Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

ŴaLevi 9 - Tonga Bible 1986


Aroni wapereka sembe

1 Pa zuŵa la chinkhonde ndi chitatu Mosese wangudana Aroni ndi ŵana ŵake ndi ŵara ŵa ŵaYisraele.

2 Wanguti kwaku Aroni, “Uto kathole kanthurumi ka mpasku wapa ulakwi, ndi bira wa mpasku wakocha, viŵe vyambura kalema, uvipereke paurongo pa Ambuya.

3 Ndipo ukambe ku ŵaYisraele, ‘Toni phongo kuŵa mpasku wapa ulakwi, ndi thole ndi kamberere vyose viŵi vya umoyo wa chirimika chimoza vyambura kalema, kuŵa mpasku wakocha,

4 ng'ombe ndi bira kuŵa mpasku wa chimangu. Perekani vyo paurongo pa Ambuya, pamoza ndi mpasku wa ufwa wakusazgika ndi mafuta; pakuti msana wale Ambuya akawonekanga paurongo pinu.’ ”

5 Ndipo ŵanguza navyo vyo Mosese wanguŵalanguliya paurongo pa Ambuya pa hema lakuwunganamo, ndipo mpingu wo wose ungundere pafupi ndi kuma paurongo pa Ambuya.

6 Mosese wanguti, “Ichi ndicho Ambuya angumulanguliyani kuti muchichite, ndipo unkhankhu wa Ambuya ukamuwonekiyaninga.”

7 Sono Mosese wanguti kwaku Aroni, “Ndere kufupi ku jochero, upereke mpasku wako wapa ulakwi ndi mpasku wako wakocha, ujipepeske wamweni ndi ŵanthu wo. Uzi ndimpasku wa ŵanthu kuti uŵachitiye mphepeska; uli ndimo Ambuya akulanguliya.”

8 Viyo Aroni wangundere kufupi ku jochero, wangubaya thole la mpasku wapa ulakwi waku iyo mweneko.

9 Ŵana ŵaku Aroni ŵangutole ndopa kwaku iyo, ndipo wangubizga munwi wake mu ndopa ndi kuziŵika pa masengwe gha jochero, wangudira ndopa pasina pa jochero,

10 kweni mafuta ndi sana ndi vyaku mphafwa vyakutuwa ku mpasku wapa ulakwi wangocha pa jochero, uli ndimo Ambuya angulanguliya Mosese.

11 Nyama yake ndi chikopa wangocha ndi moto kubwalo kwa ugoŵi.

12 Ndipo wangubaya sembe yakocha; ŵana ŵaku Aroni ŵangupereka kwaku iyo ndopa zo, ndipo wanguzidira pa jochero kwakuzunguliya.

13 Ndipo ŵangupereka sembe yakocha kwaku iyo mathuŵi ndi mutu; ndipo wanguvyocha pa jochero.

14 Wangusuka vya mukati ndi marundi, wanguvyocha pamoza ndi sembe yakocha pa jochero.

15 Pavuli wangupereka mpasku wa ŵanthu, wanguto mbuzi ya mpasku wapa ulakwi wa ŵanthu, wanguyibaya, uwu wenga mpasku wakuperekeke pa ulakwi, uli ndi mpasku wapakudanga wapa ulakwi.

16 Ndipo wangupereka mpasku wakocha, wanguwupereka kwakuyana ndi langulu.

17 Wangupereka mpasku wa ufwa ndipo wangutopo paku wo wanguzaza janja lake, ndi wa ufwa ndipo wangutopo paku wo wanguzaza janja lake, ndi ndi wanguwocha pa jochero pade pa mpasku wakocha wa mlenji.

18 Wangubaya so ng'ombe ndi bira sembe ya mpasku wakuperekeke chimangu cha ŵanthu; ndipo ŵana ŵaku Aroni wangupereka kwaku iyo ndopa zo wangudira pa jochero kwakuzunguliya,

19 ndi mafuta gha ng'ombe ndi gha bira, muchiya wa mafuta, ndi ghenigho ghamata ku matumbo, ndi sana ndi songo ya mphafwa,

20 ndipo wanguŵika mafuta pa nganga, wanguwocha mafuta pa jochero.

21 Kweni nganga ndi chigha chaku marghe Aroni wanguzungung'a kuŵa mpasku wakuzungung'a paurongo pa Ambuya; uli ndimo Mosese wangulanguliya.

22 Pavuli Aroni wangusoske manja ghake kurata ku ŵanthu, wanguŵatumbika, ndipo wangusika po wanguti wamara kupereka mpasku wapa ulakwi, ndi mpasku wakocha ndi mipasku ya chimangu.

23 Ndipo Mosese ndi Aroni ŵangusere mu hema lakuwunganamo; ndipo ŵanguti ŵatuwa ŵangutumbika ŵanthu, ndipo unkhankhu wa Ambuya unguwoneka ku ŵanthu wose.

24 Ndipo moto unguburika kutuwa paurongo pa Ambuya ungocha mpasku wakocha ndi mafuta gho ghenga pa jochero; ndipo penipo ŵanthu wose ŵanguwuwona, ŵangukambura, ndi ŵanguwa pasi kavunama.

Bible Society of Malawi

Bible Society of Malawi
Lean sinn:



Sanasan