Yeremiya 29 - Tonga Bible 1986Kalata waku Yeremiya ku ŵaYuda wo ŵakuyoreke ku Babiloni 1 Yagha ndi mazu gha karata mweniyo Yeremiya mchimi wangutumiya mu Yerusalemu kuya ku ŵara ŵa ŵamikoli, ndi ku ŵazukuru, ndi ŵamchimi, ndi ŵanthu wose, wo Nebukadanezara wanguyore ku umukoli, kutuwa mu Yerusalemu kuya ku Babiloni. 2 Apa penga pavuli pa karonga Yekoniya, ndi fumukazi nyina, ŵamthenu, mafumu ghaku Yuda ndi Yerusalemu, ŵamisiri, ndi ŵakusura ŵatuwoma kali mu Yerusalemu. 3 Karata wangutumika pa janja laku Elasa mwana waku Shafani ndi Gemariya mwana waku Hilikiya, ŵeniwo Zedekiya karonga waku Yuda wangutuma kwaku Nebukadanezara karonga wa Babiloni. Karata wanguti: 4 “Viyo atiti Ambuya ŵa maŵanja, Chiuta waku Yisraele, ku ŵamikoli wose wo ndikutuma kutuwa mu Yerusalemu kuya ku Babiloni: 5 Zengani zinyumba ndi kuja mwenimo; pandani minda ndi rghaninga vipasi vyake. 6 Toni ŵanthukazi muŵe ndi ŵana ŵanthurumi ndi ŵana ŵanthukazi; ŵatoreskeni ŵanthukazi ŵana ŵinu, ndipo ŵizgani ŵana ŵinu ŵanthukazi, mwakuti ŵapape ŵana ŵanthurumi ndi ŵana ŵanthukazi; mungaŵanga ŵamana cha mwandanenge kweniko. 7 Kweni penjani chimangu cha msumba wo ndikukutumaniko, ndipo urombiyeni ku Ambuya, pakuti mu chimangu chake mukasaniyanga chimangu. 8 Pakuti atiti viyo Ambuya ŵa maŵanja, Chiuta waku Yisraele: Mungaŵazomerezanga nga cha ŵamchimi ndi ŵakombeza ŵinu wo ŵe mukati mwinu kukupusikani imwe; ndipo mungategherezganga ku maloto gho ŵalota cha, 9 pakuti mbutesi weniwo ŵachima kwaku imwe mu zina langu; ine ndilivi kuwatuma, atiti Ambuya. 10 “Pakuti Ambuya atiti: Penipo virimika machumi ghankhonde ndi ghaŵi (70) vya Babiloni vitakuti vyamara, ine ndikachezganga namwe, ndipo ndikafiskanga kwaku imwe phanganu langu ndi kukuwezgiyani ku malo yagha. 11 Pakuti ndiziŵa marongosoledu gha paku imwe, atiti Ambuya, marongosoledu gha umoyo wamampha, gha uheni cha, kukuwoneskani vyamampha vyo vituza ndi vyakugomezga. 12 Po ndipo mukandananga paku ine ndi mukazanga kuromba kwaku ine; ndipo ndikamuvwaninga. 13 Pakundipenja mukandisanianga asani mundipenjenge ndi mtima winu wose. 14 Ndikasanirikanga ndi imwe, atiti Ambuya, ndipo ndikakuwezgiyaninga umampha ndikukuunjikani pamoza kutuwa ku mitundu yose ndiku malo ghose kweniko ndikukudikiskiyani, atiti Ambuya, ndipo ndikakuwezgiyaninga ku malo kweniko ndingumutuzgani kuya ku umkoli. 15 “Chifukwa mwakamba kuti, ‘Ambuya atiyuskiya ŵamchimi mu Babiloni,’ 16 Ambuya atiti gha pa karonga mweniyo waja pa chitengo chaku Davidi, ndi ghapa ŵanthu wose ŵeniwo ŵaja mu msumba uwu, ŵabali ŵinu wo ŵengavi kuruta namwe ku umkoli: 17 ‘Viyo atiti Ambuya ŵa maŵanja, Ehe, ndituma paku wo lipanga, chilala, ndi chideru, ndipo ndikaŵachitanga kuŵa nge ndi nkhuyu ziheni, ziheni nadi zambura kurghika. 18 Ndikaŵandondoloskanga ndi lipanga, chilala ndi chideru, ndipo ndikaŵawoneskanga nge nchakunyozeka mu maso mwa maufumu ghose gha charu chapasi, kuwa chakutembeka, chakofya, chakuyeyeka, ndi chakusekeka mu mitundu yose mwaku yo ndikuŵadikiskiyamo, 19 chifukwa ŵengavi kuphwere mazu ghangu, atiti Ambuya, gho ndingurongoro namwe kaŵikaŵi mu ŵateŵeti ŵangu ŵamchimi, kweni imwe kuti mungukhumba kuvwa cha, atiti Ambuya.’ 20 Avwani mazu gha Ambuya, imwe mose mwa ŵamikoli ndikudikiska mu Yerusalemu kuya ku Babiloni: 21 ‘Ambuya atiti, Chiuta waku Yisraele, gha paku Ahabu mwana waku Kolaya ndi Zedekiya mwana waku Maseya, ŵeniwo ŵachima utesi kwaku imwe mu zina langu; Ehe, ndikaŵaperekanga mu janja laku Nebukadanezara karonga wa Babiloni, ndipo wakabayanga paurongo pa maso ghinu. 22 Chifukwa chawo thembo ili likazanga pa ŵamikoli wose ŵakutuwa ku Yuda mu Babiloni, “Ambuya ŵakuchiteni kuŵa nge ndi Zedekiya ndi Ahabu, ŵeniwo karonga wa Babiloni wangocha pa moto.” 23 Chifukwa ŵachita chakupusa mu Yisraele, ŵachita ureŵi ndi ŵawoli ŵa ŵanasi ŵawo, ndipo ŵarongoro mu zina langu mazu gha utesi gho ndengavi kuŵalanguliya. Ine ndine ndiziŵa, ndipo nde kaboni, atiti Ambuya.’ ” 24 Kwaku Shemaya waku Nehelamu ukakambe kuti: 25 “Viyo atiti Ambuya ŵa maŵanja, Chiuta waku Yisraele: Iwe watuma ŵakalata mu zina lako ku ŵanthu wose wo ŵemu Yerusalemu, ndi kwaku Zefaniya mwana waku Maseya mzukuru, ndi ku ŵazukuru wose, kuti, 26 ‘Ambuya akukuŵika kuŵa mzukuru mu malo ghaku Yehoyada mzukuru, kuŵa ndi mtufu mu nyumba ya Ambuya pa munthu yose wakufuntha mweniyo wachima, kumuŵika mu gori ndi mu matangaja. 27 Na sono chifukwa chine ulivi kumususka Yeremiya waku Anatoti mweniyo watimchimiyani? 28 Pakuti watitumiya mu Babiloni, kuti, “Umkoli winu ukaŵanga utali, zenganinga zinyumba mujenge mwenimo, ndipo pandani minda ndi rghaninga vipasi vyake.” ’ ” 29 Zefaniya mzukuru yo wanguŵerenga kalata uyu mu makutu ghaku Yeremiya mchimi. 30 Sono mazu gha Ambuya ghanguza kwaku Yeremiya: 31 “Tuma ku ŵamikoli wose, kuti, ‘Ambuya atiti gha paku Shemaya waku Nehelamu: Chifukwa Shemaya wakuchimiyani penipo ine ndengavi kumutuma, ndipo wamuchitiskani kugomekezga utesi, 32 chifukwa cho atiti Ambuya: Ehe, ndikalanganga Shemaya waku Nehelamu ndi mphapu yake: kuti wakaŵangapo wamoyo cha mukati mu ŵanthu yaŵa, wakuti wawone chamampha chenicho ine ndikachitiyanga ŵanthu ŵangu, atiti Ambuya, chifukwa warongoro chigaruka pa Ambuya.’ ” |
Bible Society of Malawi
Bible Society of Malawi