Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Hebreos 1 - Triqui de San Juan Copala


Sa̱ꞌ uxrá vaa Taꞌníí Yaꞌanj síí cuꞌna̱j Jesucristó a

1 Nataꞌ uxrá Yaꞌanj snana̱ soꞌ rihaan nij síí nataꞌ snana̱ Yaꞌanj ga̱a naá, ne̱ nataꞌ nij soꞌ nana̱ yoꞌ rihaan nij xi̱i níꞌ nij síí cumán ga̱a naá a. Dan me se do̱ꞌ do̱ꞌ cataj xnaꞌanj Yaꞌanj snana̱ soꞌ rihaan nij síí nataꞌ yoꞌ, ne̱ ino̱ vaa tihaa̱n ꞌo̱ ꞌo̱ nij soꞌ rihaan nij xi̱i níꞌ da̱j taj Yaꞌanj a.

2 Tza̱j ne̱ ya̱j ga̱a nichrunꞌ caꞌa̱nj niꞌya̱ chumii̱ nihánj me se cataj xnaꞌanj maꞌa̱n ya̱ Taꞌníí Yaꞌanj snana̱ Yaꞌanj rihaan níꞌ, quiꞌyaj Yaꞌanj, ne̱ Taꞌníí Yaꞌanj me síí cuneꞌ Yaꞌanj man se vaa gu̱un siꞌya̱j soꞌ man cunuda̱nj rasu̱u̱n vaa güii, ne̱ soꞌ me síí quiꞌyaj nu̱ꞌ chumii̱ ga̱ xta̱ꞌ, quiꞌyaj Yaꞌanj ado̱nj.

3 Ne̱ ase vaa maꞌa̱n Yaꞌanj roꞌ, da̱nj vaa soꞌ chugua̱nj. Dan me se ga̱a niꞌya̱j níꞌ man soꞌ, ne̱ xcaj níꞌ cuentá se vaa niꞌndaj ya̱ sa̱ꞌ veꞌé vaa Yaꞌanj, ne̱ xcaj ya̱ níꞌ cuentá da̱j vaa maꞌa̱n Yaꞌanj ado̱nj. Ne̱ cheꞌé se si̱j nucua̱j ndoꞌo me soꞌ roꞌ, cheꞌé dan ma̱an nana̱ avii u̱u̱n tuꞌva soꞌ, ne̱ ꞌo̱ mán chre̱ꞌ nu̱ꞌ rasu̱u̱n ꞌyaj soꞌ a. Ga̱a quisíj tinavij soꞌ cacunꞌ tumé níꞌ, ga̱a ne̱ caꞌanj ca̱yáán soꞌ rej xta̱ꞌ ndoꞌo rej xꞌnu̱j Yaꞌanj, ne̱ rej nuva̱ꞌ Yaꞌanj rej sa̱ꞌ doj yáán soꞌ cuano̱ ado̱nj.


Síí noco̱o doj me Jesucristó rihaan nij se-mo̱zó Yaꞌanj a

4 Dan me se guun soꞌ síí sa̱ꞌ doj rihaan nij se‑mo̱zó Yaꞌanj, ne̱ noco̱o uxrá doj vaa suun ata̱ soꞌ rihaan suun ata̱ ta̱ranꞌ nij se‑mo̱zó Yaꞌanj na̱nj chugua̱nj.

5 ꞌO̱ se a̱j neꞌen soj nana̱ nihánj nana̱ caꞌmii Yaꞌanj cheꞌé Taꞌníí soꞌ a: Taꞌníj mé so̱ꞌ ado̱nj. Cuano̱ nihánj me se xca̱j yuvii̱ cuentá se vaa Taꞌníj mé so̱ꞌ, qui̱ꞌyáj a. Da̱nj caꞌmii Yaꞌanj cheꞌé Taꞌníí Yaꞌanj, tza̱j ne̱ né riha̱a̱n a̱ ꞌó se‑mo̱zó Yaꞌanj caꞌmii Yaꞌanj nana̱ vaa da̱nj maꞌ. Ne̱ nihánj me nana̱ caꞌmii Yaꞌanj cheꞌé Taꞌníí Yaꞌanj, cataj Yaꞌanj a: Guún ꞌu̱nj Rej soꞌ, ne̱ gu̱un soꞌ Taꞌníj a, cataj uún Yaꞌanj cheꞌé Taꞌníí Yaꞌanj a.

6 Ne̱ ꞌó nana̱ taj se vaa, ga̱a nica̱j Yaꞌanj man Taꞌníí soꞌ síí chava̱ꞌ caꞌnaꞌ soꞌ rihaan chumii̱, taj soꞌ a: Cara̱a̱ gue̱e̱ cunuda̱nj nij se‑mo̱zó Yaꞌanj rihaan soꞌ á.

7 Ne̱ aꞌmii uún Danj Yaꞌanj cheꞌé nij se‑mo̱zó Yaꞌanj a: Yaꞌanj quiꞌyaj se vaa nana̱ u̱u̱n me se-mo̱zó soꞌ a. Nda̱ꞌ rá se vaa daa yaꞌan vaa se-mo̱zó soꞌ quiꞌyaj soꞌ a, taj Danj Yaꞌanj a.

8 Tza̱j ne̱ vaa doj nana̱ nó rihaan Danj Yaꞌanj nana̱ aꞌmii rihaan maꞌa̱n Taꞌníí Yaꞌanj, ne̱ nana̱ yoꞌ taj a: Yaꞌanj mé so̱ꞌ, ne̱ gu̱un chij so̱ꞌ nu̱ꞌ cavii nu̱ꞌ caꞌanj, ne̱ nica̱ ga̱a̱ rá so̱ꞌ ni̱caj yuꞌunj so̱ꞌ man yuvii̱ nu̱ꞌ cavii nu̱ꞌ caꞌanj a.

9 Niha̱ꞌ ina̱nj rá nimán so̱ꞌ ca̱nocóꞌ so̱ꞌ chrej sa̱ꞌ, tza̱j ne̱ nachriꞌ uxrá so̱ꞌ chrej chiꞌi̱i̱ ado̱nj. Cheꞌé dan Yaꞌanj si̱j uun chij rihaan so̱ꞌ roꞌ, cuneꞌ soꞌ mán so̱ꞌ, se vaa cavi̱i̱ sa̱ꞌ so̱ꞌ doj rihaan nij tuvíꞌ so̱ꞌ a, taj Danj Yaꞌanj a.

10 Ne̱ taj uún Danj Yaꞌanj a: Asino ya̱a̱n so̱ꞌ me síí cuneꞌ man chumii̱ nihánj, Señor. Ne̱ ma̱ꞌán so̱ꞌ raꞌa yá so̱ꞌ quiꞌyáá so̱ꞌ nu̱ꞌ se ma̱n rej xta̱ꞌ ado̱nj.

11 Ne̱ vaa güii, ne̱ navi̱j nu̱ꞌ nihánj, tza̱j ne̱ daj chiha̱a̱ míj se̱ navíí so̱ꞌ maꞌ. Dan me se ase vaa yatzíj nga̱ roꞌ, da̱nj ga̱a̱ nu̱ꞌ chumii̱ nihánj do̱ꞌ, nu̱ꞌ rej xta̱ꞌ do̱ꞌ na̱nj á.

12 Ne̱ ase vaa yatzíj roꞌ, da̱nj ga̱a̱ na̱rmii so̱ꞌ man ro̱j yoꞌ, ne̱ gu̱un ino̱ ro̱j yoꞌ, qui̱ꞌyáá so̱ꞌ ado̱nj. Tza̱j ne̱ se̱ cunuu ino̱ ma̱ꞌán so̱ꞌ maꞌ. ꞌO̱ veé da̱nj ga̱a̱ so̱ꞌ, ne̱ daj chiha̱a̱ míj se̱ cavíꞌ so̱ꞌ maan chugua̱nj, taj uún Danj Yaꞌanj cheꞌé maꞌa̱n Taꞌníí Yaꞌanj a.

13 Ne̱ caꞌmii uún Yaꞌanj rihaan Taꞌníí Yaꞌanj, cataj soꞌ a: Ca̱yáán so̱ꞌ rej xꞌnúú ꞌu̱nj rej nuva̱ꞌ ꞌu̱nj rej sa̱ꞌ doj, ne̱ quiꞌya̱j canaán ꞌu̱nj rihaan nij síí ta̱j riꞌyunj mán so̱ꞌ, ne̱ quiri̱i̱ taꞌngáꞌ so̱ꞌ rihaan nij soꞌ a, cataj Yaꞌanj rihaan Taꞌníí Yaꞌanj a. Tza̱j ne̱ rihaan a̱ ꞌó se‑mo̱zó soꞌ ne caꞌmi̱i̱ soꞌ da̱nj maꞌ.

14 Dan me se xa̱ꞌ nij se‑mo̱zó Yaꞌanj, tza̱j ne̱ nana̱ u̱u̱n me nij soꞌ a. Síí nu̱u̱ rihaan Yaꞌanj me nij soꞌ, ne̱ aꞌnéé Yaꞌanj man nij soꞌ ra̱cuíj nij soꞌ man níꞌ si̱j nani̱i̱ rihaan sayuun ne̱ cavi̱i̱ sa̱ꞌ na̱nj ado̱nj.

© Wycliffe Bible Translators, Inc. 2024 segunda versión electrónica

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan