Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

ŴaLevi 7 - Tonga Bible 1986


Phande la mzukuru

1 “Ili ndilo dangu la sembe ya mamphuru, Njakupaturika ukongwa.

2 Mu malo mwenimo wabayiya sembe yakocha, ndimo wakabayiyanga sembe ya mamphuru, ndipo ndopa zake zikadiridanga pa jochero kwakuzunguliya lo.

3 Ndi mafuta ghake ghose ghakaperekekanga; muchiya wa mafuta, mafuta gho ghaburumutizga matumbo,

4 sana ziŵi ndi mafuta gho ghe paku zo mu chiunu ndi pa songo pa mphafwa wakatuzgangamo pamoza ndi sana zo.

5 Mzukuru wakawochanga vyo pa jochero kuŵa sembe yakocha ku Ambuya; ndi sembe ya mamphuru.

6 Munthurumi we yose mukati mu ŵazukuru wangaziŵa kurghako; iyi yirghikiyenge mu malo ghakupaturika; njakupaturika ukongwa.

7 Sembe ya mamphuru, yiyana ndi sembe yapa ulakwi, dangu lake ndimoza; mzukuru mweniyo wachita mphepeska ndiyo yikaŵanga yake.

8 Ndipo mzukuru mweniyo wapereka sembe yakocha ya munthu we yose wakatonga chikopa kuŵa chake cha sembe yakocha yo iyo wapereka.

9 Ndipo mpasku we wose wa ufwa wakocheke mu chereko, we wose wakurongosoleke pa zinga pamwenga pa chiwaya ukaŵanga wa mzukuru mweniyo watuwupereka.

10 Ndipo mpasku wose wa ufwa wakusazgikana ndi mafuta pamwenga uyumu, ukaŵanga wa ŵana wose ŵaku Aroni, ŵagaŵanenge kwaku lingana.

11 “Ndipo ili ndilo dangu la kaperekedu ka sembe ya mpasku wa chimangu wo munthu watenere kupereka ku Ambuya.

12 Asani wapereke chifukwa chakuwonga, tumakeke twambura mtupu twakupakika ndi mafuta, ndi tumakeke twa ufwa wamampha wakusazgika ukongwa ndi mafuta.

13 Pamoza ndi sembe yake ya chimangu pakuwonga wakazanga ndi mpasku wake pamoza ndi tumakeke twa chiŵande chambura mtupu.

14 Ndipo vyaku vyo wakatonga kakeke kamoza kutuwa ku mpasku we wose kuŵa mpasku ku Ambuya; uwu ukaŵanga wa mzukuru mweniyo wawazga ndopa za mpasku wa chimangu.

15 Ndipo nyama ya sembe yakuwonge chimangu chake yikarghikanga pa zuŵa lo mpasku wake waperekeke; kuti wareke kusiyako kuti yifike ku mlenji.

16 Kweni asani sembe yake njakurapiyapo pamwenga nja wanangwa yikarghikanga mu zuŵa lenilo wayipereke, ndipo yo yajako yikarghikanga ndi mlenji unyake,

17 kweni nyama yo yajako ya sembe yo pa zuŵa lachitatu yiwocheke ndi moto.

18 Asani nyama yinyake ya sembe ya chimangu yarghika mu zuŵa la chitatu, iyo mweniyo wayipereka kuti wakarondorekanga cha, chingana nkhuti yikamwanduliyanga kanthu cha yikaŵanga ukazuzi, ndipo mweniyo wakarghangapo yo wakarutanga ndi ulakwi wake.

19 “Nyama yeniyo yikwaskenge chinthu che chose chambura kuphotoka yingarghikanga cha; yikawochekanga ndi moto,

20 wose wo mbakuphotoka ŵangargha nyama; kweni munthu yo ngwambura kuphotoka asani wargha nyama ya sembe yakuperekeke chifukwa cha chimangu cha Ambuya, muthu yo wakadumulikangako ku ŵanthu ŵake.

21 Ndipo asani we yose wakwaska chinthu chamwikhu, manyi nchamwikhu cho chituwa ku munthu pamwenga kuchinyama pamwenga ku ukazuzi we wose, sono waturgha so nyama ya sembe yakuperekeke chimangu ku Ambuya, munthu yo wakadumulikangako ku ŵanthu ŵake.”

22 Ambuya anguti kwaku Mosese,

23 “Kamba ku ŵaYisraele, kuti mukarghanga mafuta cha gha ng'ombe pamwenga mberere, pamwenga mbuzi.

24 Mafuta cha chinyama chakufwa chija, ndi mafuta ghaku cho chapalurika ndi vikoko, muchiti nagho mlimu we wose kweni mureke kughargha.

25 Munthu we yose mweniyo wakarghangapo mafuta gha nyama yo yaperekeka ku Ambuya wakadumulikangako ku ŵanthu ŵake.

26 Ndipo so mureke kurgha ndopa ze zose, manyi za chiyuni pamwenga chinyama mu malo ghinu ghose ghakujamo.

27 We yose mweniyo wakarghanga ndopa ze zose, munthu yo wakadumulikangako ku ŵanthu ŵake.”

28 Ambuya anguti kwaku Mosese,

29 “Kamba ku ŵaYisraele kuti yo wakaperekanga sembe ya chimangu chake ku Ambuya, wakazanga ndi mpasku wake ku Ambuya; wakawutonga ku mpasku wake wa sembe ya chimangu.

30 Wakazanga nawo mweneko mpasku wa vyapa moto ku Ambuya, wakazanga ndi mafuta mdi nganga alinga nganga yizungung'ike kuŵa mpasku wakuzungung'a paurongo pa Ambuya.

31 Mzukuru wakawochanga mafuta gho pa jochero, kweni nganga yikaŵanga yaku Aroni ndi ŵana.

32 Ndipo chigha cha ku marghe mukapaskanga ku mzukuru kuŵa mpasku wakutuwa mu vyakupereka vinu vya chimangu;

33 yo njumoza wa ŵana ŵaku Aroni mweniyo wapereka ndopa za mpasku wa chimangu, ndi mafuta phande lake ndi chigha chaku marghe.

34 Pakuti nganga yo yazungung'ika, ndi chigha cho chaperekeka ndavironde ku ŵaYisraele, kutuwa ku sembe zawo zakuperekeke chimangu, ndipo ndavipaska kwaku Aroni mzukuru yo ndi ku ŵana ŵake, ŵaYisraele wakaperekanga nyengo zose.

35 Ili ndi phande laku Aroni ndi la ŵana ŵake kutuliya ku vyakupereka pa moto ku Ambuya, vyakupaturikiya kwaku wo mu zuŵa lenilo iwo ŵanguperekeka kukutata nge mbazukuru ku Ambuya.

36 Ambuya angulangula kuti ŵaYisraele ŵaŵapaske ichi, pa zuŵa lenilo ŵangupakikiya. Nchakuŵenere muyaya, mu migonezi yawo yose.”

37 Ili ndilo dangu la mpasku wakocha, la mpasku wa ufwa, la mpasku wapa ulakwi, la mpasku wa mamphuru, la pakupaturiskika ndi la mpasku wa chimangu,

38 vyo Ambuya angulanguliya Mosese pa phiri la Sinai, pa zuŵa lo wangulanguliya ŵaYisraele kupereka mipasku yawo ku Ambuya, mu bozwa la Sinai.

Bible Society of Malawi

Bible Society of Malawi
Lean sinn:



Sanasan