Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Yoswa 21 - Tonga Bible 1986


Misumba yakujamo ŵaLevi
( 1 Mikoka 6.54-81 )

1 Sono ŵaraŵara ŵa nyumba za auskeu ŵa ŵaLevi ŵanguza kwaku Eleazara mzukuru ndi Yoswa mwana waku Nuni ndi ku ŵara ŵa nyumba za auskeu ŵa fuku la ŵaYisraele;

2 ndipo ŵanguti kwaku wo pa Shilo mu charu cha Kanani, “Ambuya angulanguliya mwaku Mosese kuti ifwe tipaskike misumba yakujamo, pamoza ndi charu cha mauliska gha ng'ombe zidu.”

3 Viyo mwa langulu la Ambuya ŵaYisraele wangupaska ŵaLevi misumba iyi ndi charu cha mauliska mu vihara vyawo.

4 Ndipo mphenduzga yingutuliya ŵa mbumba yaku Kohati. Viyo ŵaLevi wo ŵenga ŵa mphapu yaku Aroni mzukuru ŵanguronde mu mphenduzga kutuwa ku mafuku ghaku Yuda, Simeoni, ndi Benjamini, misumba chumi ndi yitatu.

5 ŴaKohati wo ŵangujapo ŵanguronde misumba chumi, mu mphenduzga kutuwa ku fuku laku Efraimu, fuku laku Dani ndi fuku la nusu laku Manase.

6 Ŵagereshoni ŵanguronde misumba chumi ndi yitatu, mu mphenduzga kutuwa ku fuku laku Isakara, fuku laku Ashere, fuku laku Naftali ndi fuku la nusu Jaku Manase mu Bashani.

7 Ŵina Merari kwakuyana ndi mbumba zawo ŵanguronde misumba chumi ndi yiŵi kutuwa ku fuku laku Rubene, Gadi ndi fuku laku Zebuluni.

8 ŴaYisraele ŵangupaska misumba iyi ndi mauliska ghake mu mphenduzga ku ŵaLevi, nge ndimo Ambuya angulanguliya mwaku Mosese.

9 Kutuwa ku fuku laku Yuda ndi kutuwa ku fuku laku Simeoni wangupaska misumba iyi yizumbulika zina,

10 yo yingupaskika ku mphapu yaku Aroni, yumoza wa mbumba za ŵina Kohati wo ŵenga ŵaLevi; pakuti mphenduzga yingudanga chawa paku iwo.

11 Ŵanguŵapaska Kiriati-arba, Arba wenga wiske waku Anaki (yo ndi Hebroni), mu charu cha mtunthu chaku Yuda, pamoza ndi mauliska ghakuzunguliya ko.

12 Kweni minda ya msumba ndi mizi yake yingupaskika kwaku Kalebe mwana waku Yefuni kuŵa yake.

13 Ndipo ku mphapu yaku Aroni mzukuru, wangupaska Hebroni, msumba wakupozomokiyako wakubaya, ndi mauliska ghake, Libna ndi mauliska ghake,

14 Yatiri, pamoza ndi mauliska ghake, Eshitemo ndi mauliska ghake,

15 Holoni ndi mauliska ghake, Debiri ndi mauliska ghake,

16 Aini ndi mauliska ghake, Juta ndi mauliska ghake, Beteshemashe ndi mauliska ghake, misumba nkhonde ndi yinayi kutuwa mu mafuku yagha ghaŵi;

17 kutuwa ku fuku laku Benjamini Gibeoni ndi mauliska ghake, Gaba ndi mauliska ghake,

18 Anatoti ndi mauliska ghake, ndi Almoni ndi mauliska ghake, misumba yinayi.

19 Misumba ya mphapu yaku Aroni, ŵazukuru, yose pamoza yenga misumba chumi ndi yitatu pamoza ndi mauliska ghawo.

20 Nge nkhuŵakujapo ŵa ŵaKohati wo ŵenga ŵaKohati mbumba za ŵaLevi, misumba yakupaskika kwaku wo yingutuliya ku fuku laku Efraimu.

21 Kungupaskika kwaku wo Shekemu, msumba wakupozomokiyako mubaya munthu, ndi mauliska ghake mu charu cha mtunthu chaku Efraimu, Gezere ndi mauliska ghake,

22 Kubzaimi ndi mauliska ghake, Bete-horoni ndi mauliska ghake, misumba yinayi;

23 kutuliya ku fuku laku Dani, Elteke ndi mauliska ghake, Gibetoni ndi mauliska ghake,

24 Aijaloni ndi mauliska ghake, Gatrimoni ndi mauliska ghake misumba yinayi;

25 ndipo kutuliya ku fuku la nusu laku Manase, Tanaka ndi mauliska ghake, ndi Gatrimoni ndi mauliska ghake, misumba yiŵi.

26 Misumba ya mbumba za ŵina Kohati wo ŵangujapo yenga chumi ndi mauliska ghawo.

27 Ndipo ŵina Gereshoni, yumoza wa mbumba za ŵaLevi, kungupaskika kutuliya ku nusu wa fuku laku Manase, Golani mu Bashani ndi mauliska ghake, msumba wakupozomokiyako yo ndi mubaya-munthu, ndi Beshetera ndi mauliska ghake, misumba yiŵi;

28 kutuwa mu fuku laku Isakara Kishoni ndi mauliska ghake, Daberata ndi mauliska ghake,

29 Jarmutu ndi mauliska ghake, Eneganimi ndi mauliska ghake, misumba yinayi;

30 ndipo kutuwa mu fuku laku Ashere, Mishala ndi mauliska ghake, Abadoni ndi mauliska ghake,

31 Helkata ndi mauliska ghake, ndi Rehobo ndi mauliska ghake, misumba yinayi;

32 kutuwa mu fuku laku Naftali, Kedeshi mu Galile ndi mauliska ghake, msumba wakupozomokiyako mubayamunthu, Hamotidoro ndi maliska ghake, ndi Kartani ndi mauliska ghake, misumba yitatu.

33 Misumba ya mbumba za ŵina Gereshoni yenga chumi ndi yitatu pamoza ndi mauliska ghawo.

34 Ndipo kuŵakujapo ŵa ŵaLevi, mbumba yaku Merari, wangupaskika kutuwa ku fuku laku Zebuluni, Joknema ndi mauliska ghake; Karta ndi mauliska ghake.

35 Dimna ndi mauliska ghake, Nahalala ndi mauliska ghake, misumba yinayi;

36 kutuwa ku fuku laku Rubene, Bezere ndi mauliska ghake, Jahazi ndi mauliska ghake,

37 Kedemoti ndi mauliska ghake, Mefata ndi mauliska ghake, misumba yinayi;

38 kutuwa ku fuku laku Gadi, Ramoti mu Gileada ndi mauliska ghake, msumba wakupozomokiyako mubaya-munthu, Mahanaimi ndi mauliska ghake,

39 Heshiboni ndi mauliska ghake, Jezere ndi mauliska ghake, misumba yinayi.

40 Misumba ya mbumba yaku Merari, ŵeniwo ndi mbumba zakujapo za ŵina Levi, yenga misumba chumi ndi yiŵi.

41 Misumba ya ŵaLevi mukati mu charu cha ŵaYisraele yenga machumi ghanayi pachanya yinkhonde ndi yitatu (48) pamoza ndi charu cha mauliska ghawo.

42 Misumba iyi we wose wenga ndi vyaru vyake vya mauliska kwakuwuzunguliya; viyo so ndimo yinguŵiya misumba yose.

43 Viyo ndimu Ambuya angupaskiya Yisraele charu cho angurapiya auskeu, ndipo ŵanguti ŵachipoka, ŵangujamo.

44 Ndipo Ambuya anguŵapumuzga kosekose nge ndimo angurapiya ku auskeu; pengavi nanga njumoza wa ŵarwani ŵawo yo wangumikana nawo, pakuti Ambuya angupereka ŵakupindikana ŵawo wose mu manja ghawo.

45 Pengavi limoza la mapanganu ghose ghamampha gho Ambuya anguchita ku nyumba yaku Yisraele lingutondeka; ghose ghangufiskika.

Bible Society of Malawi

Bible Society of Malawi
Lean sinn:



Sanasan