Yeremiya 46 - Tonga Bible 1986Kuthereskeka kwaku Egipiti 1 Mazu gha Ambuya ghanguza kwaku Yeremiya mchimi ghakunena ndi mitundu. 2 Ndi ghakunena ndi Egipiti, gha pa wumba wa ŵankhondo ŵaku Farao Neko, karonga wa Egipiti, ŵeniwo wenga pa msinji Efrate pa Karchemishi ndi ŵeniwo Nebukadanezara karonga wa Babiloni wanguthereska mu chirimika cha chinayi chaku Yehoyakimu mwana waku Josiya, karonga waku Yuda: 3 “Rongosoni chikopa ndi nguru, ndipo chomiyani ku nkhondo! 4 Mangani ŵakavalo; kwerani, mwa ŵapakavalo mwe! Mume mu malo ghinu ndi visoti vinu, puputani mikondo yinu, vwarani maraya ghinu gha chisulo! 5 Chifukwa chine ndachiwona? Ŵachita mantha ndi ŵawere vuli. Ŵankhondo ŵawo ŵawiskikiya pasi ndipo ŵathaŵa kwakutunthimika; kuti ŵalereska kulivi cha mantha ghe kose! atiti Ambuya. 6 Ŵapusu kuchimbiya kuti ŵangathaŵa cha; chingana ndi ngwazi kupozomoka ng'o; ku nkhonde pa msinji wa Efrate ŵaguŵa ndi ŵawa. 7 “Njani uyu, wasoka uli ndi Nile uli ndi misinji yo maji ghake ghavunduka? 8 Egipiti wasoka uli ndi Nile nge ndi misinji yo maji ghake ghavunduka. Wanguti, ndikasokanga, ndikavunikiriyanga charu, ndibwanganduwenge misumba ndi ŵakujamo ŵake. 9 Skomani, mwa ŵakavalo mwe, ndipo urumani, mwa magareta! Ŵankhondo ŵatuwe: ŵanthu ŵaku Etiopia ndi Puti ŵeniwo ŵako nguru, ŵanthu ŵaku Ludi, ŵakuziŵiska kuto uta. 10 Zuŵa liya ndi zuŵa la Ambuya Chiuta wa maŵanja, zuŵa la thayu, kujitayiya thayu pa ŵakupindikana ŵake. Lipanga likarghanga ndi kuguta, ndi kumwa kwakuguta ndopa zawo. Pakuti Ambuya Chiuta wa maŵanja wendi sembe mu charu cha ku nkhonde pa msinji Efrate. 11 Kwere ku Gileada kato munkhwala, wa mwana munthukazi wa Egipiti! Wachita mankhwala ghanandi watondeka, kulivi kuchizgika kwaku iwe. 12 Mitundu yikuvwa gha chilengesku chako, ndipo charu chapasi chazaza ndi kuliya kwako; pakuti wankhondo waguŵa mu wankhondo; wose ŵaŵi ŵawiya pamoza.” 13 Mazu gho Ambuya angukamba kwaku Yeremiya mchimi gha paku Nebukadanezara karonga wa Babiloni gha kwachikoso charu cha Egipiti: 14 “Ziŵiskani mu Egipiti, memezani mu Migidoli, memezani mu Mempisi ndi Tapanesi; nenani, ‘Mume ndipo murongosoleke, pakuti lipanga likarghanga kwakuzunguliya imwe!’ 15 Wathaŵiyanji Apisi? Chifukwa chine yengavi kuma nkhuzi yinu? Nchifukwa chakuti Ambuya angumupong'a pasi. 16 Ŵanandi ŵaku imwe ŵanguguŵa ndi ŵanguwa, ndipo ŵangukambirana yumoza ndi munyake kuti, ‘Sokani, tiweriyenge ku ŵanthu ŵidu ndi ku charu cha kawi kidu, chifukwa cha lipanga la wakusuzga?’ 17 Danani zina laku Farao karonga wa Egipiti, ‘Wachiwawa mweniyo wazomerezga nyengo kudumuwapo.’ 18 “Ndichiŵa wamoyo, watiti Karonga, yo zina lake ndi Ambuya ŵa maŵanja, uli ndi Taboro mu mapiri ndi uli ndi Karmele, mu mphepete mwa nyanja, ndimo wakazanga. 19 Jirongosoliyeni katundu waku umkoli, owe mwa ŵakuja mu Egipiti imwe! Pakuti Mempisi wakaŵanga mapopa, phasulu wambura wakujamo. 20 “Egipiti ndi ng'ombe yinthukazi yakutowa, kweni chiphanga chakutuliya ku nkhonde chaza paku yo. 21 Chingana mba nkhondo ŵake, ŵakulembereka mukati mwake ŵe nge ndi mathole ghakututuŵa; inya ŵang'anamukako, ŵathaŵiya wose pamoza, ŵalivi kuma; pakuti zuŵa la soka lawo laza pakuwo, nyengo ya kulangika kwawo. 22 “Wachita mswayu nge ndi njoka yo yinyeremuka yithaŵa; chifukwa ŵakupindikana ŵake ŵachapuka ndi nthazi, ndipo ŵatuza paku iyo ndi zimbavi, nge ndi ŵa ŵatema miti. 23 Ŵadumuliyenge pasi lisuwa lake; atiti Ambuya, nanga munthu kuti waziŵa kuporotamo cha, chifukwa mbanandi kwakuruska zombe; mbambura maŵerengeka. 24 Mwana munthukazi wa Egipiti wakalengeskekanga, wakaperekekanga mu janja la ŵanthu ŵakutuwa kunkhonde.” 25 Ambuya Chiuta wa maŵanja, Chiuta waku Yisraele, wanguti: “Ehe, ndituza ndi kulanga paku Amoni waku Tebesi ndi Farao ndi Egipiti ndi ŵachiuta ŵake ndi ŵakaronga ŵake, paku Farao ndi wose ŵakugomekezga mwake. 26 Ndikaŵaperekanga mu janja laku wo ŵapenja kuŵabaya, mu janja laku Nebukadanezara karonga wa Babiloni ndi ŵaraŵara ŵake. Pavuli Egipiti wakaŵanga ndi ŵakujamo uli ndi mu mazuŵa gha kali,” atiti Ambuya. 27 “Kweni reka kopa, Yakobe we, wa mteŵeti wangu, chingana nkhufipa mtima, owe Yisraele, pakuti awona, ndikakutaskanga kutuliya kutali, ndi mphapu yako ku charu cha uŵanda wawo. Yakobe wakawenga ndipo wakaŵanga wachimangu ndi wakuyuyuka, ndipo paurengevi yumoza wakumofya. 28 Reka kopa, Yakobe we, wa muŵanda wangu, atiti Ambuya, pakuti nde nawe pamoza. Ndikachitanga umari wakufikapo wa mitundu yose yeniyo ndakudikiskiyako, kweni iwe kuti ndikuchitenge umari wakufikapo cha. Ndikakulanganga kwakurunjika, viyo kuti ndikalekangapo cha kukulanga.” |
Bible Society of Malawi
Bible Society of Malawi