ŴaLevi 4 - Tonga Bible 1986Mipasku yapa ulakwi wa mzukuru 1 Ndipo Ambuya anguti kwaku Mosese, 2 “Ukambe ku ŵa Yisraele kuti asani munthu wachita chinthu che chose cho Ambuya alangula kuti chireke kuchitika, kweni watichichita kwadara cha, 3 asani ndi mzukuru wakupakika mafuta, mweniyo walakwa pakuti watole vyo vyakususkika pa ŵanthu, iku wapereke ku Ambuya kankhuzi kampupuka kambura kalema chifukwa chakulakwa kwake kuŵa mpasku wapa ulakwi. 4 Wakazanga ndi kankhuzi ku khomo la hema lakuwunganamo paurongo pa Ambuya, ndi kuŵika janja lake pa mutu wa kankhuzi ko, ndi kukabaya paurongo pa Ambuya. 5 Ndipo mzukuru wakupakika wakatongapo ndopa zinyake za kankhuzi kuza nazo ku hema lakuwunganamo; 6 ndipo mzukuru wakabizganga munwi mu ndopa ndi kuwazgiya ndopa zinyake kankhonde ndi kaŵi paurongo pa Ambuya kunthazi kwachivwinkhu cha chipinda chakupaturika. 7 Ndipo mzukuru wakaŵikanga ndopa zinyake pa masengwe gha jochero la vyachema vyakusunkhizga paurongo pa Ambuya lo le mu hema lakuwunganamo, ndipo ndopa zakujapo za kankhuzi zo, wakadiranga pasina pa jochero la sembe yakocha lo le pa khomo la hema lakuwunganamo. 8 Ndipo wakatuzgangamo mafuta ghose mu kankhuzi kakupereka pa chifukwa cha ulakwi, mafuta gho ghavimba matumbo ndi mafuta gho ghe pa matumbo, 9 ndi sana ziŵi pamoza ndi mafuta gho ghe paku zo mu chiunu ndi pa khumano la mphafwa lo, wakatuzgangamo pamoza ndi sana zo 10 (watuzge viyo nge ndi mu ng'ombe ya sembe ya mpasku wa chimangu), mzukuru wakawochanga vyo pa jochero la sembe yakocha. 11 Kweni chikopa cha nkhuzi ndi nyama yake yose pamoza ndi mutu wake, marundi ghake, matumbo ghake, ndi mavi ghake, 12 nkhuzi yose wakapinganga kiyituzgiya kubwaro kwa ugoŵi, kuya nayo pa malo ghakutowa, penipo padirika choto, yikawochekanga pa moto wa nkhuni po wadira choto ndipo yochekenge penipo. Mipasku yapa ulakwi wa ŵaYisraele 13 “Asani mpingu wose wa ŵaYisraele ulakwa kwambura kuchitiya dara ndipo chilakwa cho chabisika ku maso gha ungano, kuti ŵachitapo chose cho Ambuya akulangula kuti ŵareke kuchichita, ndipo kwaziŵakwa kuti ŵachichita. 14 Po chilakwa cho ŵachita chaziŵikwa, ungano ukaperekanga kankhuzi kampupuka kuŵa sembe yapa ulakwi. Ndi kuza nayo paurongo pa hema lakuwunganamo; 15 ndipo ŵara ŵa mpingu ŵakaŵikanga manja ghawo pa mutu wa kankhuzi ko paurongo pa Ambuya. 16 Sono mzukuru wakupakika wakazanga ndi ndopa zinyake za kankhuzi ku hema lakuwunganamo. 17 Ndipo mzukuru wakabizganga munwi wake mu ndopa ndi kuziwazga kankhonde ndi kaŵi paurongo pa Ambuya kunthazi kwa chisaru chakuchinga. 18 Ndipo wakaŵikanga ndopa zo zinyake pa masengwe gha jochero lo le mu hema lakuwunganamo paurongo pa Ambuya, ndipo ndopa zakujapo wakadiranga pasi pasina la jochero la mpasku wakocha lo le pa khomo la hema lakuwunganamo. 19 Ndipo mafuta ghake ghose gho wakatonga kwaku yo wakaghawochanga pa jochero. 20 Viyo ndimu wakachitiyanga ndi nkhuzi; nge ndimo wanguchitiya ndi nkhuzi ya mpasku wapa ulakwi, viyo ndimu wakachitiyanga ndi uwu, ndipo mzukuru wakapepeskiyanga iwo, ndipo ŵakagowokelekiyanga. 21 Wakatoliyanga kankhuzi kubwaro kwa ugoŵi ndi kukawocha uli ndimo wanguwoche nkhuzi yakudanga, ndi mpasku wapa ulakwi wa mpingu. 22 “Po mweruzgi walakwa, kuchita kwambura kuziŵa che chose cha vinthu vyo Ambuya Chiuta wake wangulangula, kuti wareke kuchita ndipo wachichita; 23 asani ulakwi weniwo wachita waziŵikwa ndi iyo wakazanga ndi mbuzi yinthurumi yambura kalema kuŵa mpasku wake wapa ulakwi. 24 Wakaŵikanga janja lake pa mutu wa mbuzi, ndi kuyibaya mu malo ghenigho ŵabayiya mpasku wakocha paurongo pa Ambuya, ndi mpasku wapa ulakwi. 25 Sono mzukuru wakatonga ndopa zinyake za mpasku wapa ulakwi ndi munwi wake ndi kuziŵika pa masengwe gha jochero la mpasku wakocha. 26 Ndipo mafuta ghake ghose wakawochanga pa jochero uli ndi mafuta gha mpasku wa chimangu; Viyo mzukuru wakamupepeskiyanga ulakwi wake, ndipo wakagowokelekiyanga. 27 “Asani yumoza wa ŵanthu bweka walakwa kwambura kuziŵa pakuchita che chose cho Ambuya angulangula kuchita cha, ndipo iyo wachichita, 28 penipo ulakwi wo wachita waziŵikwa kwaku iyo, wakazanga ndi mbuzi yinthukazi yambura kalema chifukwa cha ulakwi wake wo wachita. 29 Ndipo wakaŵikanga janja lake pa mutu paku yo, ndi kuyibaya kuŵa mpasku wapa ulakwi mu malo gha mpasku wakocha. 30 Ndipo mzukuru wakatonga ndopa zinyake za mbuzi ndi munwi wake ndi kuziŵika pa masengwe gha jochero la mpasku wakocha, ndi kudira ndopa zose zakujapo pasina pa jochero. 31 Mafuta ghake wakatuzgangamo uli ndimo mafuta ghatuzgikiyamo mu mpasku wa vyachimangu ndipo mzukuru wakawochanga gho pa jochero, kuŵa fungu lakukondweska Ambuya. Mzukuru wakaŵeyeriyanga iyo ndipo wakagowokelekiyanga. 32 “Asani wakazanga ndi mwana wa mberere kuŵa mpasku wake, wakazanga ndi kanthukazi, kambura kalema. 33 Ndi kuŵika janja lake pa mutu pa kamberere ka mpasku wapa ulakwi, ndi kukabayiya mu malo ghenigho ŵabayiyapo mpasku wakocha. 34 Sono mzukuru wakatonga ndopa zinyake za mpasku wapa ulakwi ndi munwi wake ndi kuziŵika pa masengwe gha jochero la mpasku wakocha, ndi kudira ndopa zake zakumapo pasina pa jochero. 35 Ndipo mafuta ghake watuzgengemo uli ndimo mafuta gha mwana mberere ghatuzgikiyamo mu mpasku wa chimangu. Ndipo mzukuru wakawochanga gho pa jochero pachanya pa mpasku wapa moto ku Ambuya. Viyo mzukuru wakamuŵeyeriyanga iyo chifukwa cha ulakwi wo wachita, ndipo wakagowokelekiyanga.” |
Bible Society of Malawi
Bible Society of Malawi