Yeremiya 35 - Tonga Bible 1986Kugomezgeka kwa ŵa Rekabu 1 Mazu ghanguza kwaku Yeremiya kutuwa ku Ambuya mu mazuŵa ghaku Yehoyakimu mwana waku Josiya, karonga waku Yuda: 2 “Ruta ku nyumba yaŵina Rekabu, ukarongoro nawo, ndi ukaze nawo ku nyumba ya Ambuya, mu chimoza cha vipinda: ndi ukaŵapaske vinyo kwachimwa.” 3 Viyo ndinguto Yazaniya mwana waku Yeremiya, mwana waku Habaziniya, ndi ŵana ŵanyake ndi ŵana ŵake wose, ndi fuku lose la ŵaRekabu. 4 Ndinguŵatole ku nyumba ya Ambuya mu chipinda cha ŵana ŵaku Hanani mwana waku Igdaliya munthu waku Chiuta, chenicho chenga pafupi ndi chipinda cha ŵaraŵara, pachanya pa chipinda chaku Maseya mwana waku Shalumu, wakusunga pa khomo. 5 Sono ndingujarika paurongo pa ŵina Rekabu mbale zakuzaza vinyo ndi nkhombo; ndipo ndinguti kwaku wo, “Mwani vinyo.” 6 Kweni ŵangwamuka, “Kuti tingamwa vinyo cha, pakuti Yonadabu mwana waku Rekabu wiskefwe, wangutichenjezga ifwe, ‘Kuti mukamwanga vinyo cha chingana ndimwe, nanga mbana ŵinu muyaya; 7 kuti mukazenganga nyumba cha, kuti mukapandanga mbeu cha; kuti mukapandanga chingana nkhuŵa ndi munda wamphereska cha; kweni mukajanga mu mahema mazuŵa ghinu ghose, alinga muŵenge ŵamoyo mazuŵa ghanandi mu charu chenicho mukaŵanga ŵalendo.’ 8 Tavwiya mazu ghaku Yonadabu mwana waku Rekabu, wiskefwe, mwaku chose chenicho wangutilanguliya kumwa vinyo cha mazuŵa ghidu ghose, ifwe taŵeni, ŵawoli ŵidu, ŵana ŵidu ŵanthurumi pamwenga ŵana ŵidu ŵanthukazi, 9 ndi kureka kuzenga zinyumba zakujamo. Tilivi minda ya mphereska pamwenga munda pamwenga mbeu; 10 kweni tija mu mahema, ndipo tavwiya ndi tachita vyose vyenivyo Yonadabu wiskefwe wangutilanguliya ifwe. 11 Kweni penipo Nebukadanezara karonga waku Babiloni wanguza kuzachirwa ndi charu ichi, tinguti, ‘Tiyeni tirutenge ku Yerusalemu pakopa wumba wankhondo wa ŵaKaldiya ndi nkhondo yaŵa Siriya.’ Viyo tija mu Yerusalemu.” 12 Sono mazu gha Ambuya ghanguza kwaku Yeremiya, 13 “Atiti Ambuya ŵa maŵanja, Chiuta waku Yisraele: Ruta ukakambe ku ŵanthu ŵaYuda ndi ŵakuja mu Yerusalemu: Kumbi kuti mukalondiyanga sambiru cha ndi kutegherezga ku mazu ghangu? atiti Ambuya. 14 Dangu lenilo Yonadabu mwana waku Rekabu wangupaska ku ŵana ŵake kureka kumwa vinyo, lasungika; ndipo kuti watumwa nanga nkhamana cha kufika ku zuŵa lino, pakuti ŵavwiya dangu la uskeu. Ndarongoro namwe kaŵikaŵi, kweni kuti mwanditegherezga cha. 15 Ndakutumiyani ŵateŵeti ŵangu wose ŵamchimi, kuŵatuma kaŵikaŵi, kuti, ‘Ng'anamukaniko yose waku imwe ku nthowa yake yiheni, ndipo musinthe machitidu ghinu, ndipo mungalondonga ŵachiuta ŵanyake cha kuŵatataliya po ndipo mukajanga mu charu chenicho ndingukupaskani imwe ndi auskemwe.’ Kweni kuti munguvwiya cha pamwenga kutegherezga kwangu. 16 Ŵana ŵaku Yonadabu mwana waku Rekabu wakusunga dangu lenilo uskeu wanguŵapaska, kweni ŵanthu yaŵa ŵalivi kundivwiya ine. 17 Chifukwa cho, atiti Ambuya, Chiuta wa maŵanja, Chiuta waku Yisraele: Ehe, nditoliyenge paku Yuda ndi wose ŵakuja mu Yerusalemu uheni wose weniwo ndikuzumbuwa paku wo; chifukwa ndikurongoro nawo ndipo ŵalivi kutegherezga, ndaŵadanirizga kweni ŵalivi kwamuka.” 18 Kweni ku nyumba ya ŵina Rekabu, Yeremiya wanguti, “Viyo atiti Ambuya ŵa maŵanja, Chiuta waku Yisraele: Chifukwa mwavwiya dangu laku Yonadabu uskemwe, mwasunga kuchenjezga kwake kose, ndipo mwachita chose chenicho wangumulanguliyani, 19 chifukwa cho atiti Ambuya ŵa maŵanja, Chiuta waku Yisraele: Yonadabu mwana waku Rekabu kuti wakasoŵanga munthu cha wakuma paurongo pangu.” |
Bible Society of Malawi
Bible Society of Malawi