cuchuma̱n rá snana̱j maꞌ. Tana̱nj me rá ꞌu̱nj cuchuma̱n rá cunuda̱nj soj si̱j uno nana̱ aꞌmij cuano̱, ne̱ ase vaa ꞌu̱nj roꞌ, da̱nj ga̱a̱ soj uún na̱nj ado̱nj. Tza̱j ne̱ se̱ cunumi̱i soj ga̱ agaꞌ ne̱ꞌ nihánj, rá ꞌu̱nj maꞌ ―taj Pabló rihaan nij soꞌ a.

30 Ga̱a ne̱ canicunꞌ caya̱ síí nica̱j suun rey do̱ꞌ, síí nica̱j suun gobernador do̱ꞌ, chana̱ cuꞌna̱j Berenice do̱ꞌ, ꞌó nij síí ya̱nj ga̱ nij soꞌ do̱ꞌ,

31 ne̱ curiha̱nj nij soꞌ, ne̱ cataj nij soꞌ rihaan tuviꞌ nij soꞌ se vaa taj va̱j cacunꞌ quiꞌyaj Pabló, ne̱ ne nó xcúún soꞌ cavi̱ꞌ soꞌ do̱ꞌ, qui̱ꞌnij soꞌ tagaꞌ do̱ꞌ maꞌ.

32 Ga̱a ne̱ cataj rey cuꞌna̱j Agripa rihaan Festo a: ―Sese ne cachi̱nj niꞌya̱j síí nihánj se vaa caꞌne̱ꞌ César cacunꞌ cheꞌé soꞌ, ne̱ caꞌve̱e cu̱riha̱nj soꞌ tagaꞌ asuun tza̱j á ―taj rey cuꞌna̱j Agripa rihaan Festo a.

© Wycliffe Bible Translators, Inc. 2024 segunda versión electrónica

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan