Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Yeremiya 10 - Tonga Bible 1986


Chisopo cha ŵangoza chikamaranga

1 Avwani mazu gho Ambuya arongoro namwe, mwa nyumba yaku Yisraele.

2 Viyo atiti Ambuya: “Rekani kusambira nthowa ya ŵamitundu, rekani kutenthema pa virongorero vya kuchanya, pakuti ŵamitundu ŵatenthema paku vyo,

3 pakuti malusu gha ŵanthu ngakupusika. Muti wamu lisuwa utemeke pasi, ndipo usemeka ndi mbavi, ndi manja gha misiri.

4 Ŵanthu ŵatiuzganga ndi siliva ndi golide; ŵatiukhozga ndi nyundu ndi mizumali kuti ureke kusukunika.

5 Ŵangoza ŵawo ŵakozgana ndi vyakudikiya tuyuni vyakumikika mu munda wa vipasi, ndipo kuti ŵaziŵa kurongoro cha; ŵachita kunyamulika pakuti kuti ŵangenda cha. Mungaŵawopanga cha, pakuti kuti ŵangachita chiheni cha, pakuti nanga khuchita umampha nako mulivi mwawo.”

6 Kulivi nanga njumoza wakukozgana namwe, Ambuya mwe; mwe ŵakuru, ndipo zina linu nda nthazi ukongwa.

7 Njani yo wangareka kumopani imwe, mwa Karonga ŵa mitundu? Pakuti mwe ŵakwenere kopeka; mukati mu ŵazeru wose ŵa mitundu ya ŵanthu ndi mu maufumu ghawo ghose mulivi wakuyana ndi imwe.

8 Mbakupusa ndi ŵazereza, kusambizga kwa ŵangoza nchimuti pe!

9 Siliva wakusula watoreka ku Tarshishi, ndi golide kutuwa ku Ufazi. Ivi ndi nchitu ya ŵamisiri ndi ya manja gha ŵakusula golide; kuvwara kwawo ndi saru ya majimaji ndi ya manjani; yaŵa wose ndi nchitu ya ŵamisiri.

10 Kweni Ambuya ndi Chiuta wauneneska; iyo ndi Chiuta wamoyo ndi Karonga wamuyaya. Pa ukari wake charu chiyaghayika, ndipo mitundu kuti yingakunthiyapo kukwiya kwake cha.

11 Viyo ndimu ukambiye kwaku wo: “Ŵachiuta ŵeniwo ŵengavi kulenga machanya ndi charu chapasi ŵakamaranga mu charu chapasi ndi kusi ku mitambo.”

12 Iyo ndiyo wangulenga charu ndi nthazi yake, mweniyo wakujarika charu mu vinjeru vyeke, ndipo ndi kuwamo kwake wangutambaruwa machanya.

13 Ŵachituzga mazu ghake maji ghachita chiwawa kuchanya, ndipo wakwezga nyankhuŵinda ku vigoti vya charu chapasi. Malimphezi ghachiska vuwa, ndipo watuzga mphepo mu mbiku zake.

14 Munthu yose ngwakupusa ndi wambura chinjeru; ŵangoza ŵalengeska misiri wakuŵapanga, pakuti vikozgu vyake vya utesi, mulivi mvuchi mwaku wo.

15 Mbaŵakaŵaka, ndi nchitu yakufuvya; panyengo ya kulangika kwawo ŵakamaranga.

16 Wa chigawa chaku Yakobe kuti wakozgana ndi yaŵa cha, pakuti ndiyo wangwata vinthu vyose, ndipo Yisraele ndi khamu lake lakusankhika; Ambuya ŵamaŵanja ndilo zina lawo.

17 Unjikani katundu winu, yo wenga pasi imwe mwakuzingirizgika!

18 Pakuti viyo atiti Ambuya: “Ehe, ndikapong'anga kubwalo ŵakuja mu charu pa nyengo iyi, ndipo ndikatolenga suzgu paku wo, mwakuti ŵayivwe.”

19 Owe soka ine chifukwa chakupwetekeka kwangu! Bala langu ndachitima. Kweni ndinguti, “Kwakuneneska ili ndi yuzgu, nditenere kukunthiyapo.”

20 Hema langu labwanganduka, vingwe vyangu vyose vyadumuka; ŵana ŵangu ŵatuwako kwangu, ndipo kuti ŵalipo cha; palivi nanga njumoza wakujintha so hema langu, pamwenga kuchinga saru zangu.

21 Pakuti ŵaliska mbakupusa, kuti ŵafumbiriya ku Ambuya cha; chifukwa cho ŵalivi kwanduwa, ndipo viŵetu vyawo vyose vyaparghanika.

22 Avwani lumbiri! Ehe, chituza! Chimtimbaheka chikuru kutuwa ku charu chaku nkhonde, kuzachichita mapopa mizi yaku Yuda, mphanji za ŵakambwe.

23 Ndiziŵa, Ambuya, kuti nthowa ya munthu kuti ye mwaku iyo mweneko cha, kuti nkhwa munthu yo watenda cha kunyoroska menderu ghake.

24 Ambuya, ndisuskeni, ndi mweso wa urunji; mu ukari winu cha, vinu mungandimarizga.

25 Punguliyani ukari winu pa mitundu yeniyo yireka kumuziŵani imwe, ndi pa ŵanthu wo kuti ŵadana pa zina linu cha, pakuti ŵamuzwanduwa Yakobe; ndi kumurgha, ndipo ŵapopeska charu chake.

Bible Society of Malawi

Bible Society of Malawi
Lean sinn:



Sanasan