Yesaya 2 - Tonga Bible 1986Cheruzgu cha paku Yuda ndi Yerusalemu ( Mika 4.1-3 ) 1 Mazu gho Yesaya mwana waku Amozi wanguvwa gha paku Yuda ndi Yerusalemu. 2 Ghazamufiskika mu mazuŵa gha pavuli kuti phiri la nyumba ya Ambuya lazamchitika kuŵa litali kwakuruska mapiri ghanyake, ndipo lazamtumphuskika pachanya pa mithuthu; ndipo makhamu ghose ghazamuwungana kwaku lo, 3 ndipo ŵanthu ŵanandi ŵakazanga ŵakatinge: “Zaninga, tikweriyenge ku phiri la Ambuya, ku nyumba yaku Chiuta waku Yakobe, alinga watisambizge nthowa zake, ndi kuti ifwe tendenge mu tunthowa twake.” Pakuti dangu likatuwanga mu Zioni, ndi mazu gha Ambuya, ghakatuwanga mu Yerusalemu. 4 Weruzgenge pakati pa makhamu, wazamujarika umampha ŵanthu ŵanandi, ndipo ŵazamsula malipanga ghawo kuŵa vyakulimiya, ndi mikondo yawo kuŵa vimayi vyakupanthiya; mtundu kuti wazamsoske lipanga pa mtundu cha; chingana nkhusambira so nkhondo nako cha. 5 Wa nyumba yaku Yakobe we, zanga, tiye tendenge mu ukweru wa Ambuya. 6 Pakuti imwe mwajowo ŵanthu ŵinu nyumba yaku Yakobe, chifukwa ŵazazika ndi ŵavyanusi ŵakutuwa ku vuma, ndi ŵakuwukwa uli mba ŵa Filisti, ndipo ŵazomerezgana ndi ŵalendo. 7 Charu chawo chazazika siliva ndi golide, ndipo mu mbiku zawo mulivi umari; charu chawo chazazika ndi ŵakavalo, ndipo magareta ghawo kuti ghamara cha. 8 Charu chawo chazaza ŵangoza, ŵaŵeramiya pasi mitu yawo kunchitu za manja ghawo, kwaku cho minwe yaŵeneko yachita. 9 Viyo munthu wajiyuyuwa ndipo ŵanthu ŵawere pasi, ungaŵagowoke cha! 10 Sereni mu jarawe, bisamani mu fuvu, kutuwako ku kofya kwa Ambuya, ndi ku unkhankhu wa ukaronga wake. 11 Mawonekedu ghakujikuzga gha munthu ghakasiskikiyanga pasi, ndi kujikuzga kwa ŵanthu kukasiskikanga, ndipo Ambuya pe ŵija akakuzgikanga mu zuŵa lo. 12 Pakuti Ambuya ŵa maŵanja ŵendi zuŵa lakumikana ndi wose wo mbakujikuzga ndi akujikwezga, lakumikana ndi wo ŵakukwezgeka wo ŵe pachanya, 13 lakumikana ndi miti ya milanji yaku Lebanoni, yakujikuzga ndi yakukwezgeka pachanya lakumikana ndi miti ya mkundi yaku Bashani, 14 kumikana ndi mapiri ghose ghatalighatali, ndi kumikana ndi mitunthu yose yakujikuzga; 15 kumikana ndi chitanthali chose chitali, ndi kumikana ndi chimati chose cha malinga; 16 kumikana ndi ngaraŵa zose zaku Tarshishi, ndi kumikana ndi vyakusema-sema vyose vya manyanda. 17 Kujikuzga kwa munthu kukabwanthukiyanga pasi, ndipo kujikuzga kwa ŵanthu kukasiskikiyanga pasi, ndipo Ambuya pe ŵija ŵakakuzgikanga mu zuŵa lo. 18 Ndipo ŵangoza ŵakamaranga, kujako so cha. 19 Ŵanthu ŵazamusere mu zimphanji za majarawe ndi mazenje gha pasi, kuthaŵa ku chofyu cha Ambuya ndi ku unkhankhu wa ukaronga wake, penipo akasokanga kofya charu chapasi. 20 Mu zuŵa liya ŵanthu ŵakatayanga ŵangoza ŵawo ŵa siliva ndi ŵangoza ŵawo ŵa golide, ŵeniwo ŵangujichitiya kuŵasopa, ku ŵakalulu ndi ŵakasusa, 21 kusere mu zimphanji zitali zamajarawe ndi malijengwajengwa gha masendemu, kutuwako ku chofyu cha Ambuya, ndi ku unkhankhu wa ukaronga wawo, penipo akasokanga kofya charu chapasi. 22 Tuwako ku munthu mweniyo mumphunu zake mwe mvuchi, pakuti iyo njani nayo? |
Bible Society of Malawi
Bible Society of Malawi