Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Yeremiya 7 - Tonga Bible 1986


Nozgani nthowa zinu

1 Mazu gho ghanguza kwaku Yeremiya kutuwa ku Ambuya:

2 “Ima wa likomu la nyumba ya Ambuya, ndipo penipo memeza mazu yagha, uti, Vwani mazu gha Ambuya, imwe mwa ŵanthu mose ŵaku Yuda imwe musere muno kwachisopa Ambuya.

3 Viyo atiti Ambuya ŵa maŵanja, Chiuta waku Yisraele, Nozgani nthowa zinu ndi machitudu ghinu, ndipo ndikakupaskaninga kuja mu malo yagha.

4 Mungagomezganga mu mazu yagha ghakupusika cha: ghakuti, ‘Uyu ndi kasopi wa Ambuya, kasopi wa Ambuya, kasopi wa Ambuya.’

5 “Pakuti asani munozga nthowa zinu ndi machitidu ghinu, asani muteruzga nadi cheruzgu chirunji yumoza ndi munyake,

6 asani mureka kuyuzga ŵalendo, ndi ŵana ŵa masiya ndi vyoko, pamwenga kudiska kuyuzga ŵalendo, ndi ŵana ŵa masiya ndi vyoko, pamwenga kudiska ndopa za ŵanthu zambura kalema mumalo yagha; ndipo asani mukarekanga kurondo ŵachiuta ŵanyake wo ŵangumunangani mwaŵeni,

7 po ndipo ndikakupaskaninga kuja malo yagha, mu charu chenicho ndingupaska mwaka ku auskemwe muyaya.

8 “Ehe, imwe mugomekezga mu mazu ghakupusika ghambura kovya.

9 Kumbi mukabanga, mukabayanga, mukareŵanga, mukarapanga kwa utesi, mukawochiyanga Bala sembe, ndi kurondo ŵachiuta ŵanyake wo mulivi kuŵaziŵapo,

10 ndipo pavuli makazanga kuzachima paurongo pangu mu nyumba iyi, yo yidanika ndi zina langu, ndi kunena kuti, ‘Tataskika!’ Kweni mukiyakiya kuchita maukazuzi ghenagha?

11 Kumbi nyumba iyi yeniyo yidanika ndi zina langu yasanduka mphanji ya ŵakupoka mu maso ghinu? Ehe, ine ndamweni ndayiwona, atiti Ambuya.

12 Rutani sono ku malo ghangu ghenigho ghe mu Shilo, kweniko pakudanga ndingujarika zina langu, mukawone vyo ndinguchitiya malo gho chifukwa cha mauheni gha ŵanthu ŵangu ŵaYisraele.

13 Ndupo sono, chifukwa mwachita vinthu ivi vyose, atiti Ambuya, ndipo penipo ndingukamba namwe kwambura kureka kuti mungutegherezga cha, ndipo penipo ndingumudanani, kuti mungwamuka cha,

14 chifukwa cho ndikachitanga ku nyumba yo yidanika ndi zina langu, ndi mwaku yeniyo imwe mugomezga, ndi ku malo ghenigho ndingukupaskani ndi ku auskemwe, nge ndimo ndinguchitiya ku Shilo.

15 Ndipo ndikakudikiskaninga ku chisku changu, uli ndimo ndingudikiskiya ŵabali ŵinu, mphapu yose yaku Efraimu.

16 “Iwe ungaŵarombiyanga cha yaŵa ŵanthu, pamwenga kukwezga kuliya pamwenga rombu chifukwa chawo, ndipo ungandiŵerenga cha, pakuti nditukuvwa cha.

17 Kuti uwona cha vyenivyo ŵachita mu mizi yaku Yuda ndi mu miseu ya Yerusalemu?

18 Ŵana ŵadeŵa nkhuni, auskeu ŵakozga moto, ndipo ŵanthukazi ŵakantha nthimphwa, kubikiya viŵande fumukazi ya kuchanya; ndipo ŵadira mipasku ya kumwa ku ŵachita ŵanyake, kundisosomole ine kukukaripa.

19 Kumbi ndine mweniyo ŵasosomo atiti Ambuya? Kumbi kuti ndiwo ŵeneko cha, wo ŵatijitimbanizga?

20 Chifukwa cho atiti Ambuya Chiuta; Ehe, kukwiya kwangu ndi ukari wangu vikapungulikiyanga pa malo yagha, pa munthu ndi nyama, pa miti yamu minda ndi chipasi chapa nyata. Vikawochekanga ndipo kuti vikazimwikanga cha.”

21 Viyo atiti Ambuya ŵa maŵanja, Chiuta waku Yisraele, “Sazganiko mipasku yinu yakocha ku sembe zinu, ndipo rghaninga nyama.

22 Pakuti mu zuŵa lo ndinguŵatuzgiya mu charu cha Egipiti, kuti ndingurongoro ku auskemwe cha, pamwenga kuŵalanguliya gha pa mipasku yakocha ndi sembe.

23 Kweni langulu lo ndinguŵapaska ndi ili, ‘Muvwiyenge mazu ghangu, ndipo ine ndikaŵanga Chiuta winu, imwe mukaŵanga ŵanthu ŵangu; mwendenge mu nthowa yose yo ndikulanguliyani alinga kukuŵiyeninga umampha.’

24 Kweni kuti ŵanguchita vyo ndinguŵalanguliya pamwenga kundivwiya cha, ŵangwenda mu vipangu vya ŵeneko ndi mu unonono wa mitima yawo yiheni, ndipo ŵanguwere vuli, kuti ŵanguya kunthazi cha.

25 Kutuwa ku zuŵa lo auskemwe ŵangutuliya mu Egipiti kufika msana wale, ine ndawerezgapowerezgapo kutuma ŵateŵeti ŵangu ŵamchimi kwaku wo, zuŵa ndi zuŵa:

26 kweni kuti ŵangutegherezga, pamwenga kundivwa cha, ŵangunonopeska mitima yawo. Wangunanga kurutizga pa auskeu.

27 “Viyo ukambe nawo vinthu vyose ivi, kweni kuti ŵakakutegherezganga cha. Ukaŵadananga, kweni kuti ŵakakwamukanga cha.

28 Ndipo wamkuti kwaku wo, ‘Uwu ndi mtundu weniwo wengavi kuvwiya mazu gha Ambuya Chiuta wawo, ndipo kuti ŵanguronde langulu cha; uneneska wamara; ukudumulikako ku milomo yawo.

29 Sengani sisi linu ndi mulitaye; soskani chitenje pa mapiri, gha majarawi, pakuti Ambuya akana ndi ajowo mgonezi, mu ukari wawo.’

30 “Pakuti ŵana ŵaku Yuda ŵachita uheni mu maso ghangu, atiti Ambuya, ŵamika maukazuzi ghawo mu nyumba yeniyo yikudanika ndi zina langu, kuyikazuzga.

31 Ndipo ŵazenga malo gha pachanya pa Tofeti, gho ghe mu dambo la mwana waku Hinomu, kwachocha ŵana ŵawo ŵanthurumi ndi ŵana ŵawo ŵanthukazi mu moto; chinthu cho ndengavi kuchitamula, chingana nkhuti chenga mu maghanughanu ghangu nako cha.

32 Chifukwa cho ehe, mazuŵa ghakazanga, atiti Ambuya, penipo kuti pakadanikanga so Tofeti cha, pamwenga dambo la mwana waku Hinomu, kweni dambo la kubayiyamo: pakuti ŵakaŵikanga ŵakufwa mu Tofeti chifukwa kulivi so malo kose kunyake.

33 Ndipo mathupi gha ŵakufwa gha ŵanthu yaŵa ghakaŵanga chakurgha cha viyuni vya mude, ndi gha vinyama vya charu chapasi; ndipo palivi yo wakaviwofyanga kuti vithaŵiye kutali.

34 Ndipo ndikakanizganga mu mizi yaku Yuda ndimu miseu ya Yerusalemu, mazu gha kadara ndi mazu ghakukondwa kuti ghakavwikanga cha, mazu ghamweni nthengwa ndi mazu ghamwali wanthengwa; pakuti charu chikasandukanga mapopa.

Bible Society of Malawi

Bible Society of Malawi
Lean sinn:



Sanasan