Yeremiya 3 - Tonga Bible 1986Chiwere vuli cha ŵaYisraele 1 “Asani munthu wapata muwoli wake ndipo watumsiya, ndipo sono watuŵa muwoli wa munthu munyake, kumbi munthu yo waweriyenge ku munthukazi yo? Kumbi kuti chikazuzgikenge weni ukongwa cha charu cho? Iwe wareŵa ndi mabwezi ghanandi; kumbi ukaweriyanga kwangu? atiti Ambuya. 2 Yinuskiyani maso ghinu ku mapiri gha majarawi ndipo wonani ndinampha po ŵalivi kugonapo namwe? Mumphepeti mwa zinthowa waja kulindizga mabwezi nge ndi munasara mu bozwa. Mwakazuzga charu ndi uheni wa ureŵi winu. 3 Chifukwa chenichi manthonera ghakanizgika ndipo vuwa ya chifuku palivi; ndipuuli iwe wendi chisku cha ureŵi, ukana kuchita soni. 4 Kumbi iwe ulivi kudana kwaku ine kuti, ‘Ada, mwenga bwezi langu penipo ndenga munyamata; 5 kumbi wakakalipanga muyaya? Kumbi wakakaranga mpaka ku umari?’ Ehe, imwe mwakamba kweni mwachita uheni wose weniwo munguziŵa kuchita.” 6 Ambuya anguti kwaku ine, mu mazuŵa ghaku Josiya: “Kumbi wawona chenicho wanguchita Yisraele, wambura magomekezgeka, mwenimo wangukwere pa mapiri ghose ghatali, mo wangujariya pasi musina mu muti wose uŵisi, ndi mwenimu wanguchita ureŵi? 7 Ndipo ndingughanaghana kuti, ‘Watakuti wachita viyo pavuli wakaweriyanga kwangu’, kweni kuti wanguwe cha; ndipo Yuda mwana munyake phula wanguchiwona. 8 Wanguwona kuti chifukwa maureŵi ghake ghose Yisraele, wambura magomekezgeka yuwa ndingumudikiska ndi kumupaska karata wa chipata; kweni ndipuuli Yuda mzichi wake phula kuti wangopa cha, iyo nayo wanguruta kwachichita maureŵi. 9 Chifukwa kuchita ureŵi kwaku iyo chenga chinthu chipusu, wangukazuzga charu pakuchita ureŵi ndi mwa ndi muti. 10 Kweni paku vyose ivi Yuda mzichi wake phula kuti wanguwere kwangu ndi mtima wake wose cha, kweni ndi chiphamaso, atiti Ambuya.” Chiuta wadana Yisraele kuwere kwaku iyo 11 Ndipo Ambuya anguti kwaku ine, “Yisraele wambura magomezgeka wajirongo kuŵa wakwananga kamanavi kwakuruska mutesi Yuda. 12 Ruta, ukarati maso ku nkhonde, ukamemeze mazu yagha kuti, ‘Weko Yisraele wambura magomekezgeka, atiti Ambuya. Kuti ndikakulereskanga mu ukari cha, pakuti nde wa lisungu, atiti Ambuya; kuti ndikakalipanga muyaya cha. 13 Zomera waka kulakwa kwako, kuti ungugarukiya Ambuya Chiuta wako ndipo unguparghaniya mwaŵi wako mu ŵalendo pa sina pa muti wose uŵisi, ndi kuti ulivi kuvwiya mu mazu ghangu, atiti Ambuya. 14 Weko, wa mwana wambura magomezgeka, atiti Ambuya; pakuti nde mbuyako; ndikakutoninga, yumoza kutuwa ku muzi, ndi ŵaŵi kutuwa ku mphapu yimoza, ndipo ndikakutoliyaninga ku Zioni. 15 “ ‘Ndipo ndikakupaskaninga ŵaliska ŵakundivwiya, ŵeniwo ŵakakuliskaninga mwa zeru ndi kuwamo. 16 Ndipo mutakuti mwandana ndi kuŵa ŵanandi mu charu cho, atiti Ambuya, mu mazuŵa gho, kuti ŵakakambanga so cha, kuti, “Bokosi la phanganu la Ambuya.” Kuti likaghanaghanikanga cha chingana nkhukumbukika, pamwenga kulipenja kuti kukachitakanga so cha. 17 Pa nyengo yo Yerusalemu wakadanikanga chitengo cha Ambuya, ndipo mitundu yose yikawungananga kweniko, paurongo pa Ambuya mu Yerusalemu, ndipo kuti ŵakanonopiyanga kulondo so mtima wawo uheni cha. 18 Mu mazuŵa gho nyumba yaku Yuda yikaŵanga pamoza ndi nyumba yaku Yisraele, ndipo wose pamoza ŵakatuwanga ku charu chaku nkhonde kuza ku charu chenicho ndingupaska auskemwe kuchihara. 19 “ ‘Ndingughanaghana mo ndingakumikiyani mukati mu ŵana ŵangu, ndi kukupaskani charu chakukondweska, chiŵe chihara chakutowa kwakuruska cha mitundu yose. Ndipo ndingughanaghana kuti mukandidananga, Ada, ndi kuti mukarekanga cha kundilondo. 20 Kwakuneneska nge ndimo muwoli wambura magomezgeka wasiriya murumi wake, viyo ndimu mwaŵiya ŵambura magomezgeka kwaku ine, Wa nyumba yaku Yisraele we, atiti Ambuya.’ ” 21 Mazu ghavwika pa mapiri ghayumu, kuliya ndi kuŵeyere kwa ŵana ŵaku Yisraele, chifukwa ŵananga nthowa yawo, ŵaruwa Ambuya Chiuta wawo. 22 “Weniko mwa ŵana ŵambura magomezgeka mwe, ndikakuchizganinga kuti muŵe ŵamagomezgeka.” “Ehe, tituza kwinu; pakuti imwe ndimwe Ambuya Chiuta widu. 23 Kwakuneneska tumapiri nthwakupusika, vyakupuruska pa mapiri. Kwakuneneska mu Ambuya Chiuta widu mwe utaski waku Yisraele. 24 “Kweni kwamba ku uhurwa widu chinthu cha soni chananga vyose vyo auskefwe ŵangugomekezga, viŵetu vyawo ndi ŵaliska ŵawo, ŵana ŵawo ŵanthurumi ndi ŵanthukazi. 25 Tiyeni tigone pasi mu kulengeskeka kwidu, ndipo kujiyuyuwa kwidu kutivimbe; pakuti talakwiya Ambuya Chiuta widu, ifwe pamoza ndi auskefwe kutuwa ku uhurwa widu inya mpaka msana wale; ndipo tilive kuvwiya mazu gha Ambuya Chiuta widu.” |
Bible Society of Malawi
Bible Society of Malawi