Yohane 2 - Tonga Bible 1986Nthengwa yaku Kana waku Galile 1 Pa zuŵa lachitatu kunguŵa nthengwa ku Kana wa Galile, ndipo anyina ŵaku Yesu ŵenga kweniko; 2 ndipo Yesu wangudanika nayo, pamoza ndi ŵasambizi ŵake, ku nthengwa yo. 3 Ndipo wachipereŵe vinyo, anyina ŵaku Yesu ŵangumnene, “Walive vinyo.” 4 Wamnene Yesu, “Ungandineniyanga cha cho nditenere kuchita, munthukazi we? Ora langu lindaze.” 5 Anyina ŵangunene ŵateŵete, “Chenicho chose wangamneniyani imwe, chitani.” 6 ŴaYuda ŵendi dangu la kusamba kwakulingana ndi chisopa chawo, chifukwa ichi kungujarikika kuwa misuku ya mya yinkhonde ndi umoza, yikuru yakuzaza maji ankhumba myesu yinayi umoza ndi umoza. 7 Yesu waŵanene, “Zazani misuku yo ndi maji.” Ndipo wanguyizaza fwa. 8 Ndipo waŵanene, “Pumphani sono, ndipo mtoleni mkombo-dghera.” Ndipo ŵangumtole. 9 Ndipo wachilaŵa mkombo-dghera maji gho ghangusanduka vinyo, ndi wengavi kuziŵa ko wangutuwa (kweni ŵateŵeti pe ŵeniwo ŵangupumpha maji ndiwo ŵaziŵanga), mkombo-dghera wangudana mweninthengwa, 10 ndipo wamnene, “Munthu yose wajarikapo danga vinyo wamampha; ndipo penipo ŵamwapo, sono watuŵa wakusukuruka; kweni iwe wasunga vinyo wamampha mpaka sono.” 11 Ichi nchiyambo cha visimikizgu vyo wanguchita Yesu mu Kana wa Galile, wangurongo unkhankhu wake; ndipo ŵasambizi ŵake ŵanguvwana mwaku iyo. 12 Pavuli paku ichi wangusikiya ku Kapernaumu, iyo ndi anyina, ndi ŵahurwa ŵake, ndi ŵasambizi ŵake; ndipo ŵangutandara kweniko mazuŵa ghamanavi. Yesu wata ku kasopi ( Mateyu 21.12-13 ; Marko 11.15-17 ; Luka 19.45-46 ) 13 Ndipo laŵandikanga dghera la phaska la ŵaYuda, Yesu wangukwere ku Yerusalemu. 14 Ndipo wangusaniya mu kasopi ŵakusaska ng'ombe, mberere, ndi nkhunda, ndi ŵakusintha ndrama ŵakutekapo. 15 Ndipo wati waposa likwechu la vikondu, wanguŵadika wose mu kasopi yo, ndi mberere nazo ndi ng'ombe; ndipo wanguda ndrama zaŵakusintha ndrama, ndi magome ghawo wangugadabuwa; 16 ndipo ku ŵakusaska nkhunda wanguti, “Tuzganimo muno ivi? Mungayisanduska nyumba ya Ada nyumba ya maronda cha.” 17 Ndipo ŵasambizi ŵake ŵangukumbuka kuti kungulembeka, “Rwana la nyumba yinu lindirghenge.” 18 Viyo ŵaYuda ŵangumwamuka ŵangumunene, “Utirongo chisimikizgu nichi, po uchita vyenivi?” 19 Wangwamuka Yesu wanguŵanene, “Bwanganduwani kasopi uyu, ndipo mu mazuŵa ghatatu ndimuyuskenge.” 20 ŴaYuda viyo ŵanguti, “Virimika machumi ghanayi pachanya vinkhonde ndi chimoza (46) kasopi uyu wenga weche kuzengeka, ndipo kumbi umuyuskenge iwe mu mazuŵa ghatatu?” 21 Kweni iyo wakambanga vya kasopi wa liŵavu lake. 22 Viyo penipo wanguyuskika ku ŵakufwa ŵasambizi ŵake ŵangukumbuka kuti wangukamba chenichi; ndipo ŵanguvwana mu lembo lo, ndi mu mazu gho Yesu wangukamba. 23 Ndipo penipo wenga mu Yerusalemu pa phaska, ŵanandi ŵanguvwana mu zina lake, ŵachithoŵa visimikizgu vyo wachitanga. 24 Kweni Yesu mwenecho wengavi kujigomekezge kwaku wo, 25 chifukwa iyo wanguziŵa wose, ndipo kuti wangukavuka cha kuti yumoza wasimikizge pa munthu; chifukwa mwenecho waziŵanga cho chenga mu munthu. |
Bible Society of Malawi
Bible Society of Malawi