Yeremiya 50 - Tonga Bible 1986Kubwanganduka kwa Babiloni 1 Mazu gho Ambuya angukamba gha paku Babiloni, ghakukamba ndi charu cha ŵaKaldiya, mwaku Yeremiya mchimi: 2 “Ŵandiska mukati mu mitundu ndi memeza, umike mbendera umemeze, ungabisanga cha, kamba kuti: ‘Babiloni watoreka Belo walengeskeka, Merodaki wadika nthazi. Vikozgu vyake vyalengeskeka ŵangoza ŵake ŵamara nthazi.’ 3 “Pakuti kutuliya ku nkhonde mtundu waza kukwere paku iyo, wo ukachitanga charu chake kuŵa mapopa, ndipo paulengevi yumoza wakuja mwenimo; wose munthu ndi nyama ŵakathaŵanga. 4 “Mu mazuŵa gha ndimu nyengo yiya, atiti Ambuya, ŵaYisraele ndi ŵaYuda ŵakazanga pamoza, ŵakaliyanga ŵachiza ndipo ŵazamupenja Ambuya Chiuta wawo. 5 Ŵazamufumba nthowa ya kuya ku Zioni, po visku vyawo vilereska kweniko, ŵakatinge, ‘Tiyeni, tijisazge pamoza ku Ambuya mu chipangano cha muyaya, cho kuti chikaruwikanga cha.’ 6 “Ŵanthu ŵangu ŵaŵa mberere zakusoŵa; ŵaliska ŵawo ŵaŵa aserezga pa dondo, kuŵawezge kutali ku mapiri; kutuwa ku phiri kuya ku mtunthu ndimu ŵayende, ŵaruwa khora lawo. 7 Wose wo ŵanguŵasaniya ŵanguŵaparuwa, ndipo ŵakupindikana ŵawo ŵanguti, ‘Ifwe tilivi kafukwa, pakuti iwo ŵakulakwiya Ambuya, uja wawo weneko, Ambuya, wo nchigomekezgu cha auskeu,’ kwamphuwanga ŵakakhorwanga, atiti Ambuya. 8 “Thaŵanimo mukati mwaku Babiloni, ndipo tuwanimo mu charu cha ŵaKaldiya, muŵe uli mba phongo paurongo pa mskambu. 9 Pakuti ehe, ndichiska ndi nditole pa Babiloni mpingu wa mitundu yikuru, kutuwa ku charu chaku nkhonde; ndipo ŵazamkujindandamika paku iyo, kutuwa po ŵakatolekanga. Mivwi yawo ye uli nchiŵinda chakuziŵiska cho kuti manja ghake ghawe waka cha. 10 Kaldiya wakakwamphulikanga; wose wo ŵakamukwamphuwanga ŵakakhorwanga, atiti Ambuya. 11 Chingana mukondwa, chingana mutijikuzga, imwe mwakukwamphuwa charu changu, chingana mwangare nge ndi thokazi pa uteka, ndi kubongo nge ndi kavalo, 12 nyinamwe wakalengeskekanga kwakufikapo, ndipo yo wangukupapani wakakanyalanga. Awonani, wakaŵanga wakumariya wa mitundu, bozwa liyumu ndi mapopa. 13 Chifukwa cha ukari wa Ambuya ŵanthu kuti ŵakajangamo cha, kweni wakaŵanga mapopa ghakufikapo, yose wakudumuwa pa Babiloni, wakawopanga, ndi kwenjerwa chifukwa cha mabala ghake. 14 Jindandamikeni kulimbana ndi Babiloni kwakumuzunguliya imwe mose mwakutweŵa uta, mupong'eni, mungasiyako muvwi cha, pakuti walakwiya Ambuya. 15 Bangulani paku iyo kwakuzunguliya, wathera; malinga ghake ghawa, vimati vyake vyagumulikiya pasi. Pakuti iti ndi thayu la Ambuya: chitani thayu paku iyo, muchitiyeni nge ndimo iyo nayo wachitiya. 16 Ku Babiloni dumuwaniko wakumija, ndi yo wako chisenga, pa nyengo yakuvuna; chifukwa cha lipanga la wakusuzga, we yose wakarutanga ku ŵanthu ŵake, ndipo we yose wakathaŵiyanga ku charu chake. 17 “Yisraele ndi mberere yakupenjeka yo yadikiskika ndi zinkharamu, Pakudanga karonga wa Asiriya wangumuparuwa, ndipo sono pa umari Nebukadanezara karonga wa Babiloni waphwanya viwanga vyake. 18 Chifukwa cho, viyo atiti Ambuya Wa maŵanja, Chiuta waku Yisraele: Ehe, ndituza ndi chilangu pa karonga wa Babiloni ndi charu chake, nge ndimo ndingulangiya karonga wa Asiriya. 19 Ndikamuwezgiyanga Yisraele ku uliska wake, ndipo wakarghanga pa Karmele ndi mu Bashani, ndipo linweka lake likagutiskikanga pa mapiri ghaku Efraimu ndi mu Gileada. 20 Mu mazuŵa gho ndi mu nyengo yiya, atiti Ambuya, utimbanizi waku Yisraele ukapenjekanga, ndipo kuti ukaŵangapo cha nanga ngumoza; uheni mwaku Yuda, kuti ukasanirikanga cha nanga ngumoza; pakuti ndikagowokiyanga wo ndikasiyanga kuŵa ŵakujapo. 21 Kwerani kumikana ndi charu cha Merataimu ndi kumikana ndi ŵakuja mu Pekoda. Bayani, muŵamariye limu pavuli pawo, atiti Ambuya, ndipo chitani chose cho ndakulanguliyani. 22 Kuwawata kwa nkhondo kwe ku charu, ndi phasulu likuru! 23 Ehe, mo nyundo ya charu chose chapasi yadumulikiya pasi ndi yafyoka! Ehe mo Babiloni waŵiya chakofya mu mitundu! 24 Ndingukuthya chiŵana ndipo unguwira Babiloni we, iwe kuti unguchiziŵa cha; ungusanirika ndi kukoreka chifukwa ungulimbana ndi Ambuya. 25 Ambuya ajura nyumba yawo yakujamo vidya vya nkhondo, ndipo atuzgamo, vidya vya ukari wawo, pakuti Ambuya Chiuta wa maŵanja wendi nchitu yakuchita mu charu cha ŵaKaldiya. 26 Zaninga kumikana nayo kutuwa kosekose; jurani nkhokwe zake; muwunjikeni nge ndi ndundu za mbuto, ndipo mumuphwanye tetete; mungasiyapo nanga nkhamoza kaku iyo. 27 Bayani nkhuzi zake zose, muyi nazo kukubayika. Soka kwaku iwo pakuti zuŵa lawo laza nyengo ya chilangu chawo. 28 “Avwani! Ŵathaŵa ndi kunyeremuka ku charu cha Babiloni, kwachitaula mu Zioni thayu la Ambuya Chiuta widu, thayu lapa kasopi wake. 29 “Danani wakupong'a uta kumikana ndi Babiloni, wose wo mbakutweŵa uta. Goŵani kwakumuzunguliya: kupozomoskapo nanga njumoza cha. Mumuwezge kwakulingana ndi nchitu zake, mu muchitiye iyo kwakulingana ndi vyose vyo wachita, pakuti ndi kujikuzga kwake watafuliya Ambuya, Wakupaturika Yo waku Yisraele. 30 Chifukwa cho ŵanyamata ŵake ŵakawanga mu maluluwa ghake, ndipo ŵankhondo ŵake wose ŵakaphwanyikanga mu zuŵa liya, atiti Ambuya. 31 “Ehe, ndilimbana ndi iwe, wakujikuzga we, atiti Ambuya Chiuta wa maŵanja; pakuti zuŵa lako laza, nyengo mwaku yeniyo ndikakulanganga. 32 Wakujikuzga wakaguŵanga ndi kuwa, paulengevi wakumuyuska, ndipo ndikakozganga moto mu misumba yake, ndipo ukarghanga wose ŵakumuzunguliya iyo. 33 “Viyo atiti Ambuya ŵa maŵanja: ŴaYisraele ŵakudirizgika, ndi ŵaYuda pamoza nawo, wose wo ŵanguŵayola umkoli ŵaŵafyeka ukongwa, ŵakana kuŵataya kuti ŵarutenge. 34 Muwombozi wawo ngwa nthazi; Ambuya ŵa maŵanga ndilo zina lawo. Kwauneneska waŵakambiyenge mlando wawo, alinga kuti wapaske kupumuwa ku charu chapasi, kweni chivurupi ku ŵakuja mu Babiloni. 35 Lipanga pa ŵaKaldiya, atiti Ambuya, ndi pa ŵakuja mu Babiloni, ndi pa ŵaraŵara ŵake ndi ŵanthu ŵake ŵa zeru! 36 Lipanga pa ŵavyanusi alinga ŵasanduke ŵakupusa! Lipanga pa ŵankhondo, alinga kuti ŵaphwanyike! 37 Lipanga pa ŵakavalo ŵake ndi pa magareta ghake, ndi pa maŵanja ghalendo gha nkhondo gha mukati mwawo, mwakuti ŵaŵe ŵanthukazi! Lipanga pa vyuma vya wo vyose, alinga kuti ŵakwamphulike! 38 Chiparantha pa maji ghake, alinga kuti ghakamuke! Pakuti ncharu cha vikozgu ndipo mbakufunthiya pa ŵangoza. 39 “Chifukwa cho vikoko vyamu dondo vyazamuja pamoza ndi ŵapundu mu Babiloni, makuŵi ghazmuja mwake; kuti mukaŵanga so ŵanthu cha muyaya, nanga nkhujamo cha mu migonezi yose. 40 Uli ndimo Ambuya angubwanganduliya Sodomu ndi Gomora ndi mizi yakuzengezgana nayo, atiti Ambuya, viyo so paulengevi munthu yo wakajangamo muwa, ndipo palivi mwana wa munthu yo wendamugonamo mwake. 41 Ehe, ŵanthu ŵakatuwanga ku nkhonde; mutundu wanthazi ndi ŵakaronga ŵanandi ŵayuka kutuwa kutali kwa charu chapasi. 42 Ŵato uta ndi mkondo; mbakari, ndipo ŵalivi lisungu. Mdinu wawo we uli nkhuuruma kwa nyanja; ŵakwera pa ŵakavalo, ŵakuvwala nge ndi munthu wa kulimbana nawe, wamwana munthukazi we wa Babiloni! 43 “Karonga wa Babiloni wanguvwa mbiri yawo, ndipo manja ghanguwa kwambura chovyu; suzgu yingumuzinga, ndi urwirwi nge ngwa munthukazi wakupapa. 44 “Ehe, ulaka ndi nkharamu yituwa mu lisuwa la Yordane kuziya pa khora la mberere lakukho, ine ruŵiruŵi ndikaŵachiskanga kumuthaŵa; ndipo ndikamikanga yose yo ndinghasankha kuŵa pachanya pake. Pakuti njani yo walingana ndi ine? Njani yo walimbanenge nane? Muliska njani yo wangama paurongo pangu? 45 Chifukwa cho avwani fundu yo Ambuya arongoso kuchita pa Babiloni, ndi maghanaghanu ghawo pa charu cha Kaldiya; kwakuneneska twana twa ku mskambu wawo tukaguzikiyanga kutali; kwakuneneska khora lawo likanangikanga pa soka lawo. 46 Pa mdinu wakupoke Babiloni charu chapasi chikatenthemanga, ndipo kuliya kwake kukavwikanga mukati mu mitundu.” |
Bible Society of Malawi
Bible Society of Malawi