Yesaya 33 - Tonga Bible 1986Ŵarwani ŵa ŵanthu ŵa Ambuya ŵakapasukanga Yerusalemu wakachitikiyanga ulemu 1 Soka lo, wakubwanganduwa we, iwe wamweni kuti wabwanganduka cha; wakuchita chiŵembu we, kweni iwe palivi yo wakuchitiya chiŵembu! Utakuti wamara kubwanganduwa, iwe nawe ukabwangandurikanga; ndipo penipo wamara kuchita vya chiŵembu, iwe nawe kukachitikiyanga chiŵembu. 2 Ambuya, tichitiyeni wezi, titumulindizgani. Muŵe janja lidu, mlenji ndi mlenji, mtaski widu mu nyengo ya suzgu. 3 Pa chiwawa cha kudiririska ŵanthu ŵathaŵa, pa kujisoska imwe mwaŵeni mitundu yimbininika; 4 ndipo vyakuskoŵa viunjikika uli ndimo ghaunjikiya matondo; nge ndimo ŵazombe ŵajwanthiya, ŵanthu ŵajwantha pachanya. 5 Ambuya akuzgika, pakuti ŵaja kuchanya; akazazanga Zioni ndi cheruzgu chirunji ndi ukongorekwa; 6 ndipo akaŵanga mzati pa nyengo zinu; akuzara utaski, zeru, ndi kuziŵa; kopa Ambuya ndicho chuma chake. 7 Ehe, vinkhara viliya kubwaro; mathenga gha chimangu ghaliya kwakuŵaŵa. 8 Ŵagurwe ŵakuwuwa, ŵakwendamo ŵakureka. Mapanganu ghakusweka, ŵakaboni ŵatozeka, palivi kuphwere munthu. 9 Charu chitenje ndi nchakuvuka; Lebanoni ngwachitima ndi wafota; Sharoni wasanduka bozwa; ndipo Bashani ndi Karmele ŵayoyoska mani ghawo. 10 “Sono ndi kasokanga,” atiti Ambuya, “sono ndikajitumphuskanga; sono ndikakankhuskikanga. 11 Muzuwuka nthumbu ya mwere mupapa lisika, mvuchi winu ndi moto weniwo ukamochaninga. 12 Ndipo ŵanthu ŵakaŵanga nge ŵawocheka kuŵa utoto, uli ndi minga yakudumulikiya pasi yo yocheka mu moto.” 13 Avwani, imwe mwe kutali, chenicho ndachita; ndi imwe mwa ŵapafupi, ziŵisiskani nthazi zangu. 14 Ŵakulakwa mu Zioni ŵatopa; kunjenjeme kwakunga ŵambura uchiuta: “Njani mukati mwidu yo wangaja pamoza ndi moto wakocha? Njani mukati mwidu yo wangaja pamoza ndi kunyeka kwa muyaya?” 15 Yo watenda kwakukongora ndi wakamba kwakurunjika, yo watinkha chanduwu cha muyuzgu yo wasasa manja ghake, vinu ghangako vinda, yo wajara makutu ghake kukuvwa gha kudira ndopa ndipo wajara maso ghake kukuwona uheni. 16 Wakajanga pachanya; malo ghake ghakuvikirika ghakaŵanga linga la majarawe; wakapaskikanga kurgha kwake, maji ghake ghakajaririyanga. 17 Maso ghinu ghakawonanga karonga mukutowa kwake; ghakawonanga charu chisani ukongwa. 18 Mtima winu ughanaghanenge pa vyakofya: “Wepani yo wanguŵerenga, wepani yo wangupima msonkho? Wepani yo wanguŵerenga ŵasonjo?” 19 Kuti mukaŵawonanga so cha ŵanthu, ŵakujikuzga ŵanthu ŵakurongoro vwawaka vyo kuti mungaviziŵa cha, ŵa lilime la chimama lo kuti mungalivwa cha. 20 Lereska pa Zioni muzi wakurghiyapo madghera ghakutemeka! Maso ghinu ghakawonanga Yerusalemu, malo ghakujamo gha chisisi, chihema chambura manderezgeka, cho mphandu zake kuti zikazulikanga cha, chingana nkhuti vingwe vyake vidomoke nako cha. 21 Kweni mwenimuwa Ambuya mu kuziza kwawo akaŵanga kuchiri kwidu, malo gha misinji yisani ndi tumisinji, mwenimo vyombo ndi malemu kuti vingakamo cha, nanga ndi ngaraŵa zakuzirwa kuti zingakamo cha. 22 Pakuti Ambuya ndi mweruzgi widu, Ambuya ndiwo akutiusa, Ambuya ndi karonga widu, akatitaskanga. 23 Chingwe chinu chafwatuka; kuti chiziŵa kukhozga mlongoti mu malo ghake cha, pamwenga kutambaruliska thanga. Sono nyama zakukwamphulika ndi vyakuskoŵa vikagaŵikanga; chingana mbakupunduka ŵakatonga nyama zakukwamphulika. 24 Ndipo pakaŵangavi wakujamo mu muzi wo yo wakakambanga kuti, “Ndatama”; ŵanthu ŵakuja mwenimuwa ŵakagowokerekiyanga mauheni ghawo. |
Bible Society of Malawi
Bible Society of Malawi