Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

ŴaLevi 27 - Tonga Bible 1986


Dangu lapa marapu

1 Ambuya angunena kwaku Mosese,

2 “Ukambe ku ŵaYisraele kuti, Asani munthu warapa rapu kupaska ŵanthu ku Ambuya, iwe utenere kutema mtengo wake,

3 mtengo wa munthurumi kwamba pa virimika machumi ghaŵi (20) ura wake kwachifika chirimika machumi ghankhonde ndi limoza (60) ukaŵanga ndrama machumi ghankhonde (50) za siliva kwakuyana ndi ndrama ya mu malo ghakupaturika.

4 Asani munthu yo ndi munthukazi, uteme mtengo wake kuŵa ndrama machumi ghatatu (30).

5 Asani munthu yo ngwa virimika kwamba ku vinkhonde kwachifika virimika machumi ghaŵi (20) uteme mtengo wa munthurumi wa ndrama za siliva, machumi ghaŵi (20) ndi munthukazi ndrama chumi limoza.

6 Asani munthu ngwa msinkhu wa mwezi umoza kwachifika ku virimika vinkhonde, uteme mtengo wa munthurumi wa ndrama zinkhonde za siliva, ndi wa munthukazi uteme ndrama zitatu za siliva.

7 Ndipo asani msinkhu wa munthu yo ngwa virimika machumi ghankhonde ndi limoza (60) pamwenga kuruska po, sono mtengo wa munthurumi ndi ndrama chumi pachanya zinkhonde (15); ndi wa munthukazi ndrama chumi.

8 Ndipo asani munthu ndi msauchi; watondeka kulipa mtengo wo iwe watema, wakazanga ndi munthu yo paurongo pa mzukuru kuti mzukuru wateme mtengo wake. Wakatemanga mtengo kwakuyana ndi ndrama zo wakulipa we nazo.

9 “Asani nchinyama cha mtundu wo wapereka sembe ŵanthu ku Ambuya, chose cho munthu wapaska ku Ambuya nchakupaturika.

10 Kuti wakasinthiyangepo kanthu kanyake cha pamwenga mu malo mu chamampha kuŵikapo chiheni, pamwenga chiheni ndi chamampha, ndipo asani wasinthiskana nyama yinyake, sono zose ziŵi zikaŵanga zakupaturika.

11 Ndipo asani nyama yo njambura kuphotoka yikwenere kuŵa sembe ku Ambuya cha, sono munthu yo wakatoliyanga nyama yo ku mzukuru.

12 Mzukuru wakatemanga mtengo wa yamampha pamwenga wa yiheni. Ukaŵanga uli ndimo iwe, wa mzukuru, wateme.

13 Kweni asani wakhumba kuyiwombo pa mtengo wake wakasazgiyangapo chigaŵa chimoza cha vigaŵa vinkhonde vya mtengo wake.

14 “Asani munthu wapatuwa nyumba kuŵa yakupaturika ku Ambuya, mzukuru wakatemanga mtengo pa umampha wake, pamwenga uheni wake, kwakulingana nge ndimo mzukuru wateme mtengo.

15 Ndipo asani yo watiyipatuliya ku Ambuya wakhumba kuyiwombo nyumba yo wakasazgiyangapo ndrama za chigaŵa chimoza cha chinkhonde cha mtengo wakutemeka, sono ndipo yikaŵanga yake.

16 “Asani munthu wapatuliya ku Ambuya chigaŵa cha charu cho wahara, wateme mtengo kwakuyana ndi mbeu zo zemwenimo mbeu ya barile yakupanda yakuzaza sokora yikaguliskikanga mtengo wa ndrama machumi ghankhonde (50) za siliva.

17 Asani wapatuwa munda wake kwamba pa chirimika cha wanangwa ukaŵanga wa mtengo wamampha;

18 kweni asani wapatuwa munda pavuli pa chirimika cha wanangwa, sono mzukuru wakaŵerenganga ndrama kwakulingana ndi virimika vyakujako kwachifika ku chirimika chinyake cha wanangwa. Ndipo watuzgengeko ndrama zo ku mtengo wo watemanga.

19 Ndipo asani yo wapatuwa munda wo wakhumba kuwuwombo, sono wakasazgiyangako chimoza cha chinkhonde cha mtengo wakutemeka, wakalipanga ndrama; sono munda ukaŵanga wa mweneko.

20 Kweni asani kuti wakhumba cha kuwuwombo munda wo, pamwenga waguliska munda wo ku munthu munyake, kuti ukawombolekanga so cha.

21 Munda wo po wafwatulika pa chirimika cha wanangwa, ukaŵanga wakupaturikiya ku Ambuya, kuŵa uli ndi munda wo ukupaturika; mzukuru ndiyo wakaŵanga nawo.

22 Asani munthu wapatuliya ku Ambuya munda wo iyo wagula, wo kuti wawuhara cha,

23 sono mzukuru wakatemanga mtengo wa munda wo kwachifika ku chirimika cha wanangwa, munthu yo wakaperekanga mtengo wakutemeka mu zuŵa lenilo upatulikiya ku Ambuya.

24 Mu chirimika cha wanangwa munda wo ukawerenga ku munthu yo wanguwuguliska, yo wanguwuhara.

25 Mtengo wose utemeke kwakuyana ndi shekelo lamu malo ghakupaturika: la magare machumi ghaŵi.

26 Kwambura kudodoma cha, paulevi munthu yo wakapatuliyanga nyama ya umwali ku Ambuya, yeniyo yitenere kuperekeka ngenjakudanga kupapika, manyi ndi ng'ombe pamwenga mberere.

27 Ndipo asani ndi nyama yakunguzgika, sono wangaziŵa kuyigula pa mtengo wo ungutema ndi kusazgiyako chigaŵa cha chinkhonde ndi chimoza. Kweni asani yindawomboleke yikaguliskikanga ndi mtengo wo mungatema.

28 “Paulevi chinthu cho munthu wapatuliya ku Ambuya chikaguliskikanga pamwenga kuwomboleka, manyi ndi munthu manyi nchinyama, pamwenga chamu munda wake wo wahara; chinthu chose cha viyo nchakupaturika kwakufikapo ku Ambuya.

29 Paulevi munthu yo wajipereke limu kukubayika mukati mu ŵanthu ŵake, ŵakawombolekanga; wakabayikanga nadi.

30 “Msonkho wose wa chichumi cha vyamu charu, manyi ngwa mbeu yamu minda, pamwenga wa vipasi vya miti, ngwa Ambuya; ngwakupaturika ku Ambuya.

31 Asani munthu wakhumba kuwombo kanthu kose ka chichumi cho, wakasazgiyangako chigaŵa chimoza cha vinkhonde.

32 Ndipo cha chichumi chose cha miskambu ndi viŵetu, nyama yose yachichumi yo yiwezgeka ndi ndodo ya mliska, yikaŵanga yakupaturida ku Ambuya.

33 Munthu wareke kufumbiriya kuti manyi njamampha pamwenga njiheni; chingana nkhusinthiskana cha. Ndipo asani wasinthiskana, iku zose ziŵi, iyo ndi yakusinthiskana yo zikaŵanga zakupaturika; kuti ziwombolekenge cha.”

34 Yagha ndi marangu gho Ambuya angulanguliya Mosese ku ŵaYisraele pa phiri la Sinai.

Bible Society of Malawi

Bible Society of Malawi
Lean sinn:



Sanasan