Yesaya 29 - Tonga Bible 1986Kulangika ndi kutaskika so kwaku Yuda 1 O Ariele, Ariele, muzi wo wangugoŵamo Davidi! Sazgako chirimika ku chirimika; madghera ghachitikenge so, ghachitikenge. 2 Kweni ndipuuli ndikasuzganga Ariele, ndipo mukaŵanga kudinginika ndi kutenje, ndipo kwangu wakaŵanga nge ndi Ariele. 3 Ndikagoŵanga kumikana namwe kwakuzunguliya kweti, ndipo ndikakuzinganinga ndi vitanthali ndikasoskanga nchitu zakukuzingani imwe. 4 Viyo mukarongoronga, kutuliya pasi pa charu pasi pa fuvu pakatuliyanga mazu ghinu; mazu ghinu ghakatuwanga pasi pa dongo uli ndi mazu gha mzimu, ndipo vyakukamba vinu vikatokotezganga kutuliya mufuvu. 5 Kweni chimzinda cha ŵarwani ŵinu chikaŵanga nge ndi fuvu limanavi, ndipo unandi wa ŵaphuzu ukaŵanga uli ndi mwere wo uputa. Mu kanyengo kamoza, mwakubuchizga. 6 Ambuya ŵa maŵanja akachezga nganamwe, ndi kugunda ndi chidiririzi ndi mphomo yikuru, ndi kavuruvuru ndi chimphunga, ndi mlipu wa moto wakocha. 7 Ndipo mzinda wa mitundu yose yo yiturwa ndi Ariele, wose wo ŵaturwa ndi iyo ndi linga lake, ndi kumusuzga, ŵakaŵanga nge ndi loto, chiwona cha usiku. 8 Nge ndi munthu wa nja yo walota kuti waturgha ndipo wayuka ndi nja yake wambura kuguta, pamwenga ulaka ndi penipo munthu wa nyota walota kuti watumwa, kweni wayuka ndi chiparantha, nyota kumara cha, viyo ndimu mzinda wa mitundu yose ukaŵiyanga wo ŵaturwa ndi phiri Zioni. 9 Jipaskeni ubereŵeza ndipo muŵe mu uzereza, jipaskeni uchiburumutiya ndi muburumutizgike! Loŵeni, kweni ndi vinyo cha; muzendezende, kweni ndi vyakuloŵeleska cha! 10 Pakuti Ambuya apunguliya paku imwe mzimu wa tulo tuzitu, ndipo ajara maso ghinu, mwa ŵamchimi, ŵavimba mitu yinu mwa ŵakuwukwa imwe. 11 Ndipo chiwona chaku vyose ivi chaŵa kwaku imwe nge ndi mazu gha buku lo likuzighirika. Penipo ŵanthu ŵatilipaska kwaku yo wangaŵerenga, kuti, “Ŵerenga ichi,” iyo watiti, “Ndingaŵerenga cha, pakuti likuzighirika.” 12 Ndipo po ŵapaska buku lo kwaku, yo kuti waziŵa kuŵerenga cha, kuti, “Ŵerenga ichi,” iyo watiti, “Kuti ndingaŵerenga cha.” 13 Ambuya anguti: “Chifukwa ŵanthu yaŵa ŵandere pafupi ndi milomo yawo, kunditumbika ndi malilime ghawo, penipo mitima yawo ye kutali ndi ine, ndipo chopu chawo paku ine ndi langulu, la ŵanthu wo ŵakusambira chinkhumbu; 14 chifukwa cho ehe, ndiwerezgengepo kuchita vinthu vyakuziziswa ndi ŵanthu yaŵa, vyaminthondwe ndi vyakuziziswa; ndipo vinjeru vya ŵanthu ŵawo ŵazeru vikawaranga, ndipo kuteska kwa ŵanthu ŵawo ŵakuteska kukabisikanga.” 15 Soka kwaku wo ŵabisa fundu zawo pa ndimba ku Ambuya, wo vyakuchita vyawo vye mu mdima, ndipo ŵatiti, “Njani watitiwona? Njani watitiziŵa?” 16 Vinthu mugadabuliya pasi! Kumbi muumbi ndiyo wakasandukanga dongo; kuti cho chikuumbika chikambenge ku muumbi wake, “Kuti wangundiumba ndiyo cha”: pamwenga chinthu cho chikulengeka kuti chikambenge kwaku yo wanguchilenga, “Kuti wawamo cha?” 17 Asi kwaja kanyengo kamanavi waka ko Lebanoni wakasanduskikanga kuŵa, munda wakupasa, ndipo munda wakupasa ndiwo ukadanikanga lisuwa? 18 Mu zuŵa liya ŵamgota ŵakavwanga mazu gha buku, ndipo kutuwa mu munkhorwe wawo ndi mu mdima maso gha ŵachiburumutiya ghakalereskanga. 19 Ŵakuzika ŵakarondanga chimwemwe chifya mu Ambuya, ndipo ŵasauchi mukati mu ŵanthu ŵakakondwanga mu Mtuŵa Yumoza yo waku Yisraele. 20 Pakuti ŵankhaza ŵakachitikanga vyaŵakaŵaka ndi ŵakunyoza ŵakalekanga, ndipo wose wo ŵalereze kuchita uheni ŵakadumulikangako, 21 ŵeniwo ndi mazu ŵachitiska munthu kuŵa wakwananga, kumuthya chiŵana mweniyo wasusuka mu likomo, ndipo ndi mpandira wa waka ŵapenevya yo ngwakurunjika. 22 Chifukwa cho Ambuya atiti, wo anguwomba Abrahamu, pa makani ghapa nyumba yaku Yakobe: “Yakobe kuti wakaŵanga so ndi soni cha, chisku chake kuti chikasandukanga so cha. 23 Pakuti wachiwona ŵana ŵake, nchitu ya manja ghangu, mukati mwake, ŵakalipatuwanga zina langu; ŵakapatuwanga Mtuŵa Yumoza yo waku Yakobe, ndipo ŵakamanga mu chofyu paku Chiuta waku Yisraele. 24 Ndipo ŵakulakwa mu mzimu ŵakawangamo, ndipo ŵakudinginika ŵakarondanga chisambizgu.” |
Bible Society of Malawi
Bible Society of Malawi