Yesaya 8 - Tonga Bible 1986ŴaSiriya ŵakathereskanga Yisraele 1 Sono Ambuya anguti kwaku ine, “Uto chakulembapo chikuru ulembepo mu malembo ghakuziŵikwa kuti, ‘Wa kwaku Maherashalala-hashibazi.’ ” 2 Ndipo ndingujitole ŵakaboni ŵamagomekezgeka, Uriya mzukuru, ndi Zekariya mwana waku Jeberekiya, kundichitiya ukaboni. 3 Ndipo ndinguruta ku mchimi munthukazi, ndipo iyo wanguzuuka ndi wangupapa mwana munthurumi. Sono Ambuya anguti kwangu, “Udane zina lake Maherashalala-hashibazi; 4 pakuti wenga wandiziŵe kudana mwana ‘Ada,’ pamwenga ‘ama,’ usambasi wa Damasko ndi vyakuskoŵa vya Samaria vikatolekanga kuruta navyo paurongo pa karonga wa Asiriya.” 5 Ambuya ŵangurongoro nane so: 6 “Chifukwa ŵanthu yaŵa ŵakana maji gha Siloya, gho ghapopoma wenguwengu, ndipo ŵaŵa ndi chofyu paurongo paku Rezini ndi mwana waku Remaliya; 7 chifukwa cho, ehe, Ambuya atuza ndi maji gha msinji wo paku iwo, gha nthazi ndi ghanandi, karonga wa Asiriya ndi unkhankhu wake wose, ndipo ukayukiyanga pa misisi yake yose ya maji kuŵenuka pa malikumba ghake ghose; 8 ndipo ukapeyanga kurutiriya ku Yuda, ukasapatiyanga ndi kurutiriya kuurongo, kwachifika ndi ku khosi viyo, ndipo mapapa ghake ghakutambarukiya kubwalo ghakazazanga usani wa charu chako, Immanuele we.” 9 Muŵe ŵakusweka mwa ŵanthu mwe, muzizwe; tegherezgani gutu, mwa vyaru vyakutali mose, jimangeni likwamba, muzizwe, jimangeni ndipo muzizwe. 10 Khomani fuzi pamoza, kweni yichitenge kanthu cha, kambani mazu, kweni kuti ghakamanga cha, pakuti Chiuta we nafwe pamoza. 11 Pakuti Ambuya ndimu angukambiya nane viyo, ndi janja lawo la nthazi paku ine, angundichenjezga kuti ndireke kwenda mu nthowa ya ŵanthu yaŵa, anguti, 12 “Ungadananga chiŵembu cha chose cho yaŵa ungopanga cha vyo ŵatopa iwo, pamwenga kuŵa wachitenthe. 13 Kweni Ambuya ŵa maŵanja, iyo ndiyo mutenere kuziŵa kuti ngwakupaturika, iyo ndiyo mopenge, iyo ndiyo mutenthemenge. 14 Ndipo iyo wakaŵanga nyumba yakupaturika, ndi mwa wachiguwisku, ndi jarawe lakuguŵamo nyumba zose ziŵi viyo zaku Yisraele, chikhwiriki ndi chiŵana ku ŵakuja mu Yerusalemu. 15 Ndipo ŵanandi ŵakaguŵanga penipo, ŵakawanga ndi ŵakaswekanga, ŵakatghikanga ndi kutoreka.” 16 Umange ukaboni, zingiriyi kusambizga ko mukati mu ŵasambizi ŵangu. 17 Ndikarindizganga Ambuya, wo abisa chisku chawo ku nyumba yaku Yakobe, ndipo ndikagomekezganga mwaku iwo. 18 Ehe, ine ndi ŵana ŵeniwo Ambuya akundipaska te visimikizgu ndi vyakuwoniyapo mu Yisraele kutuliya ku Ambuya ŵa maŵanja, wo ŵaja pa phiri Zioni. 19 Ndipo ŵachikamba kwaku iwe, “Fumba ku ŵamaula ndi ŵakombeza wo ŵajumajuma ndi kubwebweta,” kumbi ŵanthu kuti ŵatenere kufumba Chiuta wawo cha? Kumbi nchakwenere kufumba ŵakufwa mu malo mwa ŵamoyo? 20 Kukusambizga ndi ku ukaboni! Kwakuneneska pa mazu yagha ŵakamba kulivi kucha. 21 Wakayendanga mu charu, ŵakusuzgika ukongwa ndi ŵakuvwa nja, ndipo penipo ŵakaŵanga ndi nja ŵakakaripanga ndi watembenge karonga wawo ndi Chiuta wawo, ndipo ang'anamuskiyenge maso ghawo kuchanya, 22 ŵakalereskanga charu cha pasi, kweni ehe, suzgu ndi mdima, munkhorwe wa suzgu, ndipo ŵakapong'ekanga ku mdima uzitu. |
Bible Society of Malawi
Bible Society of Malawi