Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Yoswa 13 - Tonga Bible 1986


Chigaŵa cha charu cha kuvuma kwa Yordane

1 Sono Yoswa wangukota wakuŵa ndi virimika vinandi; ndipo Ambuya angunena nayo, “Wakota we wa virimika vinandi, ndipo charu cheche waka chikuru cho chingagaŵika.

2 Charu cho cheche waka ndi ichi, vigaŵa vyose vya ŵaFilisti, ndi vyose vya ŵa Geshuru

3 (kutuwa ku Shihono, ko nkhuvuma kwa Egipiti kurata ku nkhonde ku mphaka ya Ekroni wo uziŵikwa nge ndi Kanani; kwe ŵeruzgi ŵankhonde ŵa ŵaFilisti, wo ŵaku Gaza, Ashidodi, Ashikeloni, Gata, ndi Ekroni), ndi wo ŵaku Avimu,

4 ku malaŵi, charu chose cha ŵaKanani, ndi Meara wo ngwa ŵaSidoni, kuya ku Afeke, mpaka ku mphaka ya Amori;

5 ndi charu cha ŵaGebela, Lebanoni yose kurata kuwuturi wa lumwi, kutuwa ku Balgada kusika kwa phiri Hermoni mpaka kukuserere kwa Hamati

6 wose ŵakuja mu charu cha mtunthu kutuwa ku Lebanoni mpaka ku Misrafoto-Maimi, ndipo ndi ŵaSidoni wose, ine ndamwene ndiŵadikiskenge paurongo pa ŵaYisraele; uŵagaŵiye charu ŵaYisraele chiŵenga chihara, nge ndimo ndakulanguliya.

7 Sono mu chifukwa ichi gaŵa charu ichi Kuŵa chihara ku mafuku gha nkhonde ndi ghanayi ndi fuku la nusu laku Manase.”

8 Nge mbina Rubene ndi ŵina Gadi ŵakuromba chihara chawo, pamoza ndi nusu linyake laku Manase, Mosese wakuŵapaska chihara chawo kusirgha la Yordane kuchiri kuvuma; nge ndimo Mosese mteŵeti wa Ambuya wakuŵapaskiya;

9 kutuwa ku Aroere, yo we mumphepeti mu dambo la Arnoni, ndi msumba wo we pakatikati pa dambo, ndi chose chidika cha Medeba mpaka ku Diboni,

10 ndi mizi yose yaku Sihoni karonga wa Amori, yo wausanga mu Heshiboni, kwachifika ku mphaka ya ŵina Amoni,

11 ndi Gileada, ndi chigaŵa cha ŵina Geshuru ndi Makata, ndi phiri lose la Hermoni, Bashani yose mpaka ku Saleka;

12 ufumu wose waku Ogi muBashani, yo wausanga mu Ashitaroto ndi mu Edrei (ndiwo pe ŵangujapo ŵa ŵaRefaimi); yaŵa Mosese wanguŵathereska ndi kuŵadikiskamo.

13 Kweni ndipuuli ŵaYisraele kuti wanguŵadikiskamo cha ŵaGeshuru pamwenga ŵaMakata, Geshuru ndi Makata ŵaja mukati mu ŵaYisraele mpaka ku zuŵa lino.

14 Nkhuŵa fuku laku Levi peko Mosese wengavi kupaska chihara; mipasku yapa moto ku Ambuya Chiuta waku Yisraele ndiyo chihara chawo, nge ndimo wangukambiya kwaku iyo.

15 Ndipo Mosese wangupaska chihara ku fuku la ŵina Rubene kwakuyana ndi mbumba zawo.

16 Viyo chigaŵa chawo chingutuwa ku Aroere wo ŵemu mphepete mwa dambo la Arnoni, ndi msumba wo we pakatikati pa dambo, ndi chidika chose chaku Medeba;

17 pamoza ndi Heshiboni, ndi misumba yake yose yo yemu chidika; Diboni ndi Bamote-bala, ndi Betebala-meoni,

18 ndi Yahaza, ndi Kedemoti ndi Mefata,

19 ndi Kiriataimi, ndi Sibima, ndi Zerete Sahara pa mtunthu wa dambo,

20 ndi Betepeoro, ndi masendemu gha Pisiga, ndi Beteyasimoti,

21 ndiku kuti misumba yose ya chidika, ndi ufumu wose waku Sihoni karonga wa Amori yo wausanga mu Heshiboni, mweniyo Mosese wanguthereska pamoza ndi ŵarongozgi ŵa Midiani, Evi, ndi Remeke, ndi Zuru, ndi Huru, ndi Reba, mafumu gha Sihoni, wo ŵajanga mu charu.

22 Balamu nayo, mwana waku Beori muukwi; ŵangumubaya ndi lipanga ŵaYisraele pamoza ndi ŵakubayika ŵanyake.

23 Ndipo mphaka ya ŵina Rubene yenga Yordane. Ichi chenga chihara cha ŵina Rubene, kwakulingana ndi mbumba zawo pamoza ndi misumba yawo ndi mizi yawo.

24 Mosese wangupaska chihara ku fuku la ŵina Gadi, kwakulingana ndi mbumba zawo.

25 Mphaka yawo yenga Yazeru, ndi misumba yose ya Gileada, ndi lwandi la charu cha Amoni, mpaka ku Arere ko nkhuvuma kwa Raba.

26 Ndipo kutuwa ku Heshiboni mpaka ku Ramata-mizipa ndi Betonimi, ndi kutuwa ku Mahanaimi mpaka ku mphaka yaku Debiri,

27 ndi mu dambo Bete-harama, Bete-nimra, Sukoto, ndi Zafono, ndi ufumu wo ungujako waku Sihoni karonga waku Heshiboni, Yordane ndiyo mphaka, mpaka ku umari wa nyanja ya Kineroti, kusirgha ku Yordane kuchiri ku vuma.

28 Ichi nchihara cha ŵina Gadi kwakulingana ndi mbumba zawo, misumba yawo ndi mizi yawo.

29 Ndipo Mosese wangupaska chihara ku fuku la ŵina Manase; chingugaŵikiya ku fuku la ŵina Manase kwakuyana ndi mbumba zawo.

30 Chigaŵa chawo chenga kutuwa ku Mahanaimi, kuporota Bachani yose, ufumu wose waku Ogi karonga waku Bashani, ndi misumba yose ya Jairi, yo ye mu Bashani, misumba machumi ghankhonde ndi limoza,

31 ndi lwandi la Gileada, ndi Ashitaroto, ndi Edrei, misumba ya ufumu waku Ogi mu Bashani; iyi yingugaŵikiya ku ŵina Makiri mwana waku Manase nusu la ŵina Makiri kwakuyana ndi mbumba zawo.

32 Ivi ndi vihara vyo Mosese wangugaŵa mu madambo gha Moabu kusirgha ku Yordane kuvuma kwa Yeriko.

33 Kweni ku fuku la ŵaLevi Mosese kuti wangupaskako chihara cha; Ambuya Chiuta waku Yisraele nchihara chawo, uli ndimo wanguŵanene.

Bible Society of Malawi

Bible Society of Malawi
Lean sinn:



Sanasan